登陆注册
4901800000044

第44章

I come once more to touch the hand that reached Its knightly gauntlet to the vanquished foe.

O pale Aristocrat, that liest there, So cold, so silent! Couldst thou not in grace Have borne with us still longer, and so spare The scorn we see in that proud, placid face?

"Hail and farewell!" So the proud Roman cried O'er his dead hero. "Hail," but not "farewell."

With each high thought thou walkest side by side;

We feel thee, touch thee, know who wrought the spell!

THE BIRDS OF CIRENCESTER

Did I ever tell you, my dears, the way That the birds of Cisseter--"Cisseter!" eh?

Well "Ciren-cester"--one OUGHT to say, From "Castra," or "Caster,"

As your Latin master Will further explain to you some day;

Though even the wisest err, And Shakespeare writes "Ci-cester,"

While every visitor Who doesn't say "Cissiter" Is in "Ciren-cester" considered astray.

A hundred miles from London town--Where the river goes curving and broadening down From tree-top to spire, and spire to mast, Till it tumbles outright in the Channel at last--A hundred miles from that flat foreshore That the Danes and the Northmen haunt no more--There's a little cup in the Cotswold hills Which a spring in a meadow bubbles and fills, Spanned by a heron's wing--crossed by a stride--Calm and untroubled by dreams of pride, Guiltless of Fame or ambition's aims, That is the source of the lordly Thames!

Remark here again that custom contemns Both "Tames" and Thames--you must SAY "Tems!"

But WHY? no matter!--from them you can see Cirencester's tall spires loom up o'er the lea.

A. D. Five Hundred and Fifty-two, The Saxon invaders--a terrible crew--Had forced the lines of the Britons through;

And Cirencester, half mud and thatch, Dry and crisp as a tinder match, Was fiercely beleaguered by foes, who'd catch At any device that could harry and rout The folk that so boldly were holding out.

For the streets of the town--as you'll see to-day--Were twisted and curved in a curious way That kept the invaders still at bay;

And the longest bolt that a Saxon drew Was stopped ere a dozen of yards it flew, By a turn in the street, and a law so true That even these robbers--of all laws scorners!--Knew you couldn't shoot arrows AROUND street corners.

So they sat them down on a little knoll, And each man scratched his Saxon poll, And stared at the sky, where, clear and high, The birds of that summer went singing by, As if, in his glee, each motley jester Were mocking the foes of Cirencester, Till the jeering crow and the saucy linnet Seemed all to be saying: "Ah! you're not in it!"

High o'er their heads the mavis flew, And the "ouzel-cock so black of hue;"

And the "throstle," with his "note so true" (You remember what Shakespeare says--HE knew);

And the soaring lark, that kept dropping through Like a bucket spilling in wells of blue;

And the merlin--seen on heraldic panes--With legs as vague as the Queen of Spain's;

And the dashing swift that would ricochet From the tufts of grasses before them, yet--Like bold Antaeus--would each time bring New life from the earth, barely touched by his wing;

And the swallow and martlet that always knew The straightest way home. Here a Saxon churl drew His breath--tapped his forehead--an idea had got through!

So they brought them some nets, which straightway they filled With the swallows and martlets--the sweet birds who build In the houses of man--all that innocent guild Who sing at their labor on eaves and in thatch--And they stuck on their feathers a rude lighted match Made of resin and tow. Then they let them all go To be free! As a child-like diversion? Ah, no!

To work Cirencester's red ruin and woe.

For straight to each nest they flew, in wild quest Of their homes and their fledgelings--that they loved the best;

And straighter than arrow of Saxon e'er sped They shot o'er the curving streets, high overhead, Bringing fire and terror to roof tree and bed, Till the town broke in flame, wherever they came, To the Briton's red ruin--the Saxon's red shame!

Yet they're all gone together! To-day you'll dig up From "mound" or from "barrow" some arrow or cup.

Their fame is forgotten--their story is ended--'Neath the feet of the race they have mixed with and blended.

