登陆注册
4901600000027

第27章

It was long before Orso fell asleep, and as a consequence he woke late --late for a Corsican, at all events. When he left his bed, the first object that struck his gaze was the house of his enemies, and the /archere/ with which they had furnished it. He went downstairs and asked for his sister.

"She is in the kitchen, melting bullets," answered Saveria, the woman-servant.

So he could not take a step without being pursued by the image of war.

He found Colomba sitting on a stool, surrounded by freshly cast bullets, and cutting up strips of lead.

"What the devil are you doing?" inquired her brother.

"You had no bullets for the colonel's gun," she answered, in her soft voice. "I found I had a mould for that calibre, and you shall have four-and-twenty cartridges to-day, brother."

"I don't need them, thank God!"

"You mustn't be taken at a disadvantage, Ors' Anton'. You have forgotten your country, and the people who are about you."

"If I had forgotten, you would soon have reminded me. Tell me, did not a big trunk arrive here some days ago?"

"Yes, brother. Shall I take it up to your room?"

"You take it up! Why, you'd never be strong enough even to lift it!

. . . Is there no man about who can do it?"

"I'm not so weak as you think!" said Colomba, turning up her sleeves, and displaying a pair of round white arms, perfect in shape, but looking more than ordinarily strong. "Here, Saveria," said she to the servant; "come and help me!"

She was already lifting the trunk alone, when Orso came hastily to her assistance.

"There is something for you in this trunk, my dear Colomba," said he.

"You must excuse the modesty of my gifts. A lieutenant on half-pay hasn't a very well-lined purse!"

As he spoke, he opened the trunk, and took out of it a few gowns, a shawl, and some other things likely to be useful to a young girl.

"What beautiful things!" cried Colomba. "I'll put them away at once, for fear they should be spoiled. I'll keep them for my wedding," she added, with a sad smile, "for I am in mourning now!"

And she kissed her brother's hand.

"It looks affected, my dear sister, to wear your mourning for so long."

"I have sworn an oath," said Colomba resolutely, "I'll not take off my mourning. . . ." And her eyes were riveted on the Barricini mansion.

"Until your wedding day?" said Orso, trying to avoid the end of her sentence.

"I shall never marry any man," said Colomba, "unless he has done three things . . ." And her eyes still rested gloomily on the house of the enemy.

"You are so pretty, Colomba, that I wonder you are not married already! Come, you must tell me about your suitors. And besides, I'm sure to hear their serenades. They must be good ones to please a great /voceratrice/ like you."

"Who would seek the hand of a poor orphan girl? . . . And then, the man for whom I would change my mourning-dress will have to make the women over there put on mourning!"

"This is becoming a perfect mania," said Orso to himself. But to avoid discussion he said nothing at all.

"Brother," said Colomba caressingly, "I have something to give you, too. The clothes you are wearing are much too grand for this country.

Your fine cloth frock-coat would be in tatters in two days, if you wore it in the /maquis/. You must keep it for the time when Miss Nevil comes."

Then, opening a cupboard, she took out a complete hunting dress.

"I've made you a velvet jacket, and here's a cap, such as our smart young men wear. I embroidered it for you, ever so long ago. Will you try them on?" And she made him put on a loose green velvet jacket, with a huge pocket at the back. On his head she set a pointed black velvet cap, embroidered with jet and silk of the same colour, and finished with a sort of tassel "Here is our father's /carchera/"[*] she said. "His stiletto is in the pocket of the jacket. I'll fetch you his pistol."

[*] Carchera, a belt for cartridges. A pistol is worn fastened to the left side of it.

"I look like a brigand at the Ambigu-Comique," said Orso, as he looked at himself in the little glass Saveria was holding up for him.

"Indeed, you look first-rate, dressed like that, Ors' Anton'," said the old servant, "and the smartest /pinsuto/[*] in Bocognano or Bastelica is not braver."

[*] Pinsuto, the name given to men who wear the pointed cap, /barreta pinsuta/.

Orso wore his new clothes at breakfast, and during that meal he told his sister that his trunk contained a certain number of books, that he was going to send to France and Italy for others, and intended she should study a great deal.

"For it really is disgraceful, Colomba," he added, "that a grown-up girl like you should still be ignorant of things that children on the mainland know as soon as they are weaned."

"You are right, brother," said Colomba. "I know my own shortcomings quite well, and I shall be too glad to learn--especially if you are kind enough to teach me."

