登陆注册
4904300000622

第622章

Nothing could indeed be more rude and careless than the structure of his narrative poems. He seems to have thought, with the hero of the Rehearsal, that the plot was good for nothing but to bring in fine things. His two longest works, Childe Harold and Don Juan, have no plan whatever. Either of them might have been extended to any length, or cut short at any point. The state in which the Giaour appears illustrates the manner in which all Byron's poems were constructed. They are all, like the Giaour, collections of fragments; and, though there may be no empty spaces marked by asterisks, it is still easy to perceive, by the clumsiness of the joining, where the parts for the sake of which the whole was composed end and begin.

It was in description and meditation that Byron excelled.

"Description," as he said in Don Juan, "was his forte." His manner is indeed peculiar, and is almost unequalled; rapid, sketchy, full of vigour; the selection happy, the strokes few and bold. In spite of the reverence which we feel for the genius of Mr. Wordsworth we cannot but think that the minuteness of his descriptions often diminishes their effect. He has accustomed himself to gaze on nature with the eye of a lover, to dwell on every feature, and to mark every change of aspect. Those beauties which strike the most negligent observer, and those which only a close attention discovers, are equally familiar to him and are equally prominent in his poetry. The proverb of old Hesiod, that half is often more than the whole, is eminently applicable to description. The policy of the Dutch, who cut down most of the precious trees in the Spice Islands, in order to raise the value of what remained, was a policy which poets would do well to imitate. It was a policy which no poet understood better than Lord Byron. Whatever his faults might be, he was never, while his mind retained its vigour, accused of prolixity.

His descriptions, great as was their intrinsic merit, derived. their principal interest from the feeling which always mingled with them. He was himself the beginning, the middle, and the end, of all his own poetry, the hero of every tale, the chief object in every landscape. Harold, Lara, Manfred, and a crowd of other characters, were universally considered merely as loose incognitos of Byron; and there is every reason to believe that he meant them to be so considered. The wonders of the outer world, the Tagus, with the mighty fleets of England riding on its bosom, the towers of Cintra overhanging the shaggy forest of cork-trees and willows, the glaring marble of Pentelicus, the banks of the Rhine, the glaciers of Clarens, the sweet Lake of Leman, the dell of Egeria with its summer-birds and rustling lizards, the shapeless ruins of Rome overgrown with ivy and wall-flowers, the, stars, the sea, the mountains, all were mere accessories, the background to one dark and melancholy figure.

Never had any writer so vast a command of the whole eloquence of scorn, misanthropy, and despair. That Marah was never dry. No art could sweeten, no draughts could exhaust, its perennial waters of bitterness. Never was there such variety in monotony as that of Byron. From maniac laughter to piercing lamentation, there was not a single note of human anguish of which he was not master.

Year after year, and month after month, he continued to repeat that to be wretched is the destiny of all; that to be eminently wretched is the destiny of the eminent; that all the desires by which we are cursed lead alike to misery, if they are not gratified, to the misery of disappointment; if they are gratified, to the misery of satiety. His heroes are men who have arrived by different roads at the same goal of despair, who are sick of life, who are at war with society, who are supported in their anguish only by an unconquerable pride resembling that of Prometheus on the rock or of Satan in the burning marl, who can master their agonies by the force of their will, and who to the last defy the whole power of earth and heaven. He always described himself as a man of the same kind with his favourite creations, as a man whose heart had been withered, whose capacity for happiness was gone and could not be restored, but whose invincible spirit dared the worst that could befall him here or hereafter.

How much of this morbid feeling sprang from an original disease of the mind, how much from real misfortune, how much from the nervousness of dissipation, how much was fanciful, how much was merely affected, it is impossible for us, and would probably have been impossible for the most intimate friends of Lord Byron, to decide. Whether there ever existed, or can ever exist, a person answering to the description which he gave of himself may be doubted; but that he was not such a person is beyond all doubt.

同类推荐
  • 讷谿奏疏

    讷谿奏疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 癸辛杂识

    癸辛杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚秘密善门陀罗尼咒经

    金刚秘密善门陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝鉴图说

    帝鉴图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五显灵观大帝灯仪

    五显灵观大帝灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亿万盛夏只属你

    亿万盛夏只属你

    归去往来乎,皆变之
  • 听到你的电磁波

    听到你的电磁波

    我做了个很长很长的梦,梦里的世界即是虚拟,却又那么清晰可闻,简直辨认不能。普通的十字街道,川流不息的人群跟车群来来往往。但是只有一个女孩让我很在意,她悄无声息地顺着流光穿过这人群,即便擦肩,她的双目依旧没有任何物体的影像,哪怕是一暼都不曾有过。她,就这么平静地穿过十字街道,她看不见任何人,就像任何人看不见她一样。
  • 小众行为心理学

