登陆注册
4904300000553

第553章

The mere choice and arrangement of his words would have sufficed to make his essays classical. For never, not even by Dryden, not even by Temple, had the English language been written with such sweetness, grace, and facility. But this was the smallest part of Addison's praise. Had he clothed his thoughts in the half French style of Horace Walpole, or in the half Latin style of Dr.

Johnson, or in the half German jargon of the present day, his genius would have triumphed over all faults of manner. As a moral satirist he stands unrivalled. If ever the best Tatlers and Spectators were equalled in their own kind, we should be inclined to guess that it must have been by the lost comedies of Menander.

In wit properly so called, Addison was not inferior to Cowley or Butler. No single ode of Cowley contains so many happy analogies as are crowded into the lines to Sir Godfrey Kneller; and we would undertake to collect from the Spectators as great a number of ingenious illustrations as can be found in Hudibras. The still higher faculty of invention Addison possessed in still larger measure. The numerous fictions, generally original, often wild and grotesque, but always singularly graceful and happy, which are found in his essays, fully entitle him to the rank of a great poet, a rank to which his metrical compositions give him no claim. As an observer of life, of manners, of all the shades of human character, he stands in the first class.

And what he observed he had the art of communicating in two widely different ways. He could describe virtues, vices, habits, whims, as well as Clarendon. But he could do something better.

He could call human beings into existence, and make them exhibit themselves. If we wish to find anything more vivid than Addison's best portraits, we must go either to Shakspeare or to Cervantes.

But what shall we say of Addison's humour, of his sense of the ludicrous, of his power of awakening that sense in others, and of drawing mirth from incidents which occur every day, and from little peculiarities of temper and manner, such as may be found in every man? We feel the charm: we give ourselves up to it; but we strive in vain to analyse it.

Perhaps the best way of describing Addison's peculiar pleasantry is to compare it with the pleasantry of some other great satirists. The three most eminent masters of the art of ridicule, during the eighteenth century, were, we conceive, Addison, Swift, and Voltaire. Which of the three had the greatest power of moving laughter may be questioned. But each of them, within his own domain, was supreme.

Voltaire is the prince of buffoons. His merriment is without disguise or restraint. He gambols; he grins; he shakes his sides; he points the finger; he turns up the nose; he shoots out the tongue. The manner of Swift is the very opposite to this. He moves laughter, but never joins in it. He appears in his works such as he appeared in society. All the company are convulsed with merriment, while the Dean, the author of all the mirth, preserves an invincible gravity, and even sourness of aspect, and gives utterance to the most eccentric and ludicrous fancies, with the air of a man reading the commination service.

The manner of Addison is as remote from that of Swift as from that of Voltaire. He neither laughs out like the French wit, nor, like the Irish wit, throws a double portion of severity into his countenance while laughing inwardly; but preserves a look peculiarly his own, a look of demure serenity, disturbed only by an arch sparkle of the eye, an almost imperceptible elevation of the brow, an almost imperceptible curl of the lip. His tone is never that either of a Jack Pudding or of a Cynic. It is that of a gentleman, in whom the quickest sense of the ridiculous is constantly tempered by good nature and good breeding.

We own that the humour of Addison is, in our opinion, of a more delicious flavour than the humour of either Swift or Voltaire.

Thus much, at least, is certain, that both Swift and Voltaire have been successfully mimicked, and that no man has yet been able to mimic Addison. The letter of the Abbe Coyer to Pansophe is Voltaire all over, and imposed, during a long time, on the Academicians of Paris. There are passages in Arbuthnot's satirical works which we, at least, cannot distinguish from Swift's best writing. But of the many eminent men who have made Addison their model, though several have copied his mere diction with happy effect, none has been able to catch the tone of his pleasantry. In the World, in the Connoisseur, in the Mirror, in the Lounger, there are numerous Papers written in obvious imitation of his Tatlers and Spectators. Most of those papers have some merit; many are very lively and amusing; but there is not a single one which could be passed off as Addison's on a critic of the smallest perspicacity.

But that which chiefly distinguishes Addison from Swift, from Voltaire, from almost all the other great masters of ridicule, is the grace, the nobleness, the moral purity, which we find even in his merriment. Severity, gradually hardening and darkening into misanthropy, characterises the works of Swift. The nature of Voltaire was, indeed, not inhuman; but he venerated nothing.

Neither in the masterpieces of art nor in the purest examples of virtue, neither in the Great First Cause nor in the awful enigma of the grave, could he see anything but subjects for drollery.

