登陆注册
4904300000363

第363章

A long contest was maintained with varying success by the factions which surrounded the miserable King. On the side of the Imperial family was the Queen, herself a Princess of that family.

With her were allied the confessor of the King, and most of the ministers. On the other side were two of the most dexterous politicians of that age, Cardinal Porto Carrero, Archbishop of Toledo, and Harcourt, the ambassador of Lewis.

Harcourt was a noble specimen of the French aristocracy in the days of its highest splendour, a finished gentleman, a brave soldier, and a skilful diplomatist. His courteous and insinuating manners, his Parisian vivacity tempered with Castilian gravity, made him the favourite of the whole Court. He became intimate with the grandees. He caressed the clergy. He dazzled the multitude by his magnificent style of living. The prejudices which the people of Madrid had conceived against the French character, the vindictive feelings generated during centuries of national rivalry, gradually yielded to his arts; while the Austrian ambassador, a surly, pompous, niggardly German, made himself and his country more and more unpopular every day.

Harcourt won over the Court and the city: Porto Carrero managed the King. Never were knave and dupe better suited to each other.

Charles was sick, nervous, and extravagantly superstitious. Porto Carrero had learned in the exercise of his profession the art of exciting and soothing such minds; and he employed that art with the calm and demure cruelty which is the characteristic of wicked and ambitious priests.

He first supplanted the confessor. The state of the poor King, during the conflict between his two spiritual advisers, was horrible. At one time he was induced to believe that his malady was the same with that of the wretches described in the New Testament, who dwelt among the tombs, whom no chains could bind, and whom no man dared to approach. At another time a sorceress who lived in the mountains of the Asturias was consulted about his malady. Several persons were accused of having bewitched him.

Porto Carrero recommended the appalling rite of exorcism, which was actually performed. The ceremony made the poor King more nervous and miserable than ever. But it served the turn of the Cardinal, who, after much secret trickery, succeeded in casting out, not the devil, but the confessor.

The next object was to get rid of the ministers. Madrid was supplied with provisions by a monopoly. The Government looked after this most delicate concern as it looked after everything else. The partisans of the House of Bourbon took advantage of the negligence of the administration. On a sudden the supply of food failed. Exorbitant prices were demanded. The people rose. The royal residence was surrounded by an immense multitude. The Queen harangued them. The priests exhibited the host. All was in vain.

It was necessary to awaken the King from his uneasy sleep, and to carry him to the balcony. There a solemn promise was given that the unpopular advisers of the Crown should be forthwith dismissed. The mob left the palace and proceeded to pull down the houses of the ministers. The adherents of the Austrian line were thus driven from power, and the government was intrusted to the creatures of Porto Carrero. The King left the city in which he had suffered so cruel an insult for the magnificent retreat of the Escurial. Here his hypochondriac fancy took a new turn. Like his ancestor Charles the Fifth, he was haunted by the strange curiosity to pry into the secrets of that grave to which he was hastening. In the cemetery which Philip the Second had formed beneath the pavement of the church of St. Lawrence, reposed three generations of Castilian princes. Into these dark vaults the unhappy monarch descended by torchlight, and penetrated to that superb and gloomy chamber where, round the great black crucifix, were ranged the coffins of the kings and queens of Spain. There he commanded his attendants to open the massy chests of bronze in which the relics of his predecessors decayed. He looked on the ghastly spectacle with little emotion till the coffin of his first wife was unclosed, and she appeared before him--such was the skill of the embalmer--in all her well-remembered beauty. He cast one glance on those beloved features, unseen for eighteen years, those features over which corruption seemed to have no power, and rushed from the vault, exclaiming, "She is with God; and I shall soon be with her." The awful sight completed the ruin of his body and mind. The Escurial became hateful to him; and he hastened to Aranjuez. But the shades and waters of that delicious island-garden, so fondly celebrated in the sparkling verse of Calderon, brought no solace to their unfortunate master. Having tried medicine, exercise, and amusement in, vain, he returned to Madrid to die.

