登陆注册
4906100000036

第36章

In another mimicry-category the imitators are often more numerous than the models, namely in the case of the imitation of DANGEROUS INSECTS by harmless species. Bees and wasps are dreaded for their sting, and they are copied by harmless flies of the genera Eristalis and Syrphus, and these mimics often occur in swarms about flowering plants without damage to themselves or to their models; they are feared and are therefore left unmolested.

In regard also to the FAITHFULNESS OF THE COPY the facts are quite in harmony with the theory, according to which the resemblance must have arisen and increased BY DEGREES. We can recognise this in many cases, for even now the mimetic species show very VARYING DEGREES OF RESEMBLANCE to their immune model. If we compare, for instance, the many different imitators of Danaida chrysippus we find that, with their brownish-yellow ground-colour, and the position and size, and more or less sharp limitation of their clear marginal spots, they have reached very different degrees of nearness to their model. Or compare the female of Elymnias undularis with its model Danaida genutia; there is a general resemblance, but the marking of the Danaida is very roughly imitated in Elymnias.

Another fact that bears out the theory of mimicry is, that even when the resemblance in colour-pattern is very great, the WING-VENATION, which is so constant, and so important in determining the systematic position of butterflies, is never affected by the variation. The pursuers of the butterfly have no time to trouble about entomological intricacies.

I must not pass over a discovery of Poulton's which is of great theoretical importance--that mimetic butterflies may reach the same effect by very different means. ("Journ. Linn. Soc. London (Zool.)", Vol. XXVI. 1898, pages 598-602.) Thus the glass-like transparency of the wing of a certain Ithomiine (Methona) and its Pierine mimic (Dismorphia orise) depends on a diminution in the size of the scales; in the Danaine genus Ituna it is due to the fewness of the scales, and in a third imitator, a moth (Castnia linus var. heliconoides) the glass-like appearance of the wing is due neither to diminution nor to absence of scales, but to their absolute colourlessness and transparency, and to the fact that they stand upright.

In another moth mimic (Anthomyza) the arrangement of the transparent scales is normal. Thus it is not some unknown external influence that has brought about the transparency of the wing in these five forms, as has sometimes been supposed. Nor is it a hypothetical INTERNAL evolutionary tendency, for all three vary in a different manner. The cause of this agreement can only lie in selection, which preserves and intensifies in each species the favourable variations that present themselves. The great faithfulness of the copy is astonishing in these cases, for it is not THE WHOLE wing which is transparent; certain markings are black in colour, and these contrast sharply with the glass-like ground. It is obvious that the pursuers of these butterflies must be very sharp-sighted, for otherwise the agreement between the species could never have been pushed so far. The less the enemies see and observe, the more defective must the imitation be, and if they had been blind, no visible resemblance between the species which required protection could ever have arisen.

A seemingly irreconcilable contradiction to the mimicry theory is presented in the following cases, which were known to Bates, who, however, never succeeded in bringing them into line with the principle of mimicry.

In South America there are, as we have already said, many mimics of the immune Ithomiinae (or as Bates called them Heliconidae). Among these there occur not merely species which are edible, and thus require the protection of a disguise, but others which are rejected on account of their unpalatableness. How could the Ithomiine dress have developed in their case, and of what use is it, since the species would in any case be immune?

In Eastern Brazil, for instance, there are four butterflies, which bear a most confusing resemblance to one another in colour, marking, and form of wing, and all four are unpalatable to birds. They belong to four different genera and three sub-families, and we have to inquire: Whence came this resemblance and what end does it serve? For a long time no satisfactory answer could be found, but Fritz Muller (In "Kosmos", 1879, page 100.), seventeen years after Bates, offered a solution to the riddle, when he pointed out that young birds could not have an instinctive knowledge of the unpalatableness of the Ithomiines, but must learn by experience which species were edible and which inedible. Thus each young bird must have tasted at least one individual of each inedible species and discovered its unpalatability, before it learnt to avoid, and thus to spare the species.

But if the four species resemble each other very closely the bird will regard them all as of the same kind, and avoid them all. Thus there developed a process of selection which resulted in the survival of the Ithomiine-like individuals, and in so great an increase of resemblance between the four species, that they are difficult to distinguish one from another even in a collection. The advantage for the four species, living side by side as they do e.g. in Bahia, lies in the fact that only one individual from the MIMICRY-RING ("inedible association") need be tasted by a young bird, instead of at least four individuals, as would otherwise be the case. As the number of young birds is great, this makes a considerable difference in the ratio of elimination.

