登陆注册
4904300000611

第611章

She passed from paroxysms of rage to paroxysms of tenderness. At one time she stifled him with her caresses; at another time she insulted his deformity. He came into the world; and the world treated him as his mother had treated him, sometimes with fondness, sometimes with cruelty, never with justice. It indulged him without discrimination, and punished him without discrimination. He was truly a spoiled child, not merely the spoiled child of his parent, but the spoiled child of nature, the spoiled child of fortune, the spoiled child of fame, the spoiled child of society. His first poems were received with a contempt which, feeble as they were, they did not absolutely deserve. The poem which he published on his return from his travels was, on the other hand, extolled far above its merit. At twenty-four, he found himself on the highest pinnacle of literary fame, with Scott, Wordsworth, Southey, and a crowd of other distinguished writers beneath his feet. There is scarcely an instance in history of so sudden a rise to so dizzy an eminence.

Everything that could stimulate, and everything that could gratify the strongest propensities of our nature, the gaze of a hundred drawing-rooms, the acclamations of the whole nation, the applause of applauded men, the love of lovely women, all this world and all the glory of it were at once offered to a youth to whom nature had given violent passions, and whom education had never taught to control them. He lived as many men live who have no similar excuse to plead for their faults. But his countrymen and his countrywomen would love him and admire him. They were resolved to see in his excesses only the flash and outbreak of that same fiery mind which glowed in his poetry. He attacked religion; yet in religious circles his name was mentioned with fondness, and in many religious publications his works were censured with singular tenderness. He lampooned the Prince Regent; yet he could not alienate the Tories. Everything, it seemed, was to be forgiven to youth, rank, and genius.

Then came the reaction. Society, capricious in its indignation as it had been capricious in its fondness, flew into a rage with its froward and petted darling. He had been worshipped with an irrational idolatry. He was persecuted with an irrational fury.

Much has been written about those unhappy domestic occurrences which decided the fate of his life. Yet nothing is, nothing ever was, positively known to the public, but this, that he quarrelled with his lady, and that she refused to live with him. There have been hints in abundance, and shrugs and shakings of the head, and "Well, well, we know," and "We could an if we would," and "If we list to speak," and "There be that might an they list." But we are not aware that there is before the world substantiated by credible, or even by tangible evidence, a single fact indicating that Lord Byron was more to blame than any other man who is on bad terms with his wife. The professional men whom Lady Byron consulted were undoubtedly of opinion that she ought not to live with her husband. But it is to be remembered that they formed that opinion without hearing both sides. We do not say, we do not mean to insinuate, that Lady Byron was in any respect to blame. We think that those who condemn her on the evidence which is now before the public are as rash as those who condemn her husband. We will not pronounce any judgment, we cannot, even in our own minds, form any judgment, on a transaction which is so imperfectly known to us. It would have been well if, at the time of the separation, all those who knew as little about the matter then as we know about it now, had shown that forbearance which, under such circumstances, is but common justice.

We know no spectacle so ridiculous as the British public in one of its periodical fits of morality. In general, elopements, divorces, and family quarrels, pass with little notice. We read the scandal, talk about it for a day, and forget it. But once in six or seven years our virtue becomes outrageous. We cannot suffer the laws of religion and decency to be violated. We must make a stand against vice. We must teach libertines that the English people appreciate the importance of domestic ties.

Accordingly some unfortunate man, in no respect more depraved than hundreds whose offences have been treated with lenity, is singled out as an expiatory sacrifice. If he has children, they are to be taken from him. If he has a profession, he is to be driven from it. He is cut by the higher orders, and hissed by the lower. He is, in truth, a sort of whipping-boy, by whose vicarious agonies all the other transgressors of the same class are, it is supposed, sufficiently chastised. We reflect very complacently on our own severity, and compare with great pride the high standard of morals established in England with the Parisian laxity. At length our anger is satiated. Our victim is ruined and heart-broken. And our virtue goes quietly to sleep for seven years more.

