登陆注册
4903200000001

第1章

It is a great thing for a lad when he is first turned into the independence of lodgings. I do not think I ever was so satisfied and proud in my life as when, at seventeen, I sate down in a little three-cornered room above a pastry-cook's shop in the county town of Eltham. My father had left me that afternoon, after delivering himself of a few plain precepts, strongly expressed, for my guidance in the new course of life on which I was entering.

I was to be a clerk under the engineer who had undertaken to make the little branch line from Eltham to Hornby. My father had got me this situation, which was in a position rather above his own in life; or perhaps I should say, above the station in which he was born and bred; for he was raising himself every year in men's consideration and respect. He was a mechanic by trade, but he had some inventive genius, and a great deal of perseverance, and had devised several valuable improvements in railway machinery. He did not do this for profit, though, as was reasonable, what came in the natural course of things was acceptable; he worked out his ideas, because, as he said, 'until he could put them into shape, they plagued him by night and by day.' But this is enough about my dear father; it is a good thing for a country where there are many like him. He was a sturdy Independent by descent and conviction; and this it was, I believe, which made him place me in the lodgings at the pastry-cook's. The shop was kept by the two sisters of our minister at home; and this was considered as a sort of safeguard to my morals, when I was turned loose upon the temptations of the county town, with a salary of thirty pounds a year.

My father had given up two precious days, and put on his Sunday clothes, in order to bring me to Eltham, and accompany me first to the office, to introduce me to my new master (who was under some obligations to my father for a suggestion), and next to take me to call on the Independent minister of the little congregation at Eltham. And then he left me; and though sorry to part with him, I now began to taste with relish the pleasure of being my own master. I unpacked the hamper that my mother had provided me with, and smelt the pots of preserve with all the delight of a possessor who might break into their contents at any time he pleased. I handled and weighed in my fancy the home-cured ham, which seemed to promise me interminable feasts; and, above all, there was the fine savour of knowing that I might eat of these dainties when I liked, at my sole will, not dependent on the pleasure of any one else, however indulgent. I stowed my eatables away in the little corner cupboard--that room was all corners, and everything was placed in a corner, the fire-place, the window, the cupboard; I myself seemed to be the only thing in the middle, and there was hardly room for me. The table was made of a folding leaf under the window, and the window looked out upon the market-place; so the studies for the prosecution of which my father had brought himself to pay extra for a sitting-room for me, ran a considerable chance of being diverted from books to men and women.

I was to have my meals with the two elderly Miss Dawsons in the little parlour behind the three-cornered shop downstairs; my breakfasts and dinners at least, for, as my hours in an evening were likely to be uncertain, my tea or supper was to be an independent meal.

Then, after this pride and satisfaction, came a sense of desolation.

I had never been from home before, and I was an only child; and though my father's spoken maxim had been, 'Spare the rod, and spoil the child', yet, unconsciously, his heart had yearned after me, and his ways towards me were more tender than he knew, or would have approved of in himself could he have known. My mother, who never professed sternness, was far more severe than my father: perhaps my boyish faults annoyed her more; for I remember, now that I have written the above words, how she pleaded for me once in my riper years, when I had really offended against my father's sense of right.

But I have nothing to do with that now. It is about cousin Phillis that I am going to write, and as yet I am far enough from even saying who cousin Phillis was.

For some months after I was settled in Eltham, the new employment in which I was engaged--the new independence of my life--occupied all my thoughts.

I was at my desk by eight o'clock, home to dinner at one, back at the office by two. The afternoon work was more uncertain than the morning's; it might be the same, or it might be that I had to accompany Mr Holdsworth, the managing engineer, to some point on the line between Eltham and Hornby.

This I always enjoyed, because of the variety, and because of the country we traversed (which was very wild and pretty), and because I was thrown into companionship with Mr Holdsworth, who held the position of hero in my boyish mind. He was a young man of five-and-twenty or so, and was in a station above mine, both by birth and education; and he had travelled on the Continent, and wore mustachios and whiskers of a somewhat foreign fashion. I was proud of being seen with him. He was really a fine fellow in a good number of ways, and I might have fallen into much worse hands.

Every Saturday I wrote home, telling of my weekly doings--my father had insisted upon this; but there was so little variety in my life that I often found it hard work to fill a letter. On Sundays I went twice to chapel, up a dark narrow entry, to hear droning hymns, and long prayers, and a still longer sermon, preached to a small congregation, of which I was, by nearly a score of years, the youngest member. Occasionally, Mr Peters, the minister, would ask me home to tea after the second service.