    小众行为心理学

    有这样一群人,他们常常被视为疯狂的人、不正常的人,很少有人用正常的眼光看待他们。通过《小众行为心理学》,作者将带我们带入这个疯狂的、不可思议的世界:也许,他们平时看起来比正常人还正常,可他们的荒谬行为却常常令人感到震惊。《小众行为心理学》视角独特、思考深入,以通俗幽默的笔调刻画了各种千奇百怪的人,不仅让人一窥人类行为中隐秘部分的真相,还引发人们对当今世界状况的种种思考。
  • 无敌医神都市纵横

    无敌医神都市纵横

    (火爆无敌爽文)过去的死人,回来了!神秘消失四年,再次回归都市,一切尽在掌控!踏遍天骄,众生敬仰,辱我的、欠我的,都要还回来!
  • 第二继承人1

    第二继承人1

    他是最苦情的土豪——我有的是钱,但我没地方花钱!她是最富有的灰姑娘——我现在穷得狗都嫌,但我有大集团的继承权!当被“流放”的富二代遭遇被狗屎运糊了脸的“抹布妹”,作为敌对世家的继承人,他们只能齐声祈祷:“千万不能让老爸知道,我和她/他的真实关系……”
  • 未世神话

    未世神话

    神话生物,在一代代人的口中愈发神秘;当人类步入机械文明,迈向宇宙,移居其他行星时,却发现宇宙中的敌人不在少数,为此,人类建立太阳系防卫部队,建立地表异能者防卫部队,与入侵的外域生物展开战斗......“沉寂了这么久,人类在我们的引导下还算有点作为。”“现在,也该我们登场了。”
  • 挽臂同看蔷薇星云

    挽臂同看蔷薇星云

    人类是寂寞顽固的森林。光阴那么漫长,以至生命有童年、少年和成年……以至遇见过喜欢过,后来却遗失。只有一个世界的你,必定缺憾。但沈嘉柯有两个小世界。一个世界里他遵守交通规则,听命时光顺序,服从爱神意志,把文字写成纪念品。另一个世界,他可以不遵守宇宙规律,做它的国王。把自己拆分为两个,一个放在过去喜欢你,一个放在以后守候你。即使寂寞,也要一起寂寞,挽你的臂膀,一同去看遥远光年外的蔷薇星云。
  • 快穿之傲娇女大佬

    快穿之傲娇女大佬

    “哟哟哟,这是哪里来的小乞丐?”在阴暗的将角落里,一个男生被一群混子拳打脚踢。“原来你们人类也会恃强凌弱,真是婆娑米亚多的蛀虫。”一个抱着橘猫的少女,坐在巷子二楼的阳台,嘲讽的看着。“你是谁?你来的正好,正好给我们哥儿几个助助兴。”混子的非主流大哥扛着狼牙棒,流里流气的吹起口哨。少女摸了摸橘猫的头,温柔道:“麻花,你的晚餐送上门了...”巷子里凄惨的叫声此起彼伏,等周围恢复静寂的时候,少女抱着橘猫优雅的走了出来。被欺负的男孩小心翼翼的追了出来:“你...你是谁...为什么要帮我?”“我?呵呵。”少女转过身来,以星辰天空为背景,展开暗绿色的翅膀:“我是你们人类最惧怕的恶魔啊。”少女见少男痴呆的望着自己,转身摇了摇头。
  • 噬魂师之印

    噬魂师之印

    请将我封印,用你驾驭灵魂的力量我甘愿穿越千年的岁月与荆棘。那一世,她名为尉迟重华,出身于一个著名的术数大家族,是精通阴阳历法之数的奇女子。却因为家族触犯龙颜,沦为官妓,十六岁的时候就被赏给一位薜大将军为妾。寒冬腊月,大军被围困在边塞苦寒之地,弹尽粮绝。这位称她为爱妾的薛大将军,即使领兵征战也要把她带在身边的薛大将军,却遗忘了“与汝誓同生死”的誓言……千年之后,她自认斩断尘缘。遇见谁,都不过是逢场作戏的周旋;“爱”上谁,也不过是早有预谋的利用。可遇见他,为何成了意外?
  • 书法少年

    书法少年

    小学丑字大王尚志远无意中唤醒书法仙人赵孟頫。小发明家易铭致力于发明自动书写毛笔以取代传统书法。书仙深感有责任在如今这书法史上的黑铁时代宏扬书法之道,使圣贤之道沛然于后世,阻止易铭的邪恶发明。志远在书仙的帮助下,踏入书法之门,但是征途并不平坦:在校兴趣小组被师兄奚落,升级A组遭到连串打击,差点儿落选市中学生书法大赛,在比赛中三连败,被易铭的自动书写毛笔羞辱。灰心丧气的志远渴望回到丑字大王行列。易铭自动书写毛笔的研发获得发明家爷爷大力支持,不断取得突破性进展。先后在校内、市里扬名,被誉为百年一遇书法奇才。野心膨胀的易铭扬言颠覆千年传统,挑战书仙,赢尽天下。