同类推荐
  • 观妓人入道二首

    观妓人入道二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经论

    大方广佛华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熙朝新语

    熙朝新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Prayers Written At Vailima

    Prayers Written At Vailima

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲修必读

    莲修必读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诛金记

    诛金记

    十世纪八十年代,赣西北某地惊现特大金矿,数万人蜂拥而至群采,这一消息震惊世界,国外新闻媒体多有报道。作者曾亲自参与过此地的淘金,熟知淘金过程中的人和事,经过几十年的沉淀与思考,写下了长篇小说《诛金记》。樊健军著的《诛金记》以这一事件为背景,以朱耷一家为首的村民开采金矿、走私贩金、创立自主黄金首饰品牌来展开故事,塑造了一系列追逐黄金梦想之群像。小说的时间跨度百余年,从朱耷的曾祖父朱鼠写到朱耷的孙子朱小手,横跨六代人,是一部祖祖辈辈追逐黄金的奋斗史,一部黄金的寓言史。小说较为完整地真实地再现了一座金矿,由发现到盛极一时,再到衰落,消亡的全过程。小说中的水门村历经了一场黄金盛宴,也经历了一次黄金浩劫,水门村人无一例外都卷入了这场黄金争夺战中,由于不懂得自我保护,不少人在采金过程中患上了矽肺病,在痛苦中死去,水门村也成为了寡妇村。追逐黄金的人走了,黄金仍在这世界肆意横行。
  • 献给艾米丽的一朵玫瑰

    献给艾米丽的一朵玫瑰

    本书精选了福克纳最有代表性的7个短篇,讲述了美国内战爆发后,南方的传统文化与北方价值观经历的巨大冲击与转变,用奇特而扭曲的语言描述了在这种特殊环境下没落的贵族与平民之间的冲突。福克纳的绝大多数长篇和短篇的故事都发生在约克纳帕塔法郡中,称为“约克纳帕塔法世系”。其主要脉络是约克纳帕塔法郡中属于不同社会阶层的若干个家族的几代人的故事,时间从1800年起直到第二次世界大战后。世系中共600多个有名有姓的人物在各个长篇和短篇小说中穿插交替出现。
  • 龙魂噬天决

    龙魂噬天决

    穿越之后成了婴儿,却拥有卓绝的御气天赋,天才陈小狼在铁垄村村民的关爱下,疯狂成长。同时穿越的女朋友乐正怜儿,也和他携手,战魔族笑傲御气界,噬天灭地,成就传奇。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生后BOSS每天都在打脸

    重生后BOSS每天都在打脸

    (包月会员全本免费读)前世,牧若安把奸人当闺蜜,最终惨死在火海中。重生后,她发誓一定要贱人血债血偿,辱我者,甩脸,欺我者,踩脸,纠缠我者,不要脸,却不想某妖孽男死皮赖脸的求负责。世人都知冷亦尘冷血无情,杀伐果断,却每天都在打脸。“老婆,我错了,脸好疼。”【1v1宠文】
  • 灵魂魔术士

    灵魂魔术士

    被困在生于死、毁灭与重造的轮回中,究竟要多少牺牲多少重要的事物才能从中解脱呢?如果到最后,连解脱也不过是轮回的一部分呢?
  • 大宋权鉴:赵氏王朝家国天下

    大宋权鉴:赵氏王朝家国天下

    几千年的中国历史,大多数朝代的更迭都伴随着血腥、屠戮。唯有宋朝是中国历史上一个少有的例外。赵匡胤取代后周时,并未采取血腥手段,更没有担心前朝子孙复辟而大加屠戮,反而勒石为盟,要求后嗣新君遵守誓言,善待周室。大宋三代,儒学复兴,社会上弥漫着尊师重教的风气,大宋皇帝在强调大权独揽的同时,又兼顾对臣僚的体貌宽柔,故其争斗少有诛杀,较为开明廉洁。终宋一朝,没有严重的宦官乱政和地方割据,兵变、民乱次数在中国历史上也相对较少。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 最上大乘金刚大教宝王经

    最上大乘金刚大教宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惊世狂后

    惊世狂后

    女杀手风华被未婚夫和闺蜜谋害,穿越成为郡主,深陷重重杀机,为生存也为复仇,风华斗姨娘斗姐妹,意外发现身怀五灵同修体质,走上修灵道路,且看主角如何筑城敛财战五界。【纯属虚构,请勿模仿】