登陆注册
4902800000129

第129章

"They had better take care, Lisbeth," said Madame Marneffe, with a frown. "Either they will receive me and do it handsomely, and come to their stepmother's house--all the party!--or I will see them in lower depths than the Baron has reached, and you may tell them I said so!--At last I shall turn nasty. On my honor, I believe that evil is the scythe with which to cut down the good."

At three o'clock Monsieur Berthier, Cardot's successor, read the marriage-contract, after a short conference with Crevel, for some of the articles were made conditional on the action taken by Monsieur and Madame Victorin Hulot.

Crevel settled on his wife a fortune consisting, in the first place, of forty thousand francs in dividends on specified securities; secondly, of the house and all its contents; and thirdly, of three million francs not invested. He also assigned to his wife every benefit allowed by law; he left all the property free of duty; and in the event of their dying without issue, each devised to the survivor the whole of their property and real estate.

By this arrangement the fortune left to Celestine and her husband was reduced to two millions of francs in capital. If Crevel and his second wife should have children, Celestine's share was limited to five hundred thousand francs, as the life-interest in the rest was to accrue to Valerie. This would be about the ninth part of his whole real and personal estate.

Lisbeth returned to dine in the Rue Louis-le-Grand, despair written on her face. She explained and bewailed the terms of the marriage-contract, but found Celestine and her husband insensible to the disastrous news.

"You have provoked your father, my children. Madame Marneffe swears that you shall receive Monsieur Crevel's wife and go to her house," said she.

"Never!" said Victorin.

"Never!" said Celestine.

"Never!" said Hortense.

Lisbeth was possessed by the wish to crush the haughty attitude assumed by all the Hulots.

"She seems to have arms that she can turn against you," she replied.

"I do not know all about it, but I shall find out. She spoke vaguely of some history of two hundred thousand francs in which Adeline is implicated."

The Baroness fell gently backward on the sofa she was sitting on in a fit of hysterical sobbing.

"Go there, go, my children!" she cried. "Receive the woman! Monsieur Crevel is an infamous wretch. He deserves the worst punishment imaginable.--Do as the woman desires you! She is a monster--she knows all!"

After gasping out these words with tears and sobs, Madame Hulot collected her strength to go to her room, leaning on her daughter and Celestine.

"What is the meaning of all this?" cried Lisbeth, left alone with Victorin.

The lawyer stood rigid, in very natural dismay, and did not hear her.

"What is the matter, my dear Victorin?"

"I am horrified!" said he, and his face scowled darkly. "Woe to anybody who hurts my mother! I have no scruples then. I would crush that woman like a viper if I could!--What, does she attack my mother's life, my mother's honor?"

"She said, but do not repeat it, my dear Victorin--she said you should all fall lower even than your father. And she scolded Crevel roundly for not having shut your mouths with this secret that seems to be such a terror to Adeline."

A doctor was sent for, for the Baroness was evidently worse. He gave her a draught containing a large dose of opium, and Adeline, having swallowed it, fell into a deep sleep; but the whole family were greatly alarmed.

Early next morning Victorin went out, and on his way to the Courts called at the Prefecture of the Police, where he begged Vautrin, the head of the detective department, to send him Madame de Saint-Esteve.

"We are forbidden, monsieur, to meddle in your affairs; but Madame de Saint-Esteve is in business, and will attend to your orders," replied this famous police officer.

On his return home, the unhappy lawyer was told that his mother's reason was in danger. Doctor Bianchon, Doctor Larabit, and Professor Angard had met in consultation, and were prepared to apply heroic remedies to hinder the rush of blood to the head. At the moment when Victorin was listening to Doctor Bianchon, who was giving him, at some length, his reasons for hoping that the crisis might be got over, the man-servant announced that a client, Madame de Saint-Esteve, was waiting to see him. Victorin left Bianchon in the middle of a sentence and flew downstairs like a madman.

"Is there any hereditary lunacy in the family?" said Bianchon, addressing Larabit.

The doctors departed, leaving a hospital attendant, instructed by them, to watch Madame Hulot.

"A whole life of virtue!----" was the only sentence the sufferer had spoken since the attack.

Lisbeth never left Adeline's bedside; she sat up all night, and was much admired by the two younger women.

"Well, my dear Madame de Saint-Esteve," said Victorin, showing the dreadful old woman into his study and carefully shutting the doors, "how are we getting on?"

"Ah, ha! my dear friend," said she, looking at Victorin with cold irony. "So you have thought things over?"

"Have you done anything?"

"Will you pay fifty thousand francs?"

"Yes," replied Victorin, "for we must get on. Do you know that by one single phrase that woman has endangered my mother's life and reason?

So, I say, get on."

"We have got on!" replied the old woman.

"Well?" cried Victorin, with a gulp.

"Well, you do not cry off the expenses?"

"On the contrary."

"They run up to twenty-three thousand francs already."

Victorin looked helplessly at the woman.

"Well, could we hoodwink you, you, one of the shining lights of the law?" said she. "For that sum we have secured a maid's conscience and a picture by Raphael.--It is not dear."

Hulot, still bewildered, sat with wide open eyes.

"Well, then," his visitor went on, "we have purchased the honesty of Mademoiselle Reine Tousard, a damsel from whom Madame Marneffe has no secrets--"

"I understand!"

