登陆注册
4902000000003

第3章

"there's some'at here fetchin' of its breath awful loud." But for his life he could see nothing, only that the higher he held his lanthorn the more painful grew the sound of the fat but spiritual sighing. And desperately, he at last resumed his progress.

On the morrow, while he still slept stretched on his straw pallet, there came to him a member of the Watch.

"Old man, you are wanted at the Court House; rouse up, and bring your lanthorn."

Stiffly Cethru rose.

"What be they wantin' me fur now, mester?"

"Ah!" replied the Watchman, "they are about to see if they can't put an end to your goings-on."

Cethru shivered, and was silent.

Now when they reached the Court House it was patent that a great affair was forward; for the Judges were in their robes, and a crowd of advocates, burgesses, and common folk thronged the careen, lofty hall of justice.

When Cethru saw that all eyes were turned on him, he shivered still more violently, fixing his fascinated gaze on the three Judges in their emerald robes.

"This then is the prisoner," said the oldest of the Judges; "proceed with the indictment!"

A little advocate in snuff-coloured clothes rose on little legs, and commenced to read:

"Forasmuch as on the seventeenth night of August fifteen hundred years since the Messiah's death, one Celestine, a maiden of this city, fell into a cesspool in the Vita Publica, and while being quietly drowned, was espied of the burgess Pardonix by the light of a lanthorn held by the old man Cethru; and, forasmuch as, plunging in, the said Pardonix rescued her, not without grave risk of life and the ruin, of his clothes, and to-day lies ill of fever; and forasmuch as the old man Cethru was the cause of these misfortunes to the burgess Pardonix, by reason of his wandering lanthorn's showing the drowning maiden, the Watch do hereby indict, accuse, and otherwise place charge upon this Cethru of 'Vagabondage without serious occupation.'

"And, forasmuch as on this same night the Watchman Filepo, made aware, by the light of this said Cethru's lanthorn, of three sturdy footpads, went to arrest them, and was set on by the rogues and well-nigh slain, the Watch do hereby indict, accuse, and otherwise charge upon Cethru complicity in this assault, by reasons, namely, first, that he discovered the footpads to the Watchman and the Watchman to the footpads by the light of his lanthorn; and, second, that, having thus discovered them, he stood idly by and gave no assistance to the law.

"And, forasmuch as on this same night the wealthy burgess Pranzo, who, having prepared a banquet, was standing in his doorway awaiting the arrival of his guests, did see, by the light of the said Cethru's lanthorn, a beggar woman and her children grovelling in the gutter for garbage, whereby his appetite was lost completely; and, forasmuch as he, Pranzo, has lodged a complaint against the Constitution for permitting women and children to go starved, the Watch do hereby indict, accuse, and otherwise make charge on Cethru of rebellion and of anarchy, in that wilfully he doth disturb good citizens by showing to them without provocation disagreeable sights, and doth moreover endanger the laws by causing persons to desire to change them.

"These be the charges, reverend Judges, so please you!"

And having thus spoken, the little advocate resumed his seat.

Then said the oldest of the Judges:

"Cethru, you have heard; what answer do you make?"

But no word, only the chattering of teeth, came from Cethru.

"Have you no defence?" said the Judge: "these are grave accusations!"

Then Cethru spoke:

"So please your Highnesses," he said, "can I help what my lanthorn sees?"

And having spoken these words, to all further questions he remained more silent than a headless man.

The Judges took counsel of each other, and the oldest of them thus addressed himself to Cethru:

"If you have no defence, old man, and there is no one will say a word for you, we can but proceed to judgment."

Then in the main aisle of the Court there rose a youthful advocate.

同类推荐
  • 道安法师念佛赞文

    道安法师念佛赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八素真经修习功业妙诀

    洞真太上八素真经修习功业妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼科秘诀

    眼科秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭海焚余

    岭海焚余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏戎纪事

    伏戎纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从零开始的诸天攻略

    从零开始的诸天攻略

    从零开始攻略一个世界容易吗?千万玩家告诉你,给我攻略,无论是三国乱世,还是科幻星海,抑或玄幻仙侠。在玩家面前都不过如此!啥?你说攻略怎么来?当然是无数玩家前赴后继,氪金又氪肝啊!作为轮回殿主的苏顾,邪恶的笑道:“我马上就要成为诸天之主啦!咳咳咳……我的老腰啊!”
  • 重生之无节操系统

    重生之无节操系统

    没有节操的罗力回到十八岁!不一样的重生,不一样的味道。骚浪贱不是病,而是一种生活状况!
  • 九世桃缘劫

    九世桃缘劫

    自从千万年前的青丘一事,狐族中就再也没出现过九尾神狐,可随着一只小狐狸的诞生…六届的格局开始发生变化,当神族神秘的面纱被揭起,千万年前的青丘一事也逐渐被人发现。千万次的轮回,灵魂之契,堕落成魔,当年的狠心绝情和被逼无奈,到底是我的缘还是我的孽。【本文保证是宠文…1V1】新书开坑,还需大家多多爱护。
  • 我和我的物是人非

    我和我的物是人非

    时间的齿轮不会为任何人的生死别离而停止转动,永远不要希冀一个人永远是最初的模样。时间尚未驻足,你又何必自欺欺人?
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 不畏将来,不念过往

    不畏将来,不念过往

    《不畏将来,不念过往》是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • 安徒生:世界文学童话创始人

    安徒生:世界文学童话创始人

    安徒生是丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。《图说世界名人:安徒生(世界文学童话创始人)》多为简历式的的介绍和事件的记叙与说教式叙述,多从日常生活曲折有趣、多姿多彩、富有启发性的小故事中传达伟人不同的特质及取得成功、成就的道理,把传主不平凡的一生经历,全面、立体、多彩地展现在读者面前,于愉快轻松阅读中吸取养分,得到启示。
  • 妖帝宠妃娇妻哪里跑

    妖帝宠妃娇妻哪里跑

    前世身为杀手的她,穿越到真灵大陆。且看她今世如何翻手为云,覆手为雨……
  • 燕云台·叁

    燕云台·叁

    萧燕燕怀着恨意嫁入宫中,逐渐被耶律贤的家国理想所感化,决心放下前嫌,为了他们共同的信念并肩战斗。经历了怀孕生子,父亲遇刺,景宗病重的燕燕,在面对朝中和后宫的重重阴谋时,蜕下无忧无虑的天真心性,正在逐渐成长为一位真正的皇后。危机一波未平,一波又起,幽州告急,国难当头,而渤海进宫来的女子玉箫又闯入了景宗的心中。
  • 成仙记

    成仙记

    1973年夏天,我离开了就读的第六中学走向社会。我不是读不起书,而是怕学校派我去浙江兵团。我家里兄弟两个,按照当时政策,是要有一个去外面的,但我父母舍不得我远离家乡,就叫我辍学了。当然,当时还有个很费解的思潮,认为读书没用,认为随便有一份什么样的工作,都要比读书好,都比读书来得重要。我的第一份工作是拉板车,运输社设在南门的双莲桥,社里有七八辆车,大的两辆,小的大概是五辆。因为力气大,我被分配去拉大车。大车我们叫单吨车,就是可以载重在一吨以上。单吨车是个什么概念呢?就好像跑长途的“双节拖斗”,神气,是强大的人才能伺候的。