登陆注册
4904300000564

第564章

That Addison felt the sting of Pope's satire keenly, we cannot doubt. That he was conscious of one of the weaknesses with which he was reproached, is highly probable. But his heart, we firmly believe, acquitted him of the gravest part of the accusation. He acted like himself. As a satirist he was, at his own weapons, more than Pope's match; and he would have been at no loss for topics. A distorted and diseased body, tenanted by a yet more distorted and diseased mind; spite and envy thinly disguised by sentiments as benevolent and noble as those which Sir Peter Teazle admired in Mr. Joseph Surface; a feeble sickly licentiousness; an odious love of filthy and noisome images; these were things which a genius less powerful than that to which we owe the Spectator could easily have held up to the mirth and hatred of mankind. Addison, had, moreover, at his command, other means of vengeance which a bad man would not have scrupled to use. He was powerful in the State. Pope was a Catholic; and, in those times, a Minister would have found it easy to harass the most innocent Catholic by innumerable petty vexations. Pope, near twenty years later, said that "through the lenity of the Government alone he could live with comfort." "Consider," he exclaimed, " the injury that a man of high rank and credit may do to a private person, under penal laws and many other disadvantages." It is pleasing to reflect that the only revenge which Addison took was to insert in the Freeholder a warm encomium on the translation of the Iliad, and to exhort all lovers of learning to put down their names as subscribers. There could be no doubt, he said, from the specimens already published, that the masterly hand of Pope would do as much for Homer as Dryden had done for Virgil. From that time to the end of his life, he always treated Pope, by Pope's own acknowledgment, with justice. Friendship was, of course, at an end.

One reason which induced the Earl of Warwick to play the ignominious part of talebearer on this occasion, may have been his dislike of the marriage which was about to take place between his mother and Addison. The Countess Dowager, a daughter of the old and honourable family of the Middletons of Chirk, a family which, in any country but ours, would be called noble, resided at Holland House. Addison had, during some years, occupied at Chelsea a small dwelling, once the abode of Nell Gwynn. Chelsea is now a district of London, and Holland House may be called a town residence. But, in the days of Anne and George the First, milkmaids and sportsmen wandered between green hedges and over fields bright with daisies, from Kensington almost to the shore of the Thames. Addison and Lady Warwick were country neighbours, and became intimate friends. The great wit and scholar tried to allure the young Lord from the fashionable amusements of beating watchmen, breaking windows, and rolling women in hogsheads down Holborn Hill, to the study of letters, and the practice of virtue. These well-meant exertions did little good, however, either to the disciple or to the master. Lord Warwick grew up a rake; and Addison fell in love. The mature beauty of the Countess has been celebrated by poets in language which, after a very large allowance has been made for flattery, would lead us to believe that she was a fine woman; and her rank doubtless heightened her attractions. The courtship was long. The hopes of the lover appear to have risen and fallen with the fortunes of his party. His attachment was at length a matter of such notoriety that, when he visited Ireland for the last time, Rowe addressed some consolatory verses to the Chloe of Holland House.

It strikes us as a little strange that, in these verses, Addison should be called Lycidas, a name of singularly evil omen for a swain just about to cross St. George's Channel.

At length Chloe capitulated. Addison was indeed able to treat with her on equal terms. He had reason to expect preferment even higher than that which he had attained. He had inherited the fortune of a brother who died Governor of Madras. He had purchased an estate in Warwickshire, and had been welcomed to his domain in very tolerable verse by one of the neighbouring squires, the poetical fox-hunter, William Somerville. In August 1716, the newspapers announced that Joseph Addison, Esquire, famous for many excellent works both in verse and prose, had espoused the Countess Dowager of Warwick.

He now fixed his abode at Holland House, a house which can boast of a greater number of inmates distinguished in political and literary history than any other private dwelling in England. His portrait still hangs there. The features are pleasing; the complexion is remarkably fair; but, in the expression, we trace rather the gentleness of his disposition than the force and keenness of his intellect.

Not long after his marriage he reached the height of civil greatness. The Whig Government had, during some time, been torn by internal dissensions. Lord Townshend led one section of the Cabinet, Lord Sunderland the other. At length, in the spring of 1717, Sunderland triumphed. Townshend retired from office, and was accompanied by Walpole and Cowper. Sunderland proceeded to reconstruct the Ministry; and Addison was appointed Secretary of State. It is certain that the Seals were pressed upon him, and were at first declined by him. Men equally versed in official business might easily have been found; and his colleagues knew that they could not expect assistance from him in debate. He owed his elevation to his popularity, to his stainless probity, and to his literary fame.

