登陆注册
4902400000005

第5章

Just over the line of the Grampians, near the head-waters of the Spey, a glen, small and secluded, lies bedded deep among the hills,--a glen that when filled with sunlight on a summer day lies like a cup of gold; the gold all liquid and flowing over the cup's rim. And hence they call the glen "The Cuagh Oir," The Glen of the Cup of Gold.

At the bottom of the Cuagh, far down, a little loch gleams, an oval of emerald or of sapphire, according to the sky above that smiles into its depths. On dark days the loch can gloom, and in storm it can rage, white-lipped, just like the people of the Glen.

Around the emerald or sapphire loch farmlands lie sunny and warm, set about their steadings, and are on this spring day vivid with green, or rich in their red-browns where the soil lies waiting for the seed. Beyond the sunny fields the muirs of brown heather and bracken climb abruptly up to the dark-massed firs, and they to the Cuagh's rim. But from loch to rim, over field and muir and forest, the golden, liquid light ever flows on a sunny day and fills the Cuagh Oir till it runs over.

On the east side of the loch, among some ragged firs, a rambling Manor House, ivy-covered and ancient, stood; and behind it, some distance away, the red tiling of a farm-cottage, with its steading clustering near, could be seen. About the old Manor House the lawn and garden told of neglect and decay, but at the farmhouse order reigned. The trim little garden plot, the trim lawn, the trim walks and hedges, the trim thatch of the roof, the trim do'-cote above it, the trim stables, byres, barns and yard of the steading, proclaimed the prudent, thrifty care of a prudent, thrifty soul.

And there in the steading quadrangle, amidst the feathered creatures, hens, cocks and chicks, ducks, geese, turkeys and bubbly-jocks, stood the mistress of the Manor and prudent, thrifty manager of the farm,--a girl of nineteen, small, well-made, and trim as the farmhouse and its surroundings, with sunny locks and sunny face and sunny brown eyes. Her shapely hands were tanned and coarsened by the weather; her little feet were laced in stout country-made brogues; her dress was a plain brown winsey, kilted and belted open at the full round neck; the kerchief that had fallen from her sunny, tangled hair was of simple lawn, spotless and fresh; among her fowls she stood, a country lass in habit and occupation, but in face and form, in look and poise, a lady every inch of her. Dainty and daunty, sweet and strong, she stood, "the bonny like o' her bonny mither," as said the South Country nurse, Nannie, who had always lived at the Glen Cuagh House from the time that that mother was a baby; "but no' sae fine like," the nurse would add with a sigh. For she remembered ever the gentle airs and the high-bred, stately grace of Mary Robertson,--for though married to Captain Cameron of Erracht, Mary Robertson she continued to be to the Glen folk,--the lady of her ancestral manor, now for five years lain under the birch trees yonder by the church tower that looked out from its clustering firs and birches on the slope beyond the loch. Five years ago the gentle lady had passed from them, but like the liquid, golden sunlight, and like the perfume of the heather and the firs, the aroma of her saintly life still filled the Glen.

A year after that grief had fallen, Moira, her one daughter, "the bonny like o' her bonny mither, though no' sae fine," had somehow slipped into command of the House Farm, the only remaining portion of the wide demesne of farmlands once tributary to the House. And by the thrift which she learned from her South Country nurse in the care of her poultry and her pigs, and by her shrewd oversight of the thriftless, doddling Highland farmer and his more thriftless and more doddling womenfolk, she brought the farm to order and to a basis of profitable returns. And this, too, with so little "clash and claver" that her father only knew that somehow things were more comfortable about the place, and that there were fewer calls than formerly upon his purse for the upkeep of the House and home.

Indeed, the less appeared Moira's management, both in the routine of the House and in the care of the farm, the more peacefully flowed the current of their life. It seriously annoyed the Captain at intervals when he came upon his daughter directing operations in barnyard or byre. That her directing meant anything more than a girlish meddling in matters that were his entire concern and about which he had already given or was about to give orders, the Captain never dreamed. That things about the House were somehow prospering in late years he set down to his own skill and management and his own knowledge of scientific farming; a knowledge which, moreover, he delighted to display at the annual dinners of the Society for the Improvement of Agriculture in the Glen, of which he was honourary secretary; a knowledge which he aired in lengthy articles in local agricultural and other periodicals; a knowledge which, however, at times became the occasion of dismay to his thrifty daughter and her Highland farmer, and not seldom the occasion of much useless expenditure of guineas hard won from pigs and poultry.

True, more serious loss was often averted by the facility with which the Captain turned from one scheme to another, happily forgetful of orders he had given and which were never carried out; and by the invincible fabianism of the Highland farmer, who, listening with gravest attention to the Captain's orders delivered in the most definite and impressive terms, would make reply, "Yess, yess indeed, I know; she will be attending to it immediately--tomorrow, or fery soon whateffer." It cannot be said that this capacity for indefinite procrastination rendered the Highlander any less valuable to his "tear young leddy."

The days on which Postie appeared with a large bundle of mail were accounted good days by the young mistress, for on these and succeeding days her father would be "busy with his correspondence."

