登陆注册
4902100000047

第47章

The crash startled me from my self-control. The housekeeper bent toward me and whispered:--"Don't be excited. It's Mr. Rawjester,--he prefers to come in sometimes in this way. It's his playfulness, ha! ha! ha!"

"I perceive," I said calmly. "It's the unfettered impulse of a lofty soul breaking the tyrannizing bonds of custom." And I turned toward him.

He had never once looked at me. He stood with his back to the fire, which set off the herculean breadth of his shoulders. His face was dark and expressive; his under jaw squarely formed, and remarkably heavy. I was struck with his remarkable likeness to a Gorilla.

As he absently tied the poker into hard knots with his nervous fingers, I watched him with some interest. Suddenly he turned toward me:--"Do you think I'm handsome, young woman?"

"Not classically beautiful," I returned calmly; "but you have, if I may so express myself, an abstract manliness,--a sincere and wholesome barbarity which, involving as it does the naturalness--"

But I stopped, for he yawned at that moment,--an action which singularly developed the immense breadth of his lower jaw,--and I saw he had forgotten me. Presently he turned to the housekeeper:--"Leave us."

The old woman withdrew with a courtesy.

Mr. Rawjester deliberately turned his back upon me and remained silent for twenty minutes. I drew my shawl the more closely around my shoulders and closed my eyes.

"You are the governess?" at length he said.

"I am, sir."

"A creature who teaches geography, arithmetic, and the use of the globes--ha!--a wretched remnant of femininity,--a skimp pattern of girlhood with a premature flavor of tea-leaves and morality. Ugh!"

I bowed my head silently.

"Listen to me, girl!" he said sternly; "this child you have come to teach--my ward--is not legitimate. She is the offspring of my mistress,--a common harlot. Ah! Miss Mix, what do you think of me now?"

"I admire," I replied calmly, "your sincerity. A mawkish regard for delicacy might have kept this disclosure to yourself. I only recognize in your frankness that perfect community of thought and sentiment which should exist between original natures."

I looked up; he had already forgotten my presence, and was engaged in pulling off his boots and coat. This done, he sank down in an arm-chair before the fire, and ran the poker wearily through his hair. I could not help pitying him.

The wind howled dismally without, and the rain beat furiously against the windows. I crept toward him and seated myself on a low stool beside his chair.

Presently he turned, without seeing me, and placed his foot absently in my lap. I affected not to notice it. But he started and looked down.

"You here yet--Carrothead? Ah, I forgot. Do you speak French?"

"Oui, Monsieur"

"Taisez-vous!" he said sharply, with singular purity of accent. I complied. The wind moaned fearfully in the chimney, and the light burned dimly. I shuddered in spite of myself. "Ah, you tremble, girl!"

"It is a fearful night."

"Fearful! Call you this fearful, ha! ha! ha! Look! you wretched little atom, look!" and he dashed forward, and, leaping out of the window, stood like a statue in the pelting storm, with folded arms.

He did not stay long, but in a few minutes returned by way of the hall chimney. I saw from the way that he wiped his feet on my dress that he had again forgotten my presence.

"You are a governess. What can you teach?" he asked, suddenly and fiercely thrusting his face in mine.

"Manners!" I replied, calmly.

"Ha! teach ME!"

"You mistake yourself," I said, adjusting my mittens. "Your manners require not the artificial restraint of society. You are radically polite; this impetuosity and ferociousness is simply the sincerity which is the basis of a proper deportment. Your instincts are moral; your better nature, I see, is religious. As St. Paul justly remarks--see chap. 6, 8, 9, and 10--"

He seized a heavy candlestick, and threw it at me. I dodged it submissively but firmly.

"Excuse me," he remarked, as his under jaw slowly relaxed. "Excuse me, Miss Mix--but I can't stand St. Paul! Enough--you are engaged."

同类推荐
  • 修炼大丹要旨

    修炼大丹要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伯亭大师传记总帙

    伯亭大师传记总帙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净名经关中释抄

    净名经关中释抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府杂录

    乐府杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 带着王爷谋江山

    带着王爷谋江山

    魏长安在毕业论文答辩现场凭空消失了。警方介入后得出四字结论:人间蒸发。一年后,叶阳都城里,七皇子把魏长安当做左丘国细作抓回了府内,但是一个身中奇毒、又聋又哑还失了知觉的姑娘,真的是细作?细作姑娘每天睡到日上三竿,吃香的喝辣的,还有神医给她治病。非但如此,还开始管起主人家的事了?“七皇子,你既无夺嫡之心,也无站队之意,所以到最后不管你的哪个好兄弟坐上皇位,你都会是死路一条。大皇子和十皇子,你选一个!”“七皇子,你会不会站队?你得跟那些官家还有他们家里的小姐多走动啊,你往那儿一站就是一出美男计,害羞什么!或者我帮你制造机会?”七皇子内心:我天天往你面前站也没见你中我的计!谁说的,只是中计已久,后知后觉。
  • 无敌战神之路

