登陆注册
4904300000314

第314章

It was, indeed, impossible to listen to his conversation without seeing that he was born a debater. To him, as to his uncle, the exercise of the mind in discussion was a positive pleasure. With the greatest good nature and good breeding, he was the very opposite to an assenter. The word "disputatious" is generally used as a word of reproach; but we can express our meaning only by saying that Lord Holland was most courteously and pleasantly disputatious. In truth, his quickness in discovering and apprehending distinctions and analogies was such as a veteran judge might envy. The lawyers of the Duchy of Lancaster were astonished to find in an unprofessional man so strong a relish for the esoteric parts of their science, and complained that as soon as they had split a hair, Lord Holland proceeded to split the filaments into filaments still finer. In a mind less happily constituted, there might have been a risk that this turn for subtilty would have produced serious evil. But in the heart and understanding of Lord Holland there was ample security against all such danger. He was not a man to be the dupe of his own ingenuity. He put his logic to its proper use; and in him the dialectician was always subordinate to the statesman.

His political life is written in the chronicles of his country.

Perhaps, as we have already intimated, his opinions on two or three great questions of foreign policy were open to just objection. Yet even his errors, if he erred, were amiable and respectable. We are not sure that we do not love and admire him the more because he was now and then seduced from what we regard as a wise policy by sympathy with the oppressed, by generosity towards the fallen, by a philanthropy so enlarged that it took in all nations, by love of peace, a love which in him was second only to the love of freedom, and by the magnanimous credulity of a mind which was as incapable of suspecting as of devising mischief.

To his views on questions of domestic policy the voice of his countrymen does ample justice. They revere the memory of the man who was, during forty years, the constant protector of all oppressed races and persecuted sects, of the man whom neither the prejudices nor the interests belonging to his station could seduce from the path of right, of the noble, who in every great crisis cast in his lot with the commons, of the planter, who made manful war on the slave-trade of the landowner, whose whole heart was in the struggle against the corn-laws.

We have hitherto touched almost exclusively on those parts of Lord Holland's character which were open to the observation of millions. How shall we express the feelings with which his memory is cherished by those who were honoured with his friendship? Or in what language shall we speak of that house, once celebrated for its rare attractions to the furthest ends of the civilised world, and now silent and desolate as the grave? To that house, a hundred and twenty years ago, a poet addressed those tender and graceful lines, which have now acquired a new meaning not less sad than that which they originally bore:

"Thou hill, whose brow the antique structures grace, Reared by bold chiefs of Warwick's noble race, Why, once so loved, whene'er thy bower appears, O'er my dim eyeballs glance the sudden tears?

How sweet were once thy prospects fresh and fair, Thy sloping walks and unpolluted air!

How sweet the glooms beneath thine aged trees, Thy noon-tide shadow and thine evening breeze His image thy forsaken bowers restore;

Thy walks and airy prospects charm no more No more the summer in thy glooms allayed, Thine evening breezes, and thy noon-day shade."

同类推荐
  • 百佛名经

    百佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵应传

    灵应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清玉司左院秘要上法

    太清玉司左院秘要上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说呵雕阿那含经

    佛说呵雕阿那含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲情偶寄

    闲情偶寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九世情缘汐翎相伴

    九世情缘汐翎相伴

    人常说相爱容易相守难。为何,世间没有你我容身之地呢?我从来不信命,也从不向命运低头汐儿,我心悦你,你可感觉的到汐儿,纵然世人都厌恶我,嫌弃我,但我只需要你陪着我汐儿,你是我人生中唯一的光亮,照亮着我,温暖着我汐儿,听话,好好活着万年的桥首,千年的等待才换来与你片刻的相伴,我不信命,但每次都被命运所束缚,你告诉我,你喜欢自由,但我终是捆住了你。如果再给我一次机会,我不知会有怎样的选择每一世聚散离别会碰撞出怎样的火花,让大家敬请期待吧!
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 她眼里似有小星星

    她眼里似有小星星

    作为一只内心戏十足但是个面瘫的新新人类,洛颜表示:“她好难哦!”然后他被自己的傻白甜给作死了,于是她绑定了个系统。所以洛颜从此放飞自我、解放天性,一个劲儿的浪...嗯...然后浪到了一个人的怀里。洛颜内心:我只想浪啊!不想和你玩亲亲抱抱!唐锦安:嗯?求生欲极强的洛颜一把抱住他:给你亲!给你亲好了吧!系统努力减小存在感:忘了我吧,只是一只吃瓜的小可怜QAQ那年帝国陷落,他身披战甲将她护在身下,眼底浸染温柔:“别怕,有我在。”那年微雨绵绵,他一席白衣胜雪,手执油纸伞朝她微笑:“娘子,和我回家。”那年...那年她再一次遇见他,暴躁“你再过来!你在骗我!我生气了!”他弯眸,语气绵软:“可是妻主,你说过不抛弃我的...你忘了么...”洛颜顿住,“是是是,但是...”他熟练的接过话头抱住她“嗯...锦安最喜欢妻主了,永远永远。”
  • 神医弃妃

