登陆注册
4902800000036

第36章

"I give it up. I cannot understand," said Valerie. "In that case you are neither betrayed nor cheated, and you ought to be very happy to see him so well married; he is now fairly afloat. And, at any rate, your day is over. Our artist goes to Madame Hulot's every evening as soon as you go out to dinner."

"Adeline!" muttered Lisbeth. "Oh, Adeline, you shall pay for this! I will make you uglier than I am."

"You are as pale as death!" exclaimed Valerie. "There is something wrong?--Oh, what a fool I am! The mother and daughter must have suspected that you would raise some obstacles in the way of this affair since they have kept it from you," said Madame Marneffe. "But if you did not live with the young man, my dear, all this is a greater puzzle to me than my husband's feelings----"

"Ah, you don't know," said Lisbeth; "you have no idea of all their tricks. It is the last blow that kills. And how many such blows have I had to bruise my soul! You don't know that from the time when I could first feel, I have been victimized for Adeline. I was beaten, and she was petted; I was dressed like a scullion, and she had clothes like a lady's; I dug in the garden and cleaned the vegetables, and she--she never lifted a finger for anything but to make up some finery!--She married the Baron, she came to shine at the Emperor's Court, while I stayed in our village till 1809, waiting for four years for a suitable match; they brought me away, to be sure, but only to make me a work-woman, and to offer me clerks or captains like coalheavers for a husband! I have had their leavings for twenty-six years!--And now like the story in the Old Testament, the poor relation has one ewe-lamb which is all her joy, and the rich man who has flocks covets the ewe-lamb and steals it--without warning, without asking. Adeline has meanly robbed me of my happiness!--Adeline! Adeline! I will see you in the mire, and sunk lower than myself!--And Hortense--I loved her, and she has cheated me. The Baron.--No, it is impossible. Tell me again what is really true of all this."

"Be calm, my dear child."

"Valerie, my darling, I will be calm," said the strange creature, sitting down again. "One thing only can restore me to reason; give me proofs."

"Your Cousin Hortense has the /Samson/ group--here is a lithograph from it published in a review. She paid for it out of her pocket-money, and it is the Baron who, to benefit his future son-in-law, is pushing him, getting everything for him."

"Water!--water!" said Lisbeth, after glancing at the print, below which she read, "A group belonging to Mademoiselle Hulot d'Ervy."

"Water! my head is burning, I am going mad!"

Madame Marneffe fetched some water. Lisbeth took off her cap, unfastened her black hair, and plunged her head into the basin her new friend held for her. She dipped her forehead into it several times, and checked the incipient inflammation. After this douche she completely recovered her self-command.

"Not a word," said she to Madame Marneffe as she wiped her face--"not a word of all this.--You see, I am quite calm; everything is forgotten. I am thinking of something very different."

"She will be in Charenton to-morrow, that is very certain," thought Madame Marneffe, looking at the old maid.

"What is to be done?" Lisbeth went on. "You see, my angel, there is nothing for it but to hold my tongue, bow my head, and drift to the grave, as all water runs to the river. What could I try to do? I should like to grind them all--Adeline, her daughter, and the Baron--all to dust! But what can a poor relation do against a rich family? It would be the story of the earthen pot and the iron pot."

"Yes; you are right," said Valerie. "You can only pull as much hay as you can to your side of the manger. That is all the upshot of life in Paris."

"Besides," said Lisbeth, "I shall soon die, I can tell you, if I lose that boy to whom I fancied I could always be a mother, and with whom I counted on living all my days----"

There were tears in her eyes, and she paused. Such emotion in this woman made of sulphur and flame, made Valerie shudder.

"Well, at any rate, I have found you," said Lisbeth, taking Valerie's hand, "that is some consolation in this dreadful trouble.--We shall be true friends; and why should we ever part? I shall never cross your track. No one will ever be in love with me!--Those who would have married me, would only have done it to secure my Cousin Hulot's interest. With energy enough to scale Paradise, to have to devote it to procuring bread and water, a few rags, and a garret!--That is martyrdom, my dear, and I have withered under it."

She broke off suddenly, and shot a black flash into Madame Marneffe's blue eyes, a glance that pierced the pretty woman's soul, as the point of a dagger might have pierced her heart.

"And what is the use of talking?" she exclaimed in reproof to herself.

"I never said so much before, believe me! The tables will be turned yet!" she added after a pause. "As you so wisely say, let us sharpen our teeth, and pull down all the hay we can get."