同类推荐
  • 过贾谊旧居

    过贾谊旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青红帮演义

    青红帮演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪氏集验方

    洪氏集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales of the Klondyke

    Tales of the Klondyke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of a Mine

    The Story of a Mine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 变局:新经济时代中国企业大变革

    变局:新经济时代中国企业大变革

    “变局”是一个符号,也是一种宿命。适应变化的惟一途径就是应变,应变术就是生存术。企业如果仅能维持今天的视界,必然丧失其适应力。世事沧桑,一切都在变。在变动的明天的世界里求生存图发展,变才是惟一的不变。
  • 山野之徒

    山野之徒

    大千世界本无道,寻找的人多了,也便成了道。
  • 源之说

    源之说

    正义?邪恶?之间的界限究竟是什么?自由,秩序,二者又该怎么样去选择?人性、情感、思想、因果,在这一条条无形之线的交织穿插下,编织起了整个世界模糊的轮廓,无数的生灵坎坷一生,究竟是因何勉力苟活,然又为何甘心赴死?在阴谋笼罩下的源力大陆,每个生灵都是主角,每个灵魂都有自己的意志与抉择,命运的轮盘已悄然转动,在这个百族争辉的时代,且看这平凡的人类青年如何执剑为笔,去描绘属于自己的绚烂诗篇!去刻画理想中的缤纷画卷!
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 烈妃孤魂之这个王爷不太冷

    烈妃孤魂之这个王爷不太冷

    她,无形无魄,是抹孤魂。趁鬼门关大开之际,逃窜人间。他,在冷宫出生,从小受尽冷落欺凌。从那时起,他便下定决心有朝一日,他定要万人之上。他,修行千年,守护了她千年。他爱她,所以他允许她爱上别人。她,父母早逝,幸与他指腹为婚。从她记事起,便认定他便是她今后的依靠。他,自从知道父母给他指腹为婚后,便逃家上山学法,并立志成为一名除魔降妖的方士。他,是鬼门关一人之下万人之上的鬼门少君,他的身份便注定了他这永生永世无法逃脱的责任。她,孟婆亭最后的孟婆,从她成为孟婆的那刻起,便注定了他们的缘分已尽。他们与她们,不同的人,不同的身份,在面对爱情抉择时,会做出怎样的选择?
  • 后宫权斗:贵妃谋

    后宫权斗:贵妃谋

    穿就穿了,偏偏穿越到一个坏事做尽、恶贯满盈的第一毒妃身上,宋云程一醒来就要面对后宫嫔妃的算计、还有皇上的迫害。咱没权没势,没宠爱,冷宫就冷宫,好,咱忍了。被原主害死的皇后重生而来,对她步步算计,其他嫔妃落井下石,皇上见缝插针,好在有个幽居深宫的十王爷暗下保护。可是,十王爷半夜爬上她的床算怎么回事?
  • 我被作者夺舍了

    我被作者夺舍了

    出去玩,您有以下选择:a学校b图书馆c游乐场d恶棍大本营遭遇恶棍,您有以下逃跑路线:a往街道跑b往地铁跑c往派出所跑d往死胡同跑进入死胡同,地上有四样道具:a手枪b刀子c锤子d苹果“正确答案是全选d!”脑海内声音说道。“为什么?这太沙雕了。”郭先问。“因为我是作者。”声音说。“那我也不屈服。”郭先回答。“好,待会我写死你。”作者说。“……好吧,我全选d。”郭先一脸无奈。
  • 决胜人生(走向成功丛书)

    决胜人生(走向成功丛书)

    怎样走向成功?成功的要素有哪些?有理想的青少年朋友都会思考这样的问题。为此,我们组织编译了世界著名的成功学大师们的代表作,希望用大师们自己的成功灾例和经验,帮助青少年朋友塑造自己,一步步走向成功之路,成为人生的赢家。
  • 低喃成风

    低喃成风

    在遇到她之前,爱情于他是将就,是可有可无,遇到她之后,她便成了爱情里的那个唯一。初次见面,她与他交手,破碎的玻璃渣刺入凝白的后背,血浸了他与她的夜。再次相见,他故意为难,将她压身而下,少女脸上的红晕熏染了他与她的情缘。在异国他乡,她遭遇暗杀,他舍身相救,不知何起的爱恋,他步步紧逼,她步步闪躲。重逢旧爱,醉酒的她,紧抱着他,娇嗔的话语入了他的心,“为什么他就不喜欢我呢?”他轻捧她娇嫩的脸颊,“因为有我喜欢你就够了啊。”最后的最后,相虐相爱,究竟是谁爱惨了谁?
  • 青蝶(下)

    青蝶(下)

    零轻蝶的身体已经完全被自己摧毁了,身体被撕成了一节节破碎的残肢,两只凌空自动的手如同来自地狱的魔鬼一般,正自无比兴奋地撕扯着剩下的躯体……蒙方,燕老二和第一富商零有道约定的地方在青云山庄三十里外的梅花河。这条梅花河在江湖中还有一个流传很广的故事,传说百年前的天下第一美女杜梅花被全心全意所爱的男人黎自安抛弃后,伤心欲绝,就在两人第一次见面的一片梅花林畔,跳河自尽了。后来,黎自安落魄后,才回忆起了杜梅花对自己的好,终究忍耐不住对杜梅花的思念,也在杜梅花跳河的同一个地方自杀身亡。于是,后人把这条原本没有名字的小河命名为“梅花河”。