登陆注册
4905800000025

第25章

"No," interrupted George angrily, "let her go; we cannot fasten her here.""Very well, then," cried the exasperated mother, "since you want to go, go! But I have certainly the right to say to you that you are as stupid as the animals on your farm!""I don't say that I am not," answered the woman.

"I will not pay you the month which has just begun, and you will pay your railroad fare for yourself."The other drew back with a look of anger. "Oho!" she cried.

"We'll see about that!"

"Yes, we'll see about it!" cried George. "And you will get out of here at once. Take yourself off--I will have no more to do with you. Good evening.""No, George," protested his mother, "don't lose control of yourself." And then, with a great effort at calmness, "That cannot be serious, nurse! Answer me.""I would rather go off right away to my home, and only have my five hundred francs.""WHAT?" cried George, in consternation.

"What's that you are telling me?" exclaimed Madame Dupont.

"Five hundred francs?" repeated her son.

"What five hundred francs?" echoed the mother.

"The five hundred francs you promised me," said the nurse.

"We have promised you five hundred francs? WE?""Yes."

"When the child should be weaned, and if we should be satisfied with you! That was our promise.""No. You said you would give them to me when I was leaving. Now I am leaving, and I want them."Madame Dupont drew herself up, haughtily. "In the first place,"she said, "kindly oblige me by speaking to me in another tone; do you understand?"The woman answered, "You have nothing to do but give me my money, and I will say nothing more."George went almost beside himself with rage at this. "Oh, it's like that?" he shouted. "Very well; I'll show you!" And he sprang to the door and opened it.

But the nurse never budged. "Give me my five hundred francs!"she said.

George seized her by the arm and shoved her toward the door.

"You clear out of here, do you understand me? And as quickly as you can!"The woman shook her arm loose, and sneered into his face. "Come now, you--you can talk to me a little more politely, eh?""Will you go?" shouted George, completely beside himself. "Will you go, or must I go out and look for a policeman?""A policeman!" demanded the woman. "For what?""To put you outside! You are behaving yourself like a thief.""A thief? I? What do you mean?"

"I mean that you are demanding money which doesn't belong to you.""More than that," broke in Madame Dupont, "you are destroying that poor little baby! You are a wicked woman!""I will put you out myself!" shouted George, and seized her by the arm again.

"Oh, it's like that, is it?" retorted the nurse. "Then you really want me to tell you why I am going away?""Yes, tell me!" cried he.

His mother added, "Yes, yes!"

She would have spoken differently had she chanced to look behind her and seen Henriette, who at that moment appeared in the doorway. She had been about to go out, when her attention had been caught by the loud voices. She stood now, amazed, clasping her hands together, while the nurse, shaking her fist first at Madame Dupont and then at her son, cried loudly, "Very well! I'm going away because I don't want to catch a filthy disease here!""HUSH!" cried Madame Dupont, and sprang toward her, her hands clenched as if she would choke her.

"Be silent!" cried George, wild with terror.

But the woman rushed on without dropping her voice, "Oh, you need not be troubling yourselves for fear anyone should overhear! All the world knows it! Your other servants were listening with me at your door! They heard every word your doctor said!""Shut up!" screamed George.

Her mother seized the woman fiercely by the arm. "Hold your tongue!" she hissed.

But again the other shook herself loose. She was powerful, and now her rage was not to be controlled. She waved her hands in the air, shouting, "Let me be, let me be! I know all about your brat--that you will never be able to raise it--that it's rotten because it's father has a filthy disease he got from a woman of the street!"She got no farther. She was interrupted by a frenzied shriek from Henriette. The three turned, horrified, just in time to see her fall forward upon the floor, convulsed.

"My God!" cried George. He sprang toward her, and tried to lift her, but she shrank from him, repelling him with a gesture of disgust, of hatred, of the most profound terror. "Don't touch me!" she screamed, like a maniac. "Don't touch me!"

同类推荐
  • 圣持世陀罗尼经

    圣持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十二游经

    佛说十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋书

    隋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古刻丛钞

    古刻丛钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Monk

    The Monk

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝国如梦魇般淹没

    帝国如梦魇般淹没

    历史的车轮永不停止转动,变迁的是时代,更迭的是王朝,唯有那兴衰得失的历史规律亘古不变,在每一个王朝身上重复上演。本书从历史上的25个王朝出发,深入探讨王朝兴衰的原因,揭示朝代更迭的秘密,向读者全方位展示各个帝国从崛起到淹没的历程。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 单纯萌妹X腹黑男神

    单纯萌妹X腹黑男神

    一场意外,让安雨熙和顾黎相识,两人的故事就此展开……
  • 莫语爱沉寂

    莫语爱沉寂

    我们都说放弃很难,其实放弃很简单,时间和新欢。
  • 神秘特工队

    神秘特工队

    讲述了,怀揣正义梦想的坦率正直英俊潇洒少男汪奇、何岩和干练美艳的林玲、金惠子四个人经历一系列残酷训练、斗计斗智斗勇甚至生死而收获爱情和友情,成长为冷静顽强、干练的神秘特工队的特工故事。
  • 要略

