登陆注册
4904300000393

第393章

He publicly, and with violent outrage, made war on Rousseau. Nor had he the heart of hiding his feelings under the semblance of good humour or of contempt. With all his great talents, and all his long experience of the world, he had no more self-command than a petted child, or a hysterical woman. Whenever he was mortified, he exhausted the whole rhetoric of anger and sorrow to express his mortification. His torrents of bitter words, his stamping and cursing, his grimaces and his tears of rage, were a rich feast to those abject natures, whose delight is in the agonies of powerful spirits and in the abasement of immortal names. These creatures had now found out a way of galling him to the very quick. In one walk, at least, it had been admitted by envy itself that he was without a living competitor. Since Racine had been laid among the great men whose dust made the holy precinct of Port-Royal holier, no tragic poet had appeared who could contest the palm with the author of Zaire, of Alzire, and of Merope. At length a rival was announced. Old Crebillon, who, many years before, had obtained some theatrical success, and who had long been forgotten, came forth from his garret in one of the meanest lanes near the Rue St. Antoine, and was welcomed by the acclamations of envious men of letters, and of a capricious populace. A thing called Catiline, which he had written in his retirement, was acted with boundless applause. Of this execrable piece it is sufficient to say, that the plot turns on a love affair, carried on in all the forms of Scudery, between Catiline, whose confidant is the Praetor Lentulus, and Tullia, the daughter of Cicero. The theatre resounded with acclamations. The King pensioned the successful poet; and the coffee-houses pronounced that Voltaire was a clever man, but that the real tragic inspiration, the celestial fire which had glowed in Corneille and Racine, was to be found in Crebillon alone.

The blow went to Voltaire's heart. Had his wisdom and fortitude been in proportion to the fertility of his intellect, and to the brilliancy of his wit, he would have seen that it was out of the power of all the puffers and detractors in Europe to put Catiline above Zaire; but he had none of the magnanimous patience with which Milton and Bentley left their claims to the unerring judgment of time. He eagerly engaged in an undignified competition with Crebillon, and produced a series of plays on the same subjects which his rival had treated. These pieces were coolly received. Angry with the court, angry with the capital, Voltaire began to find pleasure in the prospect of exile. His attachment for Madame du Chatelet long prevented him from executing his purpose. Her death set him at liberty; and he determined to take refuge at Berlin.

To Berlin he was invited by a series of letters, couched in terms of the most enthusiastic friendship and admiration. For once the rigid parsimony of Frederic seemed to have relaxed. Orders, honourable offices, a liberal pension, a well-served table, stately apartments under a royal roof, were offered in return for the pleasure and honour which were expected from the society of the first wit of the age. A thousand louis were remitted for the charges of the journey. No ambassador setting out from Berlin for a court of the first rank, had ever been more amply supplied. But Voltaire was not satisfied. At a later period, when he possessed an ample fortune, he was one of the most liberal of men; but till his means had become equal to his wishes, his greediness for lucre was unrestrained either by justice or by shame. He had the effrontery to ask for a thousand louis more, in order to enable him to bring his niece, Madame Denis, the ugliest of coquettes, in his company. The indelicate rapacity of the poet produced its natural effect on the severe and frugal King. The answer was a dry refusal. "I did not," said his Majesty, "solicit the honour of the lady's society." On this, Voltaire went off into a paroxysm of childish rage. "Was there ever such avarice? He has hundreds of tubs full of dollars in his vaults, and haggles with me about a poor thousand louis." It seemed that the negotiation would be broken off; but Frederic, with great dexterity, affected indifference, and seemed inclined to transfer his idolatry to Baculard D'Arnaud. His Majesty even wrote some bad verses, of which the sense was, that Voltaire was a setting sun, and that D'Arnaud was rising. Good-natured friends soon carried the lines to Voltaire. He was in his bed. He jumped out in his shirt, danced about the room with rage, and sent for his passport and his post-horses. It was not difficult to foresee the end of a connection which had such a beginning.

It was in the year 1750 that Voltaire left the great capital, which he was not to see again till, after the lapse of near thirty years, he returned bowed down by extreme old age, to die in the midst of a splendid and ghastly triumph. His reception in Prussia was such as might well have elated a less vain and excitable mind. He wrote to his friends at Paris, that the kindness and the attention with which he had been welcomed surpassed description, that the King was the most amiable of men, that Potsdam was the paradise of philosophers. He was created chamberlain, and received, together with his gold key, the cross of an order, and a patent ensuring to him a pension of eight hundred pounds sterling a year for life. A hundred and sixty pounds a year were promised to his niece if she survived him. The royal cooks and coachmen were put at his disposal. He was lodged in the same apartments in which Saxe had lived, when, at the height of power and glory, he visited Prussia. Frederic, indeed, stooped for a time even to use the language of adulation. He pressed to his lips the meagre hand of the little grinning skeleton, whom he regarded as the dispenser of immortal renown.