Some days went by, and Colomba never mentioned the name of Barricini.

She lavished care and attention on her brother, and often talked to him about Miss Nevil. Orso made her read French and Italian books, and was constantly being surprised either by the correctness and good sense of her comments, or by her utter ignorance on the most ordinary subjects.

One morning, after breakfast, Colomba left the room for a moment, and instead of returning as usual, with a book and some sheets of paper, reappeared with her /mezzaro/ on her head. The expression of her countenance was even more serious than it generally was.

"Brother," she said, "I want you to come out with me."

"Where do you want me to go with you?" said Orso, holding out his arm.

"I don't want your arm, brother, but take your gun and your cartridge-pouch. A man should never go abroad without his arms."

"So be it. I must follow the fashion. Where are we going?"

同类推荐
  • 天宁法舟济禅师剩语

    天宁法舟济禅师剩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry V

    Henry V

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE WAR IN THE AIR

    THE WAR IN THE AIR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先拨志始

    先拨志始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱氏秘传产科方书名试验录

    钱氏秘传产科方书名试验录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娇妻难逃腹黑小将

    娇妻难逃腹黑小将

    爹爹不亲,奶奶不爱,还有未婚夫来陷害,慕云曦心想她大概是这个世界上最悲催的孩子了吧!!!可是……怎么遇上他就不一样了呢……
  • 快穿最大炮灰逆袭了

    快穿最大炮灰逆袭了

    系统:“宿主,你的任务就是帮这个世界的男主迎娶白富美,走上人生巅峰。”木子苏:“知道了,简单的很。对了,我的身份是什么?”系统:“最大的炮灰,凸现女主的好,女主的美,必要的时候提前去世。”木子苏:“心情好像不是很好。”系统:“检测到宿主情绪有些激动,威胁到系统安全,系统请求开启自爆模式。”木子苏:“......”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 散落的余香

    散落的余香

    本小说写的是一对从农村走出来的男女青年的爱情故事,他们在相恋六年,最后还是没有逃出现实的魔爪。也许我们应该思考一下这个问题,在科技日益发达的今天,我们生命中的某些东西却在丧失着,所以我不禁对现代有些人的价值观提出了怀疑。
  • 刀丛里的诗

    刀丛里的诗

    仇家已布下重重包围,等待他的来临。他会来吗?那个一向把行侠仗义当作是在险恶江湖里寻诗的龚侠怀,在这雪意深寒的晚上,还是会来这条寂寞的长街么?来了。虬髯满脸、颀长豪壮的龚侠怀,穿着古意悠悠的长袍负着双手,悠闲地走过只觉雪意、闻杀气的长街。他的身旁并行着的,当然是诡丽八尺门里副掌门人大泻神通朱星五。这么多年来,这对结义兄弟,历过风、度过险,以前同历患难,而今共享富贵,仍然走在一起,在雪降未降之际,走过寂寞的长街……
  • 原来我是只狐妖

    原来我是只狐妖

    柳长生:“苍天啊,大地啊!为什么,这是为什么?我怎么是一个狐狸精啊!”……某狐狸精看着镜子的自己,长着毛茸茸耳朵和六条尾巴,捏了几下道:“狐狸精也挺好的,手感不错。”
  • 千古情愁一线缘

    千古情愁一线缘

    记忆中他的样子,他的声音都没有改变,她带着前世的记忆重生,可是爱,真的一直不曾离开过吗?他对她的是真爱还是一场彻头彻尾的阴谋?不到最后,谁能为她解疑答惑…
  • The Altruist in Politics

    The Altruist in Politics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金刚手菩萨降伏一切部多大教王经

    佛说金刚手菩萨降伏一切部多大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 低碳经济报告

    低碳经济报告

    自2009年丹麦哥本哈根气候大会以来,低碳经济和低碳社会与概念开始在全球范围内传播,实现经济发展和社会运行的“低碳化”成为了新世纪全人类共同关注的话题。本书在概述人类对气候变化认知变迁的基础上,深入分析了低碳经济产生的现实背景以及国际社会的行动态势,对碳金融、碳交易、碳壁垒以及低碳技术、低碳城市、低碳社会等议题进行了专门论述。最后结合中国国情,提出中国经济社会实现低碳转型的主要对策。可供政府工作人员、高校师生及企事业单位人员参考。