    要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 厉王新宠:隐形皇后

    厉王新宠:隐形皇后

    她是性格内向、不善言辞、如隐形人般,被陷害与男人苟合,被未婚夫禄王退亲,被亲姐推入水中而魂游天外的焱皇朝相府嫡系三小姐。她是盘踞地府,十殿阎罗哭着求着想要让她赶紧投胎,并保证她会长命百岁生活安乐的现代冤魂,许是心血来潮,许是终于将害死她的那些家伙全部拉到地府里受尽了折磨感觉没兴致了,在十殿阎罗王们喜极而泣,挥泪送别之下重返人间。当懦弱胆小、如隐形人般没有存在感的她变成了性情凉薄、出手果断、阴险卑鄙的她,且看她如何坐卧暖塌数银子,冷眼闲看风云起…听说相府三小姐落水醒来之后就变得不一样了,虽依然如隐形人般的生活着,但听见过三小姐面的人说,三小姐不再懦弱,还变得有那么一点可怕。听说焱皇城内一家青楼终于关门大吉,一番改造之后却成为了焱皇城内最繁华的销金窟,还只接待女客,男子若想进门,必须要由女客带着。听说…听说嗜血残暴杀人如麻阴阳怪气心狠手辣,面容奇丑无比能吓死活人吓活死人,年近二十却尚未娶妻,有着断袖之癖断背之嫌,手下俊美男子无数皆为他的榻上之臣,每晚都要折磨死几个俊美娈童才能安心睡觉的厉王,将要进京给太后贺寿!————她神情淡漠的看着脚下浑身血污、生死不明的男子,在丫鬟惊惧的目光下伸腿踢了踢,问道:“活人还是尸体?”那男子轻动了下,缓缓睁开眼,眼神清冷凌厉、冰冻三尺。她在他面前蹲下,依然清清淡淡的表情,说道:“你会武功吧?那么我们做个交易如何?我救你一命,你要教我武功。当然你不答应也没关系,只是不知道还要等多久才会有第二个人从这里经过,而且在你等待的时间里,可能你的仇人会先一步找到这里呢。”————她低头看书,无视架在她脖子上的冰冷利剑,悠然说道:“好歹我也救了你一命,你不知恩图报感激涕零也就算了,竟还想要过车拆桥恩将仇报吗?”他神情冰冷,其中有着毫不掩饰的杀意,手中轻动顿时有几滴嫣红的鲜血顺着剑刃滑落了下来。她依然无动于衷,翻过一页书册,带着点凉凉的气息说道:“杀不下手就将剑收了吧,你这样我脖子很痛。”他眼神闪烁,冰冷的嘴角毫无征兆的浮现了一抹浅淡的笑意,“白馨妍,做本王的王妃!”“没兴趣。”—————嗯哼,那个,宝贝开新文了哦,《青梅王爷竹马妃》:亲爱的们,赶紧给宝贝偶捧场去了,嘎嘎~
  • 九侯嫡女

    九侯嫡女

    她本是高高在上侯门嫡次女,却因错信他人葬送了自己的一生,被休沉井幼子被害家族破灭,一桩桩一件件的血腥控诉……重生后以她睚眦必报的个性她发誓要这些人血债血偿!复仇之路何其长远,步步为营只为不再重蹈覆辙。斗姨娘,斗庶妹,让这些害人精也尝尝她的手段。
  • 西湖二集(三)

    西湖二集(三)

    《西湖二集》是明代一部短篇平话小说集,刊行年代大概是在明末崇帧年间。全书共三十四卷,包含平话三十四篇,都说的是发生在西湖上的故事。本书强烈反映了明末的社会:政治腐败,官吏贪污作恶,民不聊生,也反映了一些当时的风俗习惯。《西湖二集(三)》主要讲述了唐朝人韦固,幼丧父母,想早娶妻子,却处处无缘。直到十四年,韦固以父荫参相州军,刺史王泰命韦固摄司户椽。韦固大有才能,王泰把女儿嫁给他为妻;刘伯温举荐朱亮祖,等等故事。
  • 精神返乡与回不去的“梁庄”

    精神返乡与回不去的“梁庄”

    张跣(中国青年政治学院中文系主任):“梁庄系列”作品包括《中国在梁庄》和《出梁庄记》,这两部作品在全国获得了很大的影响,梁鸿教授也因为这两部作品得到了很多的大奖,为中国青年政治学院争得很多荣誉。所以组织这次会议就是要研讨“梁庄系列”的艺术和社会价值,研讨当代乡土文学的发展问题。这次研讨会由中国青年政治学院、人民文学杂志社与南方文坛杂志社联合举办。首先让我们以热烈的掌声请中青院党委副书记常务副校长王新清致辞。