"You are very wise," said Madame Marneffe, who had been frightened by this scene, and had no remembrance of having uttered this maxim. "I am sure you are right, my dear child. Life is not so long after all, and we must make the best of it, and make use of others to contribute to our enjoyment. Even I have learned that, young as I am. I was brought up a spoilt child, my father married ambitiously, and almost forgot me, after making me his idol and bringing me up like a queen's daughter! My poor mother, who filled my head with splendid visions, died of grief at seeing me married to an office clerk with twelve hundred francs a year, at nine-and-thirty an aged and hardened libertine, as corrupt as the hulks, looking on me, as others looked on you, as a means of fortune!--Well, in that wretched man, I have found the best of husbands. He prefers the squalid sluts he picks up at the street corners, and leaves me free. Though he keeps all his salary to himself, he never asks me where I get money to live on----"

同类推荐
  • 洞真太上八素真经占候入定妙诀

    洞真太上八素真经占候入定妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒增篇

    儒增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A CHRISTMAS CAROL

    A CHRISTMAS CAROL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 力命

    力命

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法债权编

    台湾私法债权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级巨星经纪人

    超级巨星经纪人

    风光无限的足球巨星,亦正亦邪的王牌经纪人,他纵横五大联赛,为了自己旗下的球员,更为了自己的佣金,他平衡各方势力,即使被人枪击也绝不妥协……
  • 纯色的沙拉(爱情罐头条形码)

    纯色的沙拉(爱情罐头条形码)

    百分之百少女恋爱小说,爱的悸动暖伤青春,青春情感纯而又纯,勇敢的回忆本身就是一部岁月的童话。捕捉爱的心动,我们每个阅读者,都在做着自己的柏拉图。扑朔迷离的爱情故事,失落失衡的女孩颓废的心态,以及恋人之间爱恨交加恩怨并存的感情矛盾纠葛,是这本小说的作者所要传达给每一位现代读者的说也说不完写也写不尽的永恒话题。
  • 传奇与惊悚卷(全球华语小说大系)

    传奇与惊悚卷(全球华语小说大系)

    在本卷传奇与惊悚的小说中,离奇现象或人物行为的不寻常将会强烈激发读者的惊奇、恐惧与战栗之情。在经历了所有被日常秩序埋没的非理性情绪之后,读者将感知理性思维所覆盖的一切混沌与漆黑,这些传奇与惊悚的情绪,在霹雳的刹那间将世界的真相、自由、本能、欲望与恐惧从另外一个角度向世人展示,人们于深渊的边缘处更加清楚地看到了世界与水边的自己。在中国当下“后严肃时期”的文学语境中,何为“否定性”、“自由”?传统在“被后现代”之后,“父权”是否遭遇了“亚文化”的冲击,他们之间是对峙、解体、还是妥协?游荡在“实在界”周围的恐惧是否真的令人战栗?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 狂神决

    狂神决

    韩玄,一位下界修真者。虽然飞升仙界,却意外落得半人半仙之体,不能修炼仙术。机缘巧合之下,他得到一块星玄铁片,从而走上一条神奇的成神之路。且看韩玄如何笑傲仙魔两界,无尽精彩,尽在《狂神决》!
  • 笑笑江湖

    笑笑江湖

    沉醉笛声残阳处,西风渐,凋碧树。剑隐青峰远江湖,白发生,红颜枯。梦往昔流光飞舞,御剑江湖王侯土,谈笑间江山无数。剑的传说,酒一壶。
  • 快穿之虚空大佬成炮灰

    快穿之虚空大佬成炮灰

    柠铃怎么也想不到,她就那么容易死了,死了就死了吧,请让她回归虚空的怀抱吧。可是偏偏她活了下来,还欠下了一个又一个的债务。成为一个苦逼劳碌命的人,去帮助那些纠缠因果的人了得到自己原有的结局。天道算计她,系统没有用,剧情的崩坏,只有你想不到,没有算计不到的,看她单枪匹马在一个又一个世界闯荡。堂堂虚空生灵,我怎么可能被这些人类看扁呢。不同的世界,一个又一个的阴谋下,要放下她的矜持与骄傲,不可能!!!
  • 好妈妈决定女儿一生

    好妈妈决定女儿一生

    人们都说“女儿是妈妈的贴心小棉袄”,光听到这暖暖的字眼就让人够温暖了,真要有这样一件剪裁合身、温暖舒适的小棉袄,该是妈妈多大的幸福啊!但培养女儿不是那么简单的,而是一项长期的、伟大的、充满爱的事业。高尔基说过,慈母的胳膊是由爱构成的,女儿睡在里面怎能不香甜?培养卓越的女儿,就要用爱的眼睛发现女儿,用爱的责任管好女儿,用爱的意志磨炼女儿。
  • 变强从忽悠开始

    变强从忽悠开始

    宁可相信世上有鬼,也不要相信周正那张破嘴。灵气复苏,觉醒者横行。小人物周正也终于得到了翻身的机会。只是···为什么别人都是直接觉醒,我却要出门坑人攒刮刮乐啊?!
  • 爱的刻舟求剑

    爱的刻舟求剑

    爱是一种雕刻的人生,倘若爱的记忆雕刻在心底,任凭岁月如何变迁、恋人如何远走高飞,自己如何成长褪变,曾经的美好与感动都不会风蚀消散。有人说,时间和新欢是医治情伤最好的灵丹妙药,如果情伤不愈,只能说明时间还不够久或新欢不够好。可是,就算岁月蹉跎,时光荏苒,谁又知道哪一刻,才能卸下昨日的甜与涩,开启爱情新的航班呢?爱他人,爱自己,爱生活,这是关于爱情的主张,这是获得幸福的秘籍,这是走向圆满的保证。