同类推荐
  • 送钦差大臣侯官林公序

    送钦差大臣侯官林公序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说了本生死经

    佛说了本生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瞻婆比丘经

    佛说瞻婆比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚论篇

    尚论篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宿命智陀罗尼经

    佛说宿命智陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带着天书闯世界

    带着天书闯世界

    穿越异世,偶得一本无敌天书的故事天书在手,天下无敌。
  • 恶魔契约:少主暴脾气

    恶魔契约:少主暴脾气

    意外横生,天降奇缘。少女白绫儿车祸意外身亡,没想到竟召唤了异世之门,与魔王之子千无清签订了出卖灵魂的永生契约。命运的齿轮重新转动,扑朔迷离的未来。重获新生后的白绫儿成为了恶魔少主的贴身女佣,不仅要忍受千无清对她趾高气扬的使唤;还不能离开他身边两百米,要不是离开他会遭受契约反噬,白绫儿绝对不想再见到这家伙!白绫儿跟随着恶魔少主来到了新的学院后,明明新的生活应该刚刚开始才对。可是为什么生活多出了许多她以前从没见过的奇怪生物?和恶魔少主敌对长着洁白翅膀的温柔天使、明明只有八条尾巴却自称是九尾狐族的纨绔少爷。而且,恶魔少主的身上还发生了出乎意料的变化。似乎…隐藏着什么秘密?
  • 墙里佳人笑l

    墙里佳人笑l

    姜青杉永远忘不了那天宋子衿拿着一根棒球棍对自己说“你今天要是敢出去,我卸了你一条腿。”然而七年过后再次重逢,所有的一切都发生了改变。同在一个办公室抬头不见低头见,姜青杉表示这样天天看着他身边围绕着一些图谋不轨的人,不做出些动作怕是这只小奶狗会被人抢走了。让人意想不到的事,小奶狗居然摇身一变成了小狼狗。七年前那个爱撒娇还幼稚的宋子衿去哪了?!当被自己的学生表白时:“青青宝贝,我错了,我发誓以后我去哪都贴上‘已有女友’的ID”“哦?当初是谁扬言要卸了我的腿来着?”宋子衿立马拿出新买的搓衣板跪上“宝贝,我错了,下次我给你跪榴莲!”
  • 蝼蚁的姓名

    蝼蚁的姓名

    这是一个跨越千万年、执念深重的故事,请查阅~
  • 从来没有发生过的

    从来没有发生过的

    一九九二年,改革浪潮风起云涌,十八岁的小城愤青方自归来到大上海求学,开始了一段刻骨铭心的爱情和一段曲折坎坷的人生。十八岁之后的二十二年人生路,一步一步,从幼稚到成熟,从懵懂到睿智,从留洋到海归,从职场到创业,主人公历经坎坷,不言放弃,终于在大时代的裹挟下颠覆了美国巨头在某个行业的市场垄断,也终于找到了爱情的港湾、信仰的归宿。小说记录了中国从绿皮火车时代到高铁纵横时代,从自行车时代到汽车时代,从手写书信时代到智能手机时代,从百货公司时代到电子商务时代的巨大变迁。小说的主要故事情节,均改编自真实人物的亲身经历,相信对职场中和创业中的读者,会有很多启发。您将看到,中西文化的精彩碰撞。您将明白,为什么中华民族的复兴不可阻挡。书友QQ交流群:1051916157欢迎您和我们一起走过这段难忘的旅程
  • 滂沱剑侠情缘传

    滂沱剑侠情缘传

    天下初定,八大剑派和平昌盛,武林江湖争高分低。滂沱妙雨皆苦命人,一个出生被弃,一个年少遭害。而他们之间的祥和,被一女子打破。滂沱为友谊送客归家,背剑北上。江湖险恶,历经重重磨难终送得佳人归乡。再相见,已是两年之后。一个是万人敬仰大剑派弟子,钦定的最佳女婿。一个是遭万人唾骂的狠毒妖女,人人得而诛之。谁又能做到放手?谁又能做到祝福?横行于世的帮派,杀人诛心的魔教,乱谋阴险的名门剑派。何为正?何为邪?一场谋杀,一场对错,一场重置江湖的局势,将江湖所有的英雄豪杰拼凑在一起。名动天下的滂沱剑就此出世!
  • 古怪的我

    古怪的我

    我嫁给了一个不爱我的人,我却一点都不难过,因为我也不爱他。本来日子就是这么一天混一天,总之这么继续凑合下去,但是有一天,我突然心血来潮,想起写日记,然后我就写了……
  • 重生济颠也修仙

    重生济颠也修仙

    重生异界灵隐寺,莫名其妙做住持。他名李休缘,法号小济颠,不修佛法却修仙。敲蒙棍、抢地盘。偷奸耍滑,妖神避退。一群弟子不三不四,下梁不正上梁歪!
  • 两次历史性飞跃与马克思主义中国化(谷臻小简·AI导读版)

    两次历史性飞跃与马克思主义中国化(谷臻小简·AI导读版)

    在马克思主义中国化的历史进程中,我们党实现了两次历史性飞跃。在毛泽东领导我们开始探索社会主义建设道路的时候,是马克思主义中国化的第—次飞跃。马克思主义中国化第二次飞跃的正式起点是党的十一届三中全会。中国特色社会主义理论体系,是马克思主义中国化第二次飞跃的丰硕成果。本书深入探讨了两次历史性飞跃与马克思主义中国化的关系。
  • 陪孩子一起成长的那些年

    陪孩子一起成长的那些年

    阅读本书之前,也许你一直以为自己是深爱孩子的。这么想的话,你更需要停下来,读一读这本书。在一个年龄段,孩子就喜欢玩水玩沙,无论多么有吸引力的玩具都不能吸引他。如果大人阻止还会顽强反抗。这到底意味着什么?其实,孩子生来就蕴藏着强大的精神能量,这将引导孩子按照内在的成长规律而长大。你的“以为”只不过是基于你的想法、你的恐惧、你的焦虑、你的习性来爱的。