登陆注册
4901600000006

第6章

It was a lovely night. The moonlight was dancing on the waves, the ship glided smoothly on before a gentle breeze. Miss Lydia was not sleepy, and nothing but the presence of an unpoetical person had prevented her from enjoying those emotions which every human being possessing a touch of poetry must experience at sea by moonlight. When she felt sure the young lieutenant must be sound asleep, like the prosaic creature he was, she got up, took her cloak, woke her maid, and went on deck. Nobody was to be seen except the sailor at the helm, who was singing a sort of dirge in the Corsican dialect, to some wild and monotonous tune. In the silence of the night this strange music had its charm. Unluckily Miss Lydia did not understand perfectly what the sailor was singing. Amid a good deal that was commonplace, a passionate line would occasionally excite her liveliest curiosity. But just at the most important moment some words of /patois/ would occur, the sense of which utterly escaped her. Yet she did make out that the subject was connected with a murder. Curses against the assassin, threats of vengeance, praise of the dead were all mingled confusedly.

She remembered some of the lines. I will endeavour to translate them here.

. . . "Neither cannon nor bayonets . . .

Brought pallor to his brow. . .

As serene on the battlefield . . . as a summer sky.

He was the falcon--the eagle's friend . . .

Honey of the sand to his friends . . .

To his enemies, a tempestuous sea. . . .

. . . Prouder than the sun . . . gentler than the moon . . . He for whom the enemies of France . . . never waited . . . Murderers in his own land . . . struck him from behind . . .

As Vittolo slew Sampiero Corso . . .

Never would they have dared to look him in The face . . . Set up on the wall Before my bed . . . my well-earned cross of honour . . . red is its ribbon . . . redder is my shirt! . . . For my son, my son in a far country . . . keep my cross and my blood-stained shirt! . . .

. . . He will see two holes in it . . . For each hole a hole in another shirt! . . . But will that accomplish the vengeance? . . . I must have the hand that fired, the eye that aimed . . . the heart that planned!" . . .

Suddenly the sailor stopped short.

"Why don't you go on, my good man?" inquired Miss Nevil.

The sailor, with a jerk of his head, pointed to a figure appearing through the main hatchway of the schooner: it was Orso, coming up to enjoy the moonlight. "Pray finish your song," said Miss Lydia. "It interests me greatly!"

The sailor leaned toward her, and said, in a very low tone, "I don't give the /rimbecco/ to anybody!"

"The what?"

The sailor, without replying, began to whistle.

"I have caught you admiring our Mediterranean, Miss Nevil," said Orso, coming toward her. "You must allow you never see a moon like this anywhere else!"

"I was not looking at it, I was altogether occupied in studying Corsican. That sailor, who has been singing a most tragic dirge, stopped short at the most interesting point."

The sailor bent down, as if to see the compass more clearly, and tugged sharply at Miss Nevil's fur cloak. It was quite evident his lament could not be sung before Lieutenant Orso.

"What were you singing, Paolo France?" said Orso. "Was it a /ballata/ or a /vocero/? Mademoiselle understands you, and would like to hear the end."

"I have forgotten it, Ors' Anton'," said the sailor.

And instantly he began a hymn to the Virgin, at the top of his voice.

Miss Lydia listened absent-mindedly to the hymn, and did not press the singer any further--though she was quite resolved, in her own mind, to find out the meaning of the riddle later. But her maid, who, being a Florentine, could not understand the Corsican dialect any better than her mistress, was as eager as Miss Lydia for information, and, turning to Orso, before the English lady could warn her by a nudge, she said:

"Captain what does /giving the rimbecco/ mean?"

"The rimbecco!" said Orso. "Why, it's the most deadly insult that can be offered to a Corsican. It means reproaching him with not having avenged his wrong. Who mentioned the rimbecco to you?"

"Yesterday, at Marseilles," replied Miss Lydia hurriedly, "the captain of the schooner used the word."

"And whom was he talking about?" inquired Orso eagerly.

"Oh, he was telling us some odd story about the time--yes, I think it was about Vannina d'Ornano."

"I suppose, mademoiselle, that Vannina's death has not inspired you with any great love for our national hero, the brave Sampiero?"

"But do you think his conduct was so very heroic?"

"The excuse for his crime lies in the savage customs of the period.

And then Sampiero was waging deadly war against the Genoese. What confidence could his fellow-countrymen have felt in him if he had not punished his wife, who tried to treat with Genoa?"

