登陆注册
4904400000015

第15章

There is something antipathetic and gloomy and limited in it, as there is in modern French life; but this seems to me exactly the best possible reason for its being. I believe with Senor Valdes that "no literature can live long without joy," not because of its mistaken aesthetics, however, but because no civilization can live long without joy. The expression of French life will change when French life changes; and French naturalism is better at its worst than French unnaturalism at its best. "No one," as Senor Valdes truly says, "can rise from the perusal of a naturalistic book . . . without a vivid desire to escape" from the wretched world depicted in it, "and a purpose, more or less vague, of helping to better the lot and morally elevate the abject beings who figure in it. Naturalistic art, then, is not immoral in itself, for then it would not merit the name of art; for though it is not the business of art to preach morality, still I think that, resting on a divine and spiritual principle, like the idea of the beautiful, it is perforce moral. I hold much more immoral other books which, under a glamour of something spiritual and beautiful and sublime, portray the vices in which we are allied to the beasts. Such, for example, are the works of Octave Feuillet, Arsene Houssaye, Georges Ohnet, and other contemporary novelists much in vogue among the higher classes of society."

But what is this idea of the beautiful which art rests upon, and so becomes moral? "The man of our time," says Senor Valdes, "wishes to know everything and enjoy everything: he turns the objective of a powerful equatorial towards the heavenly spaces where gravitates the infinitude of the stars, just as he applies the microscope to the infinitude of the smallest insects; for their laws are identical. His experience, united with intuition, has convinced him that in nature there is neither great nor small; all is equal. All is equally grand, all is equally just, all is equally beautiful, because all is equally divine." But beauty, Senor Valdes explains, exists in the human spirit, and is the beautiful effect which it receives from the true meaning of things; it does not matter what the things are, and it is the function of the artist who feels this effect to impart it to others. I may add that there is no joy in art except this perception of the meaning of things and its communication; when you have felt it, and portrayed it in a poem, a symphony, a novel, a statue, a picture, an edifice, you have fulfilled the purpose for which you were born an artist.

The reflection of exterior nature in the individual spirit, Senor Valdes believes to be the fundamental of art. "To say, then, that the artist must not copy but create is nonsense, because he can in no wise copy, and in no wise create. He who sets deliberately about modifying nature, shows that he has not felt her beauty, and therefore cannot make others feel it. The puerile desire which some artists without genius manifest to go about selecting in nature, not what seems to them beautiful, but what they think will seem beautiful to others, and rejecting what may displease them, ordinarily produces cold and insipid works. For, instead of exploring the illimitable fields of reality, they cling to the forms invented by other artists who have succeeded, and they make statues of statues, poems of poems, novels of novels. It is entirely false that the great romantic, symbolic, or classic poets modified nature; such as they have expressed her they felt her; and in this view they are as much realists as ourselves. In like manner if in the realistic tide that now bears us on there are some spirits who feel nature in another way, in the romantic way, or the classic way, they would not falsify her in expressing her so. Only those falsify her who, without feeling classic wise or romantic wise, set about being classic or romantic, wearisomely reproducing the models of former ages; and equally those who, without sharing the sentiment of realism, which now prevails, force themselves to be realists merely to follow the fashion."

The pseudo-realists, in fact, are the worse offenders, to my thinking, for they sin against the living; whereas those who continue to celebrate the heroic adventures of "Puss-in-Boots" and the hair-breadth escapes of "Tom Thumb," under various aliases, only cast disrespect upon the immortals who have passed beyond these noises.