But the birds are unchanged--the ouzel-cock sings, Still gold on his crest and still black on his wings;

And the lark chants on high, as he mounts to the sky, Still brown in his coat and still dim in his eye;

While the swallow or martlet is still a free nester In the eaves and the roofs of thrice-built Cirencester.

LINES TO A PORTRAIT, BY A SUPERIOR PERSON

When I bought you for a song, Years ago--Lord knows how long!--I was struck--I may be wrong--By your features, And--a something in your air That I couldn't quite compare To my other plain or fair Fellow creatures.

In your simple, oval frame You were not well known to fame, But to me--'twas all the same--Whoe'er drew you;

For your face I can't forget, Though I oftentimes regret That, somehow, I never yet Saw quite through you.

Yet each morning, when I rise, I go first to greet your eyes;

And, in turn, YOU scrutinize My presentment.

And when shades of evening fall, As you hang upon my wall, You're the last thing I recall With contentment.

同类推荐
  • 赤松领禅师语录

    赤松领禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素履子

    素履子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贩书偶记

    贩书偶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

    太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拜金小乞妃

    拜金小乞妃

    她本是个小乞丐,因为交易成了传言会被封后的澄绮妃,无奈竟替她进了冷宫。大闹冷宫,与侍卫叫板,与太监搞暧昧,和国师纠缠不清,与太子成了仇人,更有甚者,原来,她还遇见过皇帝?只是他们竟然那样逼她。但是,没想到,当高贵的他们看见那个曾经眼里清澈的女子,变成陌生人一般,心里竟然如涟漪般。
  • 狐妖之绝世仙人

    狐妖之绝世仙人

    问世间情为何物,只叫银汉暗渡相思苦,只叫缠绵破茧化蝶飞,只叫背天逆神还家去,只叫万转千修等一回......看着眼前的萝莉狐妖,我该怎么办,在线等......
  • 凡人玉帝

    凡人玉帝

    上至九天天庭,下至碧落黄泉,这是神话时代的标志。一天,科技时代的华夏迎来了新的神话时代降临,上九天电闪雷鸣不断,伴随着的是依稀细雨在华夏九州滴落,像是在洗刷覆盖在华夏九州身上的灰尘……
  • 不惧孤独 不畏寂寞

    不惧孤独 不畏寂寞

    孤独可以摧毁一个人,也可以成就一个人。而修行的路,注定是孤独的,因为深沉的智慧必然来自孤独。专注于内心,在孤独时光里,提练一种强大的定力,我们将会体验到一种更广阔幸福的人生。
  • 神奇的世界

    神奇的世界

    人们在生活中总会遇到各种各样的神奇现象,而实际上,这些现象不仅仅限于人们在生活中所遇到的这些,在一些人们没有接触到的领域,神奇的现象同样存在。本书从灾难、生活、亲缘、灵异、预言、历史等八个方面向读者结介绍了古今中外各种神奇的现象,一则则生动有趣的小故事,让读者在轻松的阅读中,从另一种角度了解神秘的大千世界。
  • 重生之极品修仙

    重生之极品修仙

    巅峰仙尊林凡在神劫中损落,重回少年时代,王者归来,他将弥补上一世所有遗憾,更要超越上世巅峰,踏入俯瞰万界的神人之境。
  • 日本最强和尚

    日本最强和尚

    重生了!在十一区当和尚,不用剃光头的那种。寄生兽?妖魔?双角人?恶灵?还是尸..........那句话怎么说来着?闲着也是闲着,都穿越了,还怕什么?那就......降妖除魔吧!做和尚,那就要做最强和尚。我们的墓志铭是——向白石大佬看齐,无痛感超度亡灵,眼睛一闭一睁,两辈子就过去了。你值得拥有!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 八荒御兽

    八荒御兽

    八荒之上,一注定庸碌一生的废材,因一本传奇武决获得重生,这本来自大能的炼体之术让他走上强者之路。强悍的肉体,万能的丹药,奇妙的精神,飘渺的剑术,好似无所不能的他,能不能真正放下心中的桎梏,达到真正的八荒称王。