登陆注册
4901500000028

第28章

The girl stood looking at the ingenious forger with an odd, breathless smile. It was difficult to determine, however, if gratified curiosity were not its most dominant expression.

"And you've got a wife--and THAT'S her?" she resumed.

"Yes."

"Where did you first meet her? Who is she?"

"She's an actress--mighty popular in 'Frisco--I mean New York. Lot o' chaps tried to get her--I cut 'em out. For all dad's trying to keep me at Dawson's--I ain't such a fool, eh?"

Nevertheless, as he stood there stroking his fair mustache, his astuteness did not seem to impress his sister to enthusiastic assent. Yet she did not relax her breathless, inquisitive smile as she went on:--

"And what are you going to do about dad?"

He turned upon her querulously.

"Well, that's what I want to talk about."

"You'll catch it!" she said impressively. But here her brother's nervousness broke out into a weak, impotent fury. It was evident, too, that in spite of its apparent spontaneous irritation its intent was studied. Catch it! Would he? Oh, yes! Well, she'd see WHO'D catch it! Not him. No, he'd had enough of this meanness, and wanted it ended! He wasn't a woman to be treated like his sister,--like their mother--like their brother, if it came to that, for he knew how he was to be brought back to take Bijah's place in the spring; he'd heard the whole story. No, he was going to stand up for his rights,--he was going to be treated as the son of a man who was worth half a million ought to be treated! He wasn't going to be skimped, while his father was wallowing in money that he didn't know what to do with,--money that by rights ought to have been given to their mother and their sister. Why, even the law wouldn't permit such meanness--if he was dead. No, he'd come back with Lottie, his wife, to show his father that there was one of the family that couldn't be fooled and bullied, and wouldn't put up with it any longer. There was going to be a fair division of the property, and his sister Annie's property, and hers--Zuleika's--too, if she'd have the pluck to speak up for herself. All this and much more he said. Yet even while his small fury was genuine and characteristic, there was such an evident incongruity between himself and his speech that it seemed to fit him loosely, and in a measure flapped in his gestures like another's garment. Zuleika, who had exhibited neither disgust nor sympathy with his rebellion, but had rather appeared to enjoy it as a novel domestic performance, the morality of which devolved solely upon the performer, retained her curious smile. And then a knock at the door startled them.

It was the stranger,--slightly apologetic and still humorous, but firm and self-confident withal. She was sorry to interrupt their family council, but the fire was going out where she sat, and she would like a cup of tea or some refreshment. She did not look at Jack, but, completely ignoring him, addressed herself to Zuleika with what seemed to be a direct challenge; in that feminine eye-grapple there was a quick, instinctive, and final struggle between the two women. The stranger triumphed. Zuleika's vacant smile changed to one of submission, and then, equally ignoring her brother in this double defeat, she hastened to the kitchen to do the visitor's bidding. The woman closed the door behind her, and took Zuleika's place before the fire.

"Well?" she said, in a half-contemptuous toleration.

"Well?" said Jack, in an equally ill-disguised discontent, but an evident desire to placate the woman before him. "It's all right, you know. I've had my say. It'll come right, Lottie, you'll see."

The woman smiled again, and glanced around the bare walls of the room.

"And I suppose," she said, drily, "when it comes right I'm to take the place of your sister in the charge of this workhouse and succeed to the keys of that safe in the other room?"

"It'll come all right, I tell you; you can fix things up here any way you'll like when we get the old man straight," said Jack, with the iteration of feebleness. "And as to that safe, I've seen it chock full of securities."

"It'll hold one less to-night," she said, looking at the fire.

"What are you talking about?" he asked, in querulous suspicion.

She drew a paper from her pocket.

"It's that draft of yours that you were crazy enough to sign Dawson's name to. It was lying out there on the desk. I reckon it isn't a thing you care to have kept as evidence, even by your father."

She held it in the flames until it was consumed.

"By Jove, your head is level, Lottie!" he said, with an admiration that was not, however, without a weak reserve of suspicion.

"No, it isn't, or I wouldn't be here," she said, curtly. Then she added, as if dismissing the subject, "Well, what did you tell her?"

"Oh, I said I met you in New York. You see I thought she might think it queer if she knew I only met you in San Francisco three weeks ago. Of course I said we were married."

She looked at him with weary astonishment.

"And of course, whether things go right or not, she'll find out that I've got a husband living, that I never met you in New York, but on the steamer, and that you've lied. I don't see the USE of it. You said you were going to tell the whole thing squarely and say the truth, and that's why I came to help you."

"Yes; but don't you see, hang it all!" he stammered, in the irritation of weak confusion, "I had to tell her SOMETHING. Father won't dare to tell her the truth, no more than he will the neighbors. He'll hush it up, you bet; and when we get this thing fixed you'll go and get your divorce, you know, and we'll be married privately on the square."

He looked so vague, so immature, yet so fatuously self-confident, that the woman extended her hand with a laugh and tapped him on the back as she might have patted a dog. Then she disappeared to follow Zuleika in the kitchen.