同类推荐
热门推荐
  • 以血为凰之嫡女归来

    以血为凰之嫡女归来

    一步错,步步错。她苏小魅爱了邱泽一生,以为最后自己可以与邱泽相伴一生,可这一切却让她无法接受,邱泽亲自杀了她的家人,自己的妹妹却成为皇后,而自己却成为阶下囚。双腿被废,被逼吃下自己孩子的肉,双眼被挖。可当苏小魅再一次涅槃归来时,她定会让他们血债血偿。这一生,苏小魅只为自己活,为家人而活。
  • 富春山居

    富春山居

    娘家爹说:万般皆下品,唯有读书高,女婿一定要读好书做高官。婆家爹说:腰缠十万贯,骑鹤下扬州,儿子一定要赚大钱做富翁。相公说:哥又不想做官,又不想太有钱,就想在家读读书陪陪老婆。翰林小姐说:奴家还想要个貌比潘安才压宋玉富比石崇官居一品的相公呐——这个家,到底听谁的?古代当家主母的糟心事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神奇宝贝小月

    神奇宝贝小月

    神奇宝贝小月,每周不定期更新1~2期,毕竟学生党。
  • 我能搜索诸天

    我能搜索诸天

    穿越仙武世界,李小缺得到诸天搜索器,搜遍诸天。李小缺:“系统,我要钱!”“正在为您导航,前方八十米右转,墙角有一两白银。”“直走左转,撞倒一个老头之后躺下,有意外之财。”李小缺:“系统,我要功法!”“正在搜索本地......”“本地功法过于辣鸡,开启诸天搜索。”“正在搜索诸天......”“恭喜宿主获得古龙世界,荆无命快剑。”李小缺:“系统,我要姑娘!”“请宿主自行努力。”书友群号:302170191,欢迎来撩!
  • 瞳生之诡

    瞳生之诡

    诡案还是鬼案?那些警察都无能为力的案子,到底由谁来接手?人鬼难分,善恶难辨,双失小白领跟着警队专家联手掀开那一幕幕匪夷所思的真相。作者友情提示,本文有cp,但感情线很淡,重点在各种灵异的事件上,没有一女配多男,男主角现阶段存在感不是很强。
  • 吉川英治短篇故事集

    吉川英治短篇故事集

    本书收录了吉川英治的《酱油佛》、《下头桥的由来》、《侠盗治郎吉》、《大谷刑部》、《脚》和《鬼》。本书像是一幅壮观的浮世绘画卷,故事场景生动,人物刻画鲜明,情节更是跌宕起伏,读者可领略不同时代的风土人情,更可体会武士们的快意恩仇,享受酣畅淋漓的文化体验。尤其故事结尾戛然而止,读者更能张开想象的翅膀,恣意书写自己专属的续篇。
  • 叩问生命之源:达尔文传

    叩问生命之源:达尔文传

    这是一本以英国科学家达尔文为原型的传记文学,真实而艺术地描写了,这位伟大的科学家所成长经历。达尔文从小就是一个“不守规矩”的“坏孩子”,他对大自然有着强烈的好奇心。达尔文完成了环球旅行,并写下了震惊世界的《物种起源》一书。这本传记文学出版后,曾以繁体字版本,在台湾香港再版。
  • 是毒不是医,老子不娶妻

    是毒不是医,老子不娶妻

    哎呀我去,做个灵魂跳跃居然从科技世界跳跃到魔法世界,好不容易学会了用魔法,还得天天去打仗打的我脑壳疼。小姑娘这一个个都撵上我,我他喵的没带把啊。科技世界和魔法世界开通交流域,作为大使,是不是得搞点事,是不是得来一波开局一条狗,一刀999。
  • 你在遥远星空中

    你在遥远星空中

    一阵白光闪过,风吹虎啸,半空中砸下来一个白色的巨型的······蛋?荏九匪夷所思地用刀背敲了敲蛋壳,只听咔嚓几声,她手中斩金截玉的宝刀上裂出了数道细缝,眨眼间便碎成了一堆废铁。与此同时,白光乍现,身前的巨蛋从中分开一条线。荏九一个踉跄,摔倒在地上,捂着脸哆嗦道,“蛋不是我敲碎的!别吃我!”她自顾自地缩成一团抖了半天,却发现四周再无动静。荏九转了转眼珠,犹豫了片刻方将手从脸上拿开。只见蛋里坐着一个穿着奇怪黑色甲衣的男子。荏九失神地盯着他的脸,不由自主地淌出了一地口水——“原来,好看的男人都是孵出来的。”横行乡野的女山贼荏九从蛋壳里捡回一个美男,故事由此开始。