"Vannina," said the sailor, "had started off without her husband's leave. Sampiero did quite right to wring her neck!"

"But," said Miss Lydia, "it was to save her husband, it was out of love for him, that she was going to ask his pardon from the Genoese."

"To ask his pardon was to degrade him!" exclaimed Orso.

"And then to kill her himself!" said Miss Lydia. "What a monster he must have been!"

"You know she begged as a favour that she might die by his hand. What about Othello, mademoiselle, do you look on him, too, as a monster?"

"There is a difference; he was jealous. Sampiero was only vain!"

"And after all is not jealousy a kind of vanity? It is the vanity of love; will you not excuse it on account of its motive?"

Miss Lydia looked at him with an air of great dignity, and turning to the sailor, inquired when the schooner would reach port.

"The day after to-morrow," said he, "if the wind holds."

"I wish Ajaccio were in sight already, for I am sick of this ship."

She rose, took her maid's arm, and walked a few paces on the deck.

Orso stood motionless beside the helm, not knowing whether he had better walk beside her, or end a conversation which seemed displeasing to her.

"Blood of the Madonna, what a handsome girl!" said the sailor. "If every flea in my bed were like her, I shouldn't complain of their biting me!"

同类推荐
  • 存余堂诗话

    存余堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍卫国王梦见十事经

    舍卫国王梦见十事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩伪录

    辩伪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼法华经仪式

    礼法华经仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上修真体元妙道经

    太上修真体元妙道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 乱世风云之欧阳传

    乱世风云之欧阳传

    公元755年,东平王安禄山发起兵变,一路南下,直取洛阳,天下百姓民不聊生,唐玄宗李隆基整日玩乐不理朝政,江湖义士揭竿而起,抵御安兵。这风云变化的天下究竟谁能笑到最后?谁才是这天下的真龙!究竟谁能将辉煌写进这风云录……
  • 老爸像魔鬼

    老爸像魔鬼

    韩梅迎春来自偏僻小镇,父亲对她寄预厚望,盼着她有一天能一鸣惊人。因此,还在读四年级的韩梅迎春遵从父亲的意愿,提前参加了奥林匹克数学竞赛,并在初赛中取得了很好的成绩。但这成为部分同学妒忌她的理由。在巨大的心理压力下,韩梅迎春决意放弃参加复赛,于是,恼怒的父亲对她大打出手……
  • My Summer of Pink & Green
  • 重生之我的智障总裁

    重生之我的智障总裁

    她含恨而死,却意外重生,带着恨意的她要向每一个伤害她的人复仇,却再一次意外,居然捡到一个智障男人,从此,本来还算顺利的复仇路,开始变得啼笑皆非......
  • 纨绔邪医狂妃

    纨绔邪医狂妃

    【姊妹篇紫帝的新文已经上线《狂医邪妃之魔帝太精分》】她是佣兵界至尊之皇,一朝穿越,变成臭名昭著的废材小王爷!修炼逆天功法,毒医无双!昔日欺辱她之人,往死里揍!暗里毒!我是纨绔我怕谁?炼药师很厉害?她家萌宠把丹药当零食吃,看哭你!有灵兽很牛逼?圣神兽一出,天下灵兽皆为蝼蚁!【女主女扮男装,楠竹妖孽无比,男扮女装,上演极致宠溺】
  • 斗罗大陆之苍天之神

    斗罗大陆之苍天之神

    一级神祇苍天之神,因为系统的一个任务,来到斗罗大陆,开启了他传奇般的一生。一句话,这是段小飞装逼的故事。群号:921572337
  • 这个王妃没档次 (全本)

    这个王妃没档次 (全本)

    一穿越来,她直接成了新娘。没有伴娘,没有家人,甚至直接躺在冷冰冰的地上!睁开眼眼,她更夸张地看到一个虚弱的病美男在她面前上吊自杀。有没有搞错呀,她可是是响当当的人物!虽然她彪悍了点,嚣张了点,几个哥哥管太多了点,以至于她至今剩女嫁不出去——但——她指天大骂:“你丫的,我要的是老公,你给我一个病秧子干什么?”啥,他就是她老公,那个病得要死的七皇子就是他?如果是这样,那她身边愤怒大骂贱人的俊美男子,又是谁啊?这是哪出狗血戏码……她恼得大吼一声:“都给我住嘴!”------
  • 关于穿越那件小事

    关于穿越那件小事

    这是一个正在进行着工业革命的疑似战国时代……系统你还行不行,老是内存不足是闹哪样?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。