登陆注册
4902300000026

第26章

I must observe that if the sections had been taken in any other direction across these islands, or across other encircled islands (In the fifth chapter an east and west section across the Island of Bolabola and its barrier-reefs is given, for the sake of illustrating another point. The unbroken line in it (woodcut No. 5) is the section referred to. The scale is .57 of an inch to a mile; it is taken from the "Atlas of the Voyage of the 'Coquille'," by Duperrey. The depth of the lagoon-channel is exaggerated.), the result would have been the same. In the succeeding chapter it will be shown that reef-building polypifers cannot flourish at great depths,--for instance, it is highly improbable that they could exist at a quarter of the depth represented by the plummet on the right hand of the woodcut. Here there is a great APPARENT difficulty--how were the basal parts of these barrier-reef formed? It will, perhaps, occur to some, that the actual reefs formed of coral are not of great thickness, but that before their first growth, the coasts of these encircled islands were deeply eaten into, and a broad but shallow submarine ledge thus left, on the edge of which the coral grew; but if this had been the case, the shore would have been invariably bounded by lofty cliffs, and not have sloped down to the lagoon-channel, as it does in many instances. On this view (The Rev. D. Tyerman and Mr. Bennett ("Journal of Voyage and Travels," volume i., page 215) have briefly suggested this explanation of the origin of the encircling reefs of the Society Islands.), moreover, the cause of the reef springing up at such a great distance from the land, leaving a deep and broad moat within, remains altogether unexplained. A supposition of the same nature, and appearing at first more probable is, that the reefs sprung up from banks of sediment, which had accumulated round the shore previously to the growth of the coral; but the extension of a bank to the same distance round an unbroken coast, and in front of those deep arms of the sea (as in Raiatea, see Plate II., Figure 3) which penetrate nearly to the heart of some encircled islands, is exceedingly improbable. And why, again, should the reef spring up, in some cases steep on both sides like a wall, at a distance of two, three or more miles from the shore, leaving a channel often between two hundred and three hundred feet deep, and rising from a depth which we have reason to believe is destructive to the growth of coral? An admission of this nature cannot possibly be made. The existence, also, of the deep channel, utterly precludes the idea of the reef having grown outwards, on a foundation slowly formed on its outside, by the accumulation of sediment and coral detritus. Nor, again, can it be asserted, that the reef-building corals will not grow, excepting at a great distance from the land; for, as we shall soon see, there is a whole class of reefs, which take their name from growing closely attached (especially where the sea is deep) to the beach. At New Caledonia (see Plate II., Figure 5) the reefs which run in front of the west coast are prolonged in the same line 150 miles beyond the northern extremity of the island, and this shows that some explanation, quite different from any of those just suggested, is required. The continuation of the reefs on each side of the submarine prolongation of New Caledonia, is an exceedingly interesting fact, if this part formerly existed as the northern extremity of the island, and before the attachment of the coral had been worn down by the action of the sea, or if it originally existed at its present height, with or without beds of sediment on each flank, how can we possibly account for the reefs, not growing on the crest of this submarine portion, but fronting its sides, in the same line with the reefs which front the shores of the lofty island? We shall hereafter see, that there is one, and I believe only one, solution of this difficulty.

One other supposition to account for the position of encircling barrier-reefs remains, but it is almost too preposterous to be mentioned; namely, that they rest on enormous submarine craters, surrounding the included islands. When the size, height, and form of the islands in the Society group are considered, together with the fact that all are thus encircled, such a notion will be rejected by almost every one. New Caledonia, moreover, besides its size, is composed of primitive formations, as are some of the Comoro Islands (I have been informed that this is the case by Dr. Allan of Forres, who has visited this group.); and Aitutaki consists of calcareous rock. We must, therefore, reject these several explanations, and conclude that the vertical thickness of barrier-reefs, from their outer edges to the foundation on which they rest (from AA in the section to the dotted lines) is really great; but in this, there is no difficulty, for it is not necessary to suppose that the coral has sprung up from an immense depth, as will be evident when the theory of the upward growth of coral-reefs, during the slow subsidence of their foundation, is discussed.