同类推荐
热门推荐
  • 江湖梦侣

    江湖梦侣

    有梦的地方就有江湖,江湖中有大侠常一针。
  • 诱爱成婚

    诱爱成婚

    前男友和闺蜜在了一起,居然还大摇大摆的订婚,宁夏实在咽不下这口气,于是这时候,某男出主意说,你嫁给我吧,咱俩闪婚,日期就定在你的前男友订婚那天,抢了他们风头,咋样?宁夏觉得这个主意不错,于是猛点头,一拍即合。直到婚后某天“喂,老公,咱俩啥时候离婚啊,不是说好了,当初是假结婚吗?”?“离婚也行,不过当初我娶你,可是耗费了一千多万啊,要不,老婆,你先还钱?”“呃……要钱没有,要命一条。”“命就算了,我就要你一辈子吧?”于是,宁夏就这么稀里糊涂的闪婚,被人给按在结婚证上一辈子。
  • 平凡者亦有美好青春

    平凡者亦有美好青春

    像你我一样的平凡者,我们都不是男女主角,但是我们也有多彩的生活,有甜蜜的爱恋,更有美好的青春,我们就像天上的星星一样渺小,但是同样有闪亮的权力。
  • 洁癖男神心尖宠:100天契约甜妻

    洁癖男神心尖宠:100天契约甜妻

    全球顶尖企业独孤家的三少爷,国际大集团的总裁竟然对女人洁癖。一般女人不能靠近他三米之内,稍稍亲密接触就反胃,可偏偏就喜欢蓝飘飘这碗清粥小菜。不仅能靠近三米,一米,零距离,甚至负距离……一份契约摆在她面前,她别无选择,必须签,反正也就100天。等她走后,一向被称为冷少的他哈哈大笑,“这傻女,竟然没写起止日期。”那就是,无期……
  • 游戏姬入侵异世界

    游戏姬入侵异世界

    穿越到异界曾经收藏的游戏机都变成了可以毁天灭地的游戏姬。招惹我没关系,先通关马里奥制造一百关我就放你走。毕竟我也不是什么恶魔。文化入侵风格的轻松向小说,欢迎读者老爷品读。
  • 龙裔养成计划

    龙裔养成计划

    “舔狗!龙裔的事,能算舔狗么!”“做龙裔的舔狗,好处大大的有。”时而严肃,时而沙雕。这是龙裔和她的舔狗在上古卷轴天际中的沙雕日常故事。Ps:即使完全没玩过游戏也完全不影响阅读,内含较多狗粮,谨慎食用。书友群:143281511
  • 一个江湖的传说

    一个江湖的传说

    快意江湖路,误入修真途,没有回头桥,只能生死一拼抢那修仙缘!
  • 穿越之废柴千金逆袭记

    穿越之废柴千金逆袭记

    “我喜欢你,阮夕!”“怎样才能让你讨厌我。”抑郁症少女阮夕从小便不知什么是爱,某一天竟被校草表白了!惨遭闺蜜嫉妒陷害被从三十层楼的高空推下。无意间被主神召唤,穿越到一个叫多谷的世界。这里的人们讲究灵与武,而自己的躯体便是那曾经家喻户晓的才女阮汝,从小冰雪聪明小小年纪就到了灵柏境初阶。不料一次练功时,误食灭灵丹,灵力全失,沦落一介废柴。抑郁少女如何展开逆袭之路?敬请期待!
  • 你无法改变世界时改变自己

    你无法改变世界时改变自己

    本书以“改变”为出发,分别从人生、生活、人际、处世、工作、得失等各个方面阐述了改变对我们的重要性;同时,通过富含哲理的论述与经典故事的完美结合,使得本书极具实用性。本书将教你学会如何改变,谋求一个和平共处的环境,用精湛的技巧有效地解决人生难题。学会改变,它可以使你在危难关头化险为夷,在职场中如鱼得水,在人际交往中处于不败之地,让你拥有成功的人生。本书不仅具有改变思维的感染力,同时也具备极强的操作性。读懂改变的道理,方能在激烈的社会竞争中拨云见日,独占鳌头;在漫长的人生道路上身心愉悦,和谐幸福。
  • 唯美浪漫

    唯美浪漫

    真的同一屋檐下之后,才发现,她,竟真的,不能不爱他……