同类推荐
  • 太上洞真凝神修行经诀

    太上洞真凝神修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cost

    The Cost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李清照

    李清照

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳注五篇灵文

    重阳注五篇灵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧德堂医案

    旧德堂医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 坟墓客栈

    坟墓客栈

    莫名其妙进了个坟墓,开了个客栈。莫名其妙的一个道行高深的道士和一个死了不知道多少年的女鬼住了进来,还在一间屋子!坟墓里有一具莫名其妙的白衣女尸,手里握着一本莫名其妙的书。然而,这一切都要从一场表白开始讲起。还有,主角是一只鬼,名字不叫莫名其妙。
  • 致命游戏等您来战

    致命游戏等您来战

    一封名为游戏邀请函实为“人口清理通知书”,一夜之间送到了贫民区所有十年内毫无作为的人手里,从此生死不由人。主角云落天,被生父追杀不成,又陷害参与到了这一场致命游戏中来。失败的代价,就是失去自己的生命,而胜利的条件,却是别人的死亡。残酷的角逐之下,暗藏的阴谋层出不穷。繁都之下,《致命游戏》正在上演……
  • 追婚锁爱:蜜宠小甜妻

    追婚锁爱:蜜宠小甜妻

    为了弟弟的医药费,慕晚栀被迫嫁人。新婚夜,慕晚栀傻眼,这才知道,她的新婚丈夫竟然是个帅到炸裂的超级大帅哥。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我在末世打王者

    我在末世打王者

    【2018年度阅文最佳好声音第一名】王者大陆,每个人在年满十八岁的时候都会拥有一次天赐觉醒的机会,觉醒试炼共分九级。新兵,青铜,白银,黄金,铂金,钻石,星耀,王者,帝王。而荣耀百星王者王奕,就在这一天穿越到了一个前去参加觉醒试炼的少年身上......【王者+末世+游戏+玄幻+探险】(我在末世打王者交流群:734073193,有时间大家也可以一起开黑)
  • 御权策之陛下风华绝代

    御权策之陛下风华绝代

    【死在追求权力的路上,命运却让她重生为帝王。】一朝身死,却在异世重生为帝,睁开眼面临的便是一个国家。两朝元老,祸乱朝纲;少年权臣,作壁上观;同姓兄弟,虎视眈眈;附属小国,蠢蠢欲动。面对如此情况,某位女帝陛下很开心,因为她终于站在了权力的巅峰。且看她如何醒掌天下权,醉卧美人膝!片段一:“陛下,摄政王殿下和丞相大人要入住长乐宫!”“为什么?”“他们说陛下后宫空虚,来给陛下充实后宫。”某女帝挑眉“那就让他们住吧。”“可是菱歌姑娘拦着不让,已经打起来了。”某女帝头疼,忘记身边还有一个没解决。片段二:“嫁给我,你就拥有了这片大陆一南一北两个帝国,你不是最喜欢权利力吗?”某位爷即使求婚表情也依然冷硬,连个笑也不给她。“我要是不答应呢?”“你若不答应,三天后五十万大军兵临城下,我打到你答应为止。”某位爷仗着武力值有恃无恐,一言不合就开战。“算你狠!” 重活一世,她发誓自己要好好活着,要活的很好。可是死亡的阴谋一直伴随着她让她无法心安,剥开重重迷雾那个凶手又是谁?大陆北边,那个陌生而又强大的帝国让她心生好奇,她是否又有机会站在这片大陆的顶峰?【双帝对垒,男强女强,宠文1V1】
  • 拯救工作

    拯救工作

    本书以幸福为切入点,从如何得到幸福的各个方面展开叙述,从直面的询问:你工作幸福么,到深入的剖析为什么不幸福,怎么才幸福。从当今职场打工者的心理出发,针对工作当中遇到的问题给出建议和启发,帮助人们走出迷茫和困境。旨在打开职场人士的思维陷阱——工作不是为了赚钱而做的苦役;工作不是放置抱怨和烦恼的垃圾堆,工作才是人生幸福所在,我们完全可以通过塑造积极的工作态度和人生态度,才获得,当自己成为一个积极、热情、专注、勇敢、并有了管理自己的理想以及时间的能力的时候,幸福自然会飘然而至!
  • 霍总别来无恙

    霍总别来无恙

    本来说好他们是为期一年的契约婚姻交易,不料他却变了卦!“报告BOSS,网传太太夜不归宿,约会神秘男人!”“呵呵,竟敢红杏出墙,这还了得!去搜集一切有关的证据!”“报告boss,巧的是是你出差的那几天,更巧的是地点是你经常下榻的那个宾馆!”“帮我去调查另外一件事情,前几天我被下药了,误打误撞遇到的那个心仪女孩是谁?”“报告BOSS,那个女孩儿还没有查出来是谁,不过太太离家出走了!”“走了更好,腾出位置来,让那个女孩儿当少奶奶!”“报告BOSS,调查结果出来了,少奶奶就是那天那个女孩,而且还怀孕了!”“靠,赶紧给我追,封锁所有的交通要道,天涯海角也要把少奶奶追回来。”
  • 花开栖迟

    花开栖迟

    身负重任的大祭司,一失足成千古恨,从此,消失在九界天,天帝震怒,殃及池鱼。多年后,已经接替了大祭司之位座下首徒,决然地离开了九界天,只为追随到师尊的身边···然而,沧海桑田,她终究只是没落帝国的公主,师父的离开,她浑然不觉,辗转在人族与灵族的世界里,她遭遇心爱之人欺骗,于深海里,惊艳转身···
  • 风起西凌

    风起西凌

    一骑红光千万里,魂兮飘渺去异乡。寒门困顿寻出路,白手起家写辉煌。实业兴邦一朝奠,教书育人百世芳。漫天功勋俱已矣,流云苍狗看夕阳。本书描写一个寒门子弟的逆袭之路,从一无所有,到异世创业,别样的人生,不乏精彩。