    无敌战神之路

    携战神神格降临武道文明,以狂蛮姿态会尽天下高手。“在我看来,没有什么是拳头解决不了的,一拳不行,就一万拳。”
  • Sylvia's Lovers(V) 希尔维亚的情人(英文版)

    Sylvia's Lovers(V) 希尔维亚的情人(英文版)

    Sylvia's Lovers is an 1863 novel written by Elizabeth Gaskell. The heroine, Sylvia Robson lives happily with her parents on a farm, and is passionately loved by her rather dull Quaker cousin Philip. She, however, falls in love with Charlie Kinraid, a dashing sailor on a whaling vessel, and they become secretly engaged. But Kinraid is forcibly enlisted in the Royal Navy by a press gang. Philip knows pgsk.com of kindness, he does not tell Sylvia of the incident nor deliver her Charlie's parting message. Believing her lover is dead, Sylvia eventually marries Philip. Later, Kinraid reappears, When Sylvia is informed by Kinraid that Philip knew everything, she is pgsk.com leaves her in despair and joins the army under a pseudonym, and ends up fighting in the Napoleonic wars, where he saves Kinraid's life. At last, when Sylvia realizes she is actually in love with Philip, he horribly disfigured by a shipboard explosion, then fatally injured while saving their daughter.
  • 重生直播系统

    重生直播系统

    系统:【宿主,想要走上人生巅峰一览众山小吗?想要重建人类文明划船不用桨吗?系统在手,天下你有!】唐安心:【不用,谢谢。】唐安心被‘重生直播系统’强行绑定了,一睁眼重生到六百年前,那个时候……火星和地星还是好兄弟。月球还乖乖呆在太阳系。机甲还没出现,异能者还没觉醒,一切都还来得及!抱歉,她不是来拯救世界的,她只是来保护亲人的。那个救世英雄让开点,不要挡路。英雄:“……”总是被嫌弃怎么办?
  • 夺一群之造化

    夺一群之造化

    群员胡乱开脑洞,导致全群被穿越,不收集齐全部群员还不能回地球?群主周子楚表示,这TM无妄之灾啊!但一旦接受这样的设定——周子楚:“为什么别人都在二次元收集破壳萌,我却在修真界收集群员……”
  • 可不可以不结婚

    可不可以不结婚

    讲述了大龄青年在家里逼着相亲、催婚的情况下,坚持以爱情为基础的婚姻,在坎坷的恋爱道路上坚定不移,最终修成正果的都市爱情故事。
  • 第一大街一号

    第一大街一号

    羽田圭介日本新生代作家,1985年10月19日出生于东京都琦玉县松伏町,童年时期曾从汽车轮下奇迹逃生。升入中学后,爱上骑自行车,曾创下骑车从东京到北海道的个人纪录,并志愿在长大后成为职业自行车手,有“日本韩寒”之称。2003年,尚在明治大学附属高中学习的年仅17岁的高三学生羽田圭介,以《黑冰水》获得第40届日本文艺奖,从而更新了文艺奖最年少得奖者的纪录。从明治大学商学院毕业后,羽田从走出大学校门的社会人视角继续从事写作。2008年发表的小说《跑》被荐为芥川文学奖候补作品。2010年,羽田又以《19岁的夏天》再次被荐为芥川奖候补作品。从缓缓向上的沥青坡道,渐渐已经能够看到前方的桥。当双脚一踏上桥与坡道相连接的地面,胜清晰地感觉到之前仿佛自己全部体重压迫在右膝上的痛苦,瞬间缓解了。持续了数十米的极度狭窄与黑暗的小道也由此处豁然开朗。巨大的水银灯将水色白光洒泻在步行者通道上,道路正中,胜还在奔跑。双脚交替踩踏在铺满花砖的地面,感觉虽比沥青路略硬,身体左右两边的重量却得以均匀分布。右侧的道路护栏阻隔不住汽车往来通过的声响,橡胶轮胎与沥青马路相摩擦产生的噪声与胜粗重的呼吸音,无论频率还是音质,竟是如此地相似,进而达到一种合二为一的境界。
  • 星与愿存

    星与愿存

    叙述了以封兮与白曦晨的校园爱情故事为线索,回忆美好的青年时期,表达对美好的生活和爱情的向往。
  • 无能狂怼

    无能狂怼

    大学刚毕业的林青青进入了一家互联网金融公司,原以为创业环境下会充满干劲,却没想到这里有最奇葩的上司和最搞笑的同事……