    神医弃妃

    她,孙由由,一个有着不为人知双重身份的现代女子,人前她是百年难得一遇的神医,人后她却是冷血无情的杀手。她,十八般绝杀技艺无一不精,她,医术高明熟悉各种秘药的研制。聪明如她冷血如她,却被一个普通得不能再普通的男人玩骗得团团转,悲恨交加她差点死在自己的手里,却也因此灵魂意外地穿越,附身在一个和她有着相同名字的古代女子身上。她,孙由由,一个出身不算高门的古代女子,亲爹不疼,继母不喜,所幸生辰八字好,一朝成了当朝太后的命里贵人。她不骄不躁不争不傲,却为了一个不爱她的男人甘愿飞蛾扑火,苦苦求得太后为其懿旨赐婚,换来的却是那个男人对她的憎恨不屑,宠妾灭妻。为此她步步退让,最终还是被害身亡。当现代的她成为了古代的她,一切变得截然不同。一朝重生,再世为人,孙由由发誓,今生绝不会放过任何一个极品人渣。上一世有眼无珠识人不清,这一世定要睁大眼睛,为自己而活为自己而喝彩。由由物语:1、长寿的秘诀就是保持呼吸,不要断气。2、你可以说对不起,但我不会说没关系。3、我不喜欢骂人,因为我动手能力比较强。4、再烦我,信不信我把你绑到草船上借箭。5、我的世界你不需要懂,让你懂了那还得了?6、你妈一定是属鸡的,因为只有笨鸡才下笨蛋。7、世界上只有骗子是真心的,因为他是真心骗你的。8、你左脑装水,右脑装面粉,不动则已,一动全是浆糊。9、你若敢去寻花,我就敢去问柳。你若敢说不离,我必敢说弃你。10、我爱你的时候你不爱我,等我不爱的时候你却爱的死去活来,你真特么犯贱!
  • 英雄联盟的巅峰系统

    英雄联盟的巅峰系统

    我叫林夕,黄粱一梦的那个林夕。我曾踏足巨神峰高山之巅,也曾在比尔吉沃特的酒馆里听取恶魔的人生经验。我曾行于恕瑞玛黄沙之中,也曾在弗雷尔卓德的冰原上面对虚空的监视之眼。而这一切,都要从那两个劫的故事说起……
  • 仙灵重回地球

    仙灵重回地球

    天星大陆天才少年冲破仙灵遇天劫陨落,重生在地球蓝溪身上,开启逆袭人生。
  • 暗改江山

    暗改江山

    少年风流,美人顾盼,才气满官场,执刀改江山。
  • 凶萌娇妻来撩

    凶萌娇妻来撩

    朵朵新书《掌家娘子的团宠日常》已发布,欢迎阅读!莫名其妙来的穿越到了一个好吃懒做,人人唾弃的小姑娘身上,听说还十分不要脸的赖上了救命恩人???这也太糟心了吧?然而当康小桥看了一眼被原主赖上的小哥哥之后,果断的就认命了。糟心就糟心吧,别人想糟心还轮不上呢!PS:朵的完本作品,《傲娇萌妻嫁到》《恋爱吧大首席官》《国民影帝太会撩》肥美可宰,欢迎阅读。普通书友群:285699337,敲门砖,朵所有书的主角名字都可,VIP书友群:611482740粉丝值2000+,或者朵的任意一本书全定可加。
  • 别让不懂幽默害了你

    别让不懂幽默害了你

    幽默是人的能力、意志、个性、兴趣的综合体现。幽默是社交的调料,有了幽默,社交可以让人觉得醇香扑鼻,隽永甜美。幽默是引力强大的磁石,有了幽默,个人魅力无形增值,会把一颗颗散乱的心吸入它的磁场,让别人脸上绽开欢乐的笑容。本书用精彩的理论和有趣的故事,展示幽默的力量、揭示幽默的技巧,告诉读者幽默能使批评和反驳被对方接受,幽默能使长篇大论的演讲富有感染力,幽默能使人际关系变得融洽,幽默能使生活充满乐趣,启发读者了解幽默、认识幽默,更好地掌握和使用幽默这门艺术,说幽默话做幽默人,增进沟通,改善人际,促进工作,获得优质高效的人生。
  • 回天

    回天

    每次在看到这种好戏的时候,看到他们的老大挥舞手中的大砍刀,将那些不知天高地厚的家伙砍的血肉横飞的时候,他们就会更加觉得自己腰杆挺得直。