同类推荐
  • 梼杌近志

    梼杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七佛父母姓字经

    七佛父母姓字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝净明天枢都司法院须知法文

    灵宝净明天枢都司法院须知法文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国琛集

    国琛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨

    一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纸牌的秘密

    纸牌的秘密

    如果这个世界是一场魔术表演,它背後一定有个伟大的魔术师,我希望,有一天,我能把他揪出来,但是,如果魔术师从不出现,你又怎能拆他的把戏呢?汉斯与父亲从挪威到希腊,寻找离家多年的母亲,在途了汉斯遇上奇遇,得到一本只有放大镜才可看到的小圆面包书,内容是一名水手遭遇船难,流落到一个奇异的小岛,岛上有52个古怪的人物,原来是一人幻想中的一幅纸牌变成活生生的人物,故事虚幻迷离,故事中又含有另一个故事。然而汉斯却要保守秘密,在途中偷看小圆面包书,不能告欣父亲,最後发现这个二百年前的故事却与汉斯有关……
  • 寄小读者:让成长美丽飞翔

    寄小读者:让成长美丽飞翔

    《寄小读者》是著名作家肖复兴给小读者的50封信。作者以温情的笔触,续写“爱与成长”的主题,在娓娓动听的叙谈中,与小 读者们分享人生的感动与经验,让小读 者们在爱的阳光中,成就丰富而高贵 的心灵。
  • 须弥芥尘之腹黑毒医帝

    须弥芥尘之腹黑毒医帝

    上一世,她是一代暗夜王者――焱帝!这一世,帝尊是她,也是他。她是神医,可救人于生死存亡之际,活死人,肉白骨,只要是她要救的人,阎王也奈何不了,她亦是毒医,挥手之间让你去阎王殿报道。说我是废柴,姐是七灵根的天才中的天才,说我没有契约兽,哼,上古神兽招手就来……在我面前秀恩爱,渣男渣女都歇菜,桃花朵朵来!情景一:“让我教你也行,拜师吧”。“不可以,你我年龄相仿不宜拜师,”曦月双眼闪闪发光地道。“不如,我以身相许吧,以你这么英俊帅气的样貌,以防你被狂蜂浪蝶的骚扰,我就牺牲自己帮帮你吧!”情景二:“这位姑娘,不知在下能否有幸邀请你一同游湖?”一位手持坠扇身着蟒红长袍,头戴玉冠的公子期许地问道。情景三:轩辕渊宸脸黑如墨地盯着某人道:“休想,本尊的女人,岂能让你带走,要女人自己找去,。”不待晔嬿言语,她的眼前出现一张妖孽般的脸,只见上面盈满了委屈与伤心,悲戚地说:“你真的舍得抛夫弃子,离我而去吗?”……
  • 再续江湖

    再续江湖

    一个普通的少年,偶然得到一本秘籍,从此步入江湖,与魔教少教主称兄道弟,与桃花岛小公主,峨眉女侠打情骂俏,与江湖大侠抗击鞑靼。。。。。。且看他如何与江湖各路英雄豪杰笑傲江湖的故事。
  • 君音缪缪幻迟霂

    君音缪缪幻迟霂

    一个是绝美亡国公主,一个是被毁容的大家千金,身份的互换,会让命运如何改写?公主为复国替嫁入敌国王府,却差点错付真心,那个王爷,可曾真心爱过?错过的宇哥哥,还能否再次相遇?而借公主身份爱上了宇哥哥,这一世,是不是得可以到他的心?三段感情,又能有哪一段成为世人相传的佳话?"这张脸,你要记住,下辈子,仍为君倾城。"
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 错位的百万人生

    错位的百万人生

    两个八竿子打不着关系的姑娘,在同一天晚上经历了不一样的意外,醒后两人发现灵魂已经互换,相互占据着对方的身体...
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 米芾与“米家山”画法

    米芾与“米家山”画法

    米芾与“米家山”画法中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 穿越远古:吾爱未迟

    穿越远古:吾爱未迟

    苏雅穿越到远古,在原始社会努力生存,融入,并找到迟来的爱,恬淡温馨的原始文。文笔手法不好之处,见谅。每天晚上更新。