同类推荐
热门推荐
  • 让“死”活下去(续)

    让“死”活下去(续)

    他在任何组织中都不活跃,不在任何权威机构中任职,除了理解和帮助那些也有可能像他这样行事的人之外,再没有野心。施特劳斯没有因遭到忽视或敌对而气馁和受伤。记得我们俩都因为这段话而对施特劳斯有深深的敬意,你还把它们录在电脑里了。你甚至说,这是最高的赞誉,可以作为座右铭。布鲁姆还说,我忍不住要抄出来:施特劳斯对其工作的热情从不间断,严肃不苟但充满乐趣;在不思考的时候,他感到失去了生命,……施特劳斯没有媚俗,而是献身给了毫不妥协的真诚。
  • 林泉高致

    林泉高致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我都不嫌你是人

    我都不嫌你是人

    即将修行千年成精的火狐狸焰缡遭遇了奇耻大辱:一次醉酒后,她误闯人境,被人类元煜的箭射中受伤。所幸千年蓝颜九世灵狐皊印前往搭救,才避免被人剥皮做成狐皮披肩。伤愈后,她立即向人类报仇,为了杀死一个男人,她机关算尽,搭上自己,还拖累了为她守候千年的九世灵狐……你嫌我是妖?呵呵,我都不嫌你是人呢!
  • 娘子不好惹:极品宝宝没有爹

    娘子不好惹:极品宝宝没有爹

    &nbsp;&nbsp;&nbsp;她二十一世纪叶氏集团的未来接班人,却无缘无故穿越到古代。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;“妈咪妈咪,宝宝的爹地是谁呢?”宝宝说完用小脑袋蹭蹭叶婉儿的脸,叶婉儿无语。宝宝又问:“妈咪妈咪,宝宝那么乖,今天为什么好多姐姐都趁你不在跑来亲我呢?!当然我也毫不示弱的亲了回去!”说完宝宝一脸害羞的望着叶婉儿。“妈咪妈咪,你别不高兴,宝宝发誓亲了那么多人妈咪才是最香的!她们一点也不好吃。”说完偷偷的亲了一下叶婉儿。叶婉儿再次无语,这孩子怎么跟他爹一个样呢?可是孩子他爹是谁呢?<br/>&nbsp;&nbsp;《娘子不好惹:极品宝宝没有爹》希望大家多多支持!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 后宅那些事儿

    后宅那些事儿

    掩埋在时空中后院的女人们,争的,也许并不只是男人的宠爱。业务骨干高安琪对宅斗并不是很热衷,来到这个时代她只想吃好喝好过好自己的日子,可是,为什么她就遇到一个逗比呢?直爽淡漠女VS阴狠二逼男
  • 唐十三幻游记

    唐十三幻游记

    一觉醒来,世界变了,华夏的武功秘籍可以修炼了,在这侠客风气盛行的世界,唐十三还得到了一个辅助的系统。极品丹药——拽吗?我系统出品都是极品丹药。极品菜式——牛吗?我自己就会,身边的小伙伴天天吃牛逼的武功秘籍——酷吗?我可以换一堆会成长的刀——炫吗?我就有一把想不想跟我混,不说吃香的喝辣的,你想吃啥都有,跟着我皇帝老儿都要喊你爸爸。你想做我小弟?我这个人不喜欢收小弟的,你可以做我兄弟,这一片我十三罩着,谁敢动你,跟哥说,哥削他。来来咱们一起搞搞这世界吧,搞大它。
  • 散文精读·赵丽宏

    散文精读·赵丽宏

    赵丽宏是我国著名现代诗人、散文家,著有《望月》《生命草》《顶碗少年》 等。本散文集分为抒情、人物、游记、小品四辑,收录《晶莹的瞬间》《与象共舞》《蝈蝈》等50篇作品。这些作品以平和的笔触和浓郁的抒情,铺陈出一串串晶莹的瞬间:童年足迹、青涩记忆、寸草春晖……它们都是进入赵丽宏文学世界的精品。
  • 公子,卜一卦吧

    公子,卜一卦吧

    某日,如意门的谨言算出了修仙界不久会有一场大灾难。可是其他人算出的却是一派祥和,连师长也说天道厚爱,未来可期。当天晚上,谨言做梦梦到大灾惨状,可她重新测算却又测不出什么。从此之后,她养成了做什么事都要提前卜一卦的习惯,防范于未然。
  • 家在银河太阳系

    家在银河太阳系

    听闻星海里的强者传说,他们为了人类的未来在努力探索,聂辰风希望有一天自己也能为人类尽一份力量。
  • 一代女谋士

    一代女谋士

    重活一世,她刚睁眼便得了张家破人亡的烂牌:祖父临死前的寄望,逃亡途中发生的一系列破事儿, 京都求生所遇见的奇葩贵女,搅云覆雨却反被腹黑世子骗走了一辈子……“浑小子,你姑奶奶我一身烂牌,背着血海深仇,还有一群天天喊着洗冤的忠实旧仆,你确定要我?”“是你要我……我帮你报仇,你帮我暖被窝……矮油!你怎么打我?”