同类推荐
  • 人间乐诱部

    人间乐诱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 训蒙骈句

    训蒙骈句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • COLUMBA

    COLUMBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侯官县乡土志

    侯官县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萃善录

    萃善录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 历史无间道

    历史无间道

    吕不韦、霍光、尔朱荣、严嵩……这是几个曾经让天地变色、令历史改辙的人,他们的存在使得原本至高无上的皇权也因之黯然失色。千百年来,有关他们的历史真相也被各种非黑即白、非善即恶的标签和脸谱所遮蔽。本书采用独特的第一人称手法,真实细腻地再现了这九个深深地烙上中国王朝政治特色痕迹的权臣的生命历程,生动演绎他们的奋斗、崛起、人性的挣扎与幻灭。通过另类视角的解读,观照其纷繁复杂的内心世界,并且深入探询古代中国政治的潜规则,及其背后隐藏的文化基因和人性密码,还原历史的吊诡而善变的本来面目。
  • 系统之亡灵军团

    系统之亡灵军团

    穿越异界的李维,激活了大领主系统,率领亡灵军团征战天下。不装逼只打脸,我有系统在手,靠实力碾压,不需套路。
  • 宰相大人我爱你

    宰相大人我爱你

    一朝穿越成为婴儿,被大金主捡到桐之晴过上了梦寐以求的米虫生活。整日吃了睡,睡起吃,天冷的时候还有人暖被单。可惜好景不长,为了保护自己最爱的金主,桐之晴只能先将米虫生活抛弃在旁。觊觎金主的人,不安份的皇上,施展诡计的太后……一一摆平后,欢快的奔向金主喊道:我要当只小米虫。药梓月翩翩而立,双手摊开道:我之荣幸。
  • 跟我的前妻谈恋爱(中篇小说)

    跟我的前妻谈恋爱(中篇小说)

    千顷良田,万亩庄稼,已经有了女友的马勇单挑了张琪,要把和自己离了婚的前妻俞晓红介绍给他。可是相处一段时间后,经历一波三折情感碰撞的张琪却退出了和俞晓红的恋爱。而马勇与前妻俞晓红若即若离、爱恨交加的婚姻历程,既令人啼笑又发人深思……马勇是一离婚之人。马勇离异后又找了一个对象谈着,叫赵慧。赵慧漂亮又能干,而且是检察院的干部。如果说社会各阶层的分布是一棵从上到下的树,检察院在一般民众心目中是长在高处的枝丫,马勇能把检察院拿下,把检察院给办了,有一种得意的自豪。
  • 第四次元的男人

    第四次元的男人

    本文以第一人称描写了“我”在一天深夜偶然走进户山原后的遭遇,有时别人竟看不到自己的身体,究竟是为什么呢?海野十三(1897年12月26日—1949年5月17日),本名佐野昌一,四国德岛市人,日本科幻小说家、推理小说家、科学解说家,创作了大量科幻小说、推理小说和冒险小说,人称“日本科幻小说始祖”,同时亦是日本“科幻推理小说”的开创者。
  • 崩坏世界的寻觅者

    崩坏世界的寻觅者

    吾以五十年的代价,出现吧!我的女王!伴随着轰隆隆的雷响以及保底九十九,果不其然女王出现!还没高兴多久,何伍穿越了,还穿越到了终焉律者灭世的时候。我叫何伍,我现在有点慌,我屁股下面就是终焉律者,现在起开说对不起还来得急吗?在线等有点急 。 本小说有大量到魔改情节,作者也是一个游戏党如果是原作党的话请慎重。 欢迎加入小⑤书友群,群聊号码:595453610
  • 系统毁灭

    系统毁灭

    代号154请求系统修复……请求系统修复……要求创世者给予授权……授权人……修复中……这……这是哪?我真的又重生了?系统正在修复中……叮……修复失败……系统终止……对了,我想起我叫凌霄,曾经……曾经是圣地万人敬仰的圣子……我……创世者给予的重生系统遭到破坏,系统终止,少年凌霄又将会是个什么样的命运,他将何去何从,人世间中有如何险恶等待凌霄……
  • 亿万星光之豪门逆袭记

    亿万星光之豪门逆袭记

    “夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。”
  • 做完美女人,品完美生活

    做完美女人,品完美生活

    做完美女人,是女人一辈子的修行;过完美生活,女人一辈子的梦想。作者在本书中讲述了做成功女人的12条修炼法则,教女人如何读懂自己、读懂生活,并让你在学习如何自我修炼的过程中变成日渐完美,日趋成功。优美的文字,富含哲理的故事,会让你在感受完美修炼真谛的同时享受到阅读的愉悦。
  • 妙手圣医

    妙手圣医

    一本《古医法》,一段医学史上足以颠覆的神奇传说。白成,凭借一己之力,打破医学桎梏,成就不朽伟绩!医途一路。下道治人病,中道医人身,上道修人心。