He was now beset on every side by the bold and skilful agents of the House of Bourbon. The leading politicians of his Court assured him that Lewis, and Lewis alone, was sufficiently powerful to preserve the Spanish monarchy undivided, and that Austria would be utterly unable to prevent the Treaty of Partition from being carried into effect. Some celebrated lawyers gave it as their opinion that the act of renunciation executed by the late Queen of France ought to be construed according to the spirit, and not according to the letter. The letter undoubtedly excluded the French princes. The spirit was merely this, that ample security should be taken against the union of the French and Spanish Crowns on one head.

同类推荐
  • 三洞众戒文

    三洞众戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞观公私画史

    贞观公私画史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安南传

    安南传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Queen of Hearts

    The Queen of Hearts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍论义解

    金刚錍论义解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Fate最后的星辰

    Fate最后的星辰

    FGO同人文,来自一个世界最后的反击。序章(太短了就放着儿吧~)“诸神已经消逝,取而代之的是卑鄙的异乡人,我预见了漂白的世界,随之而到的是七个‘繁盛’的世界,即使它们是病态的……可,其代价就是让人类史覆灭!我们的世界本不因如此。神固然强大,可人,亦有其力。神代的祂们从未见过末代人类的拼搏,人类所创造的奇迹远比那群天生的神明要来的不易!至少我是这么认为的。也许是出于眷念,毕竟这边才是我的故乡。在此,万华镜中,你将代替我——宝石翁基修亚,参加此次那由异星神所掌控的圣杯战争!不为胜利,只求生存,将这儿留存于世上,作为人理的第二道防线。去吧,埃德蒙,让那将万物化为虚无的七道极光和异星神们颤栗吧!别用那种眼神看着我,记得带走这些香蕉,祂可是最喜欢这玩意儿了,准能上钩。”(萌新作品,轻点喷~)
  • 解读青少年心理文丛:如何让青少年幽默乐观

    解读青少年心理文丛:如何让青少年幽默乐观

    《解读青少年心理文丛:如何让青少年幽默乐观》针对青少年朋友当中存在的厌学、耐挫力低、不适应集体生活、处事能力不足等方面的问题,提供合理的解决方案,帮助青少年朋友走出困惑,身心得到良好发展。
  • 道路交通事故责任与处理

    道路交通事故责任与处理

    本书为《中华人民共和国重要法律知识宣讲》丛书之一。本书以《中华人民共和国道路交通安全法》《中华人民共和国侵权法》《中华人民共和国民法通则》为蓝本,结合相关司法解释进行了宣讲。
  • 不要冷冰冰

    不要冷冰冰

    我喜欢吃棒棒糖,有玩的好的朋友,也有人喜欢我,也有好多讨厌的事,但是妈妈说不要冷冰冰。
  • 海贼之温暖海洋

    海贼之温暖海洋

    新书《震撼斗罗一万年》
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 谁是电工

    谁是电工

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 三个同姓人

    三个同姓人

    选自福尔摩斯探案故事集,包括《三个同姓人》《狮鬃毛》《魔鬼之足》等多篇脍炙人口的短篇小说。小说结构严谨,情节离奇曲折、引人人胜。作者塑造的文学形象个性鲜明,写作中把病理学、心理学等融人到侦探艺术中,形成了侦探小说独特的风格。
  • 帝后无双

    帝后无双

    [爽宠文,一对一身心干净]穿越成星辰大陆炼药世家的废物九小姐,据说这还是一位万年难得一见的千古废灵体!众人有云:凌家阿九,刁蛮花痴,愚蠢如猪。凌家阿七,遗世佳人,炼药如神。凌梵月只是淡淡一笑,道:好一朵美丽的白莲花!当异世界的神魂入体,下一秒传闻中的废柴却变成拥有逆天体质的绝世天才?神农鼎在手,炼制天下奇丹。逆天神宠相伴,虐尽世间脑残!凌梵月这一世过得可谓风光无限。谁来告诉她,这个吃人不吐骨头,还一言不合就对她又舔又咬,每次见面脑子里都想些龌龊事儿的变态又是怎么回事?夜黑风高,某女猫在屋顶之上,面无表情道:这一票,干还是不干?某男骚包一笑,激动道:干!我们一起干!
  • 死亡归旅

    死亡归旅

    魔法搞起来有点轻松,就是学完之后脑袋有点凉。算了吧,我还是好好学斗气了。当然,你要是送我禁咒,我就是顶着个光头也给你学了。