"But if you shy, say so."

同类推荐
  • Mistress Wilding

    Mistress Wilding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春明丛说

    春明丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日录

    日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MAGGIE A GIRL OF THE STREETS

    MAGGIE A GIRL OF THE STREETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金方镇年表

    金方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 启天之界

    启天之界

    这里,是交织着现实的虚拟世界。死亡,并不意味着真正的死亡……重生,也未必真正的复活……你会体会到源自心底的绝望以及源发心头的希望……不必惧怕邪恶,也不必惧怕死亡,带着自己的信念击垮一切黑暗!怀抱最后一份执念,战下去吧!启天之界,开启!
  • 顾少爷今天忙着宠媳妇

    顾少爷今天忙着宠媳妇

    超级火红的游戏主播宋伊伊居然穿书了,还是恶毒女配角?死缠烂打的去破坏男主女主的感情,到头来却获得一个不要脸,泼妇的罪名?还被车子撞死??what!可谁又知道,背地里另外一个人默默的关注着她,替她收尸,背锅……
  • 东周列国志

    东周列国志

    《东周列国志》从西周末年周宣王三十九年(公元前789年)写起,至秦始皇二十六年(公元前221年 )统一六国止,包括春秋、战国五百多年的历史.内容相当丰富复杂。其中叙写的事实,取材于《战国策 》、《左传》、《国语》、《史记》四部史书,基本人物、基本史实,只作了少量虚构,正如原书“序, ,中所说:“《东周列国》一书,稗官之近正者也。”它将分散的历史故事和人物传记按照时间顺序穿插 编排,成为一部完整的历史演义。
  • 24cm身高差

    24cm身高差

    喜欢就是喜欢,不喜欢就是不喜欢,哪来那么多理由!
  • 塔罗女神探之幽冥街秘史

    塔罗女神探之幽冥街秘史

    占卜就是这样,把玄机藏得牢牢的,把一切归功于牌理,其实,一切均源于内心。《塔罗女神探之幽冥街秘史》是“塔罗女神探”系列之一,幽冥街东头的圣玛丽教堂中,被神父收养的孩子相继遇害,与传说中耶稣十二门徒的结局雷同;幽冥街西头的赌坊后院,与赌坊相关的男人纷纷被做成“人刺”示众、女人则牺牲于一场血腥的表演……过去牌:正位的星星。从前是一派祥和,可惜流星易逝,安宁只是表象。现状牌:逆位的愚者与正位的战车。装傻的日子已经过不下去了,若再不找出真凶,恶魔的战车恐怕就要踏破这里的宁静!未来牌:逆位的死神。以他人的命运换取自己的重生,是和魔鬼在交易,终将受到神的惩罚。
  • 喜欢颜色女人不会老(女性生活百宝箱)

    喜欢颜色女人不会老(女性生活百宝箱)

    从天真可爱的学生妹向干练得体的职场丽人转型,是每个职场新人的必修课。在告别学生时代开始一段崭新的职场生涯的时候,你想好以怎样的妆容来面对你的老板、同事和客户了吗?恰到好处的妆容,不仅可以提升自己的自信心,而且能够帮助自己得到“专业”“干练”的认可。
  • 神脉丹尊

    神脉丹尊

    昔日丹皇,抱憾而终,携九天神脉重生故宗。武道征途,步步荆棘。今世,且看我一路高歌,再临神尊帝位,演武化圣。
  • 凌少请多指教

    凌少请多指教

    惊!!!YS学院校草凌皓竟是同性恋!这条消息在三秒内使网络坍塌,众千少女哭晕在厕所。某位拐走众千少女梦中情人的少女正泪流满面的坐在沙发上写着数学版的五年中考三年模拟。“不要用那种眼神看我,如果你非要看我不能保证你明天早上能起床。”少女捂紧衣服控诉的眼神看着男人“变态,流氓,禽兽。”
  • 中国特色社会主义理论与实践(居安思危·世界社会主义小丛书)

    中国特色社会主义理论与实践(居安思危·世界社会主义小丛书)

    坚持历史与逻辑、理论与实践相结合的原则,站在回顾和总结中国近现代历史发展和世界社会主义运动的实践经验和理论成果的高度,全面、简要和生动地阐述中国特色社会主义的时代背景、实践基础、探索历程、科学内涵、精神实质、历史地位和现实意义等一系列重大问题。该书既反映中国特色社会主义的科学性、完整性,又体现中国特色社会主义的实践性、开放性,力求揭示中国特色社会主义的理论和实践双重探索的历史进程、重大成果及其理论创新价值和实践指导意义。
  • 边缘(短篇小说)

    边缘(短篇小说)

    有些时候,边缘也是生存的一种状态。马原站在拉萨的大街上,终于松了一口气;唉,终于来到这里了!他四处张望了一下,觉得拉萨的街上车水马龙的情景还是与他以前想像的不太一样;对拉萨,马原早就抱着一种极其向往的心情的;他知道,西藏这片土地,是一个充满诱惑的地方;这里壮美的雪域风光,高耸的皑皑白雪,恢弘的自然造化,辽阔的高原牧场,迷人的名山名湖名水,众多的古刹古迹古风,独特的民族风情,多彩的民族文化,都无不让你感到心弛神往;