同类推荐
  • The Burning Spear

    The Burning Spear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扁鹊神应针灸玉龙经

    扁鹊神应针灸玉龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经义述

    阿弥陀经义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天官冢宰

    天官冢宰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海洋风暴

    海洋风暴

    (书友扣扣群253185169)大鱼是个普普通通的海人,一天捡到一个奇怪的东西,就连锁性发生了一系列事……
  • 观音慈林集

    观音慈林集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美国女画师的清宫回忆

    美国女画师的清宫回忆

    美国女画家凯瑟琳·卡尔在20世纪初曾创了两项世界性纪录:她是惟一在中国宫廷之内一连待了很长时间的外国人,又是惟一替尚健在的中国后妃画过肖像的人。她于1903年到达中国,花了九个月的时间为慈禧太后作画,并在圣路易斯博览会上展出。她返回美国后,把她的经历写成With the Empress Dowager出版,中文译为《慈禧写照记》。
  • 大娇君

    大娇君

    她三生三死只求追寻极致武道,他主宰冥幽的他,一声令下万魔来朝,她貌似天仙心若冰清,他来自异世只求活的精彩的。本来并无瓜葛的四人却被那个曾被异世评为千古第一昏君的他如今却是乾坤的人王带入十万年前,一曲莲美人,一舞菩萨蛮,一柄大娇君,成了五人间的羁绊,一缕,两缕,似是要化作月老手中的红线,却又因为世界观点化作了乱麻,让他们剪不断理还乱……
  • 这个修士真的不一样

    这个修士真的不一样

    不要惹我弟弟,我弟弟超凶。这个修士真的不一样。
  • 春暮花不归

    春暮花不归

    命运叫她教收余恨、苦海回身、可她偏要炽艳火,乱浮生,跑到敌国一朝嫁入东宫,凭借翻云覆雨手扰乱天下,谁知遇到敌国太子反遭打脸。两人都为对方设局,却不自知彼此早已深陷,这是一部女强男也强的古代言情文。甜中带虐,谨慎品尝。
  • 重生挚爱王爷请查收

    重生挚爱王爷请查收

    苏笛坠海重生成为富家小姐,她有车有房又有钱,还有每天送上门的三王爷。三王爷对她宠爱有加,可是苏笛知道他爱的不是自己,他爱的是原主苏元安。“王爷,我们不合适。”苏笛承认原主是对的,在她的周围总有人虎视眈眈着她的生命。待在苏府的时日里她感受到了前所未有的母爱,可厄运总是盯上她。苏家被人陷害,母亲因此被大火烧死,就去21世纪一样。“我要让着世人血债血偿。”苏笛踏上了复仇之路,她凭借自己特殊的体质和血脉成为了众人眼里的妖怪――鬼娘。她十步杀一人,双手沾满鲜血,戏虐地望着他:“王爷你还愿意吗?”本文甜虐适中,希望广大书友前来观看,如有不妥之处请诚意指出。另外,不喜勿喷。
  • 异界重生之葵花宝典

    异界重生之葵花宝典

    “美女,打个折吧?‘万水千山总是情,便宜一点行不行?’”“看你穿着不凡、器宇轩昂、骨骼精奇、万中无一,是块练武的好材料,我这里有一本失传已久的武林秘籍,便宜你!十块钱!”金钱?知道我的外号叫什么吗?陆有钱...美女?实在是躲都躲不及...宠物?除了兽王没有拿得出手的了...势力?认了几个国王当小弟!认了几个神做兄弟...
  • 亿万婚契:重生娇妻太狂傲

    亿万婚契:重生娇妻太狂傲

    重生之后的季星繁,回到了凤凰变野鸡的那一年。被回归的真正“凤凰”抢了未婚夫,被各自陷害就算了,最后还被赶出了家门。最狼狈的那一刻,季星繁遇见了一个男人,他拿着一纸合约出现在了她的面前,用着极其冷漠而又高傲的口吻对她开口……“女人!跟我结婚,三年之后我们就离婚,期间我不会碰你,离婚之后我给你十亿。”“好。”季星繁想也没想,就答应了下来。
  • 阴阳师:最好看的妖怪小说

    阴阳师:最好看的妖怪小说

    日本平安时代,世界明暗未分,人鬼妖杂相共处。阴阳师安倍晴明,白衣飘飘,儒雅不羁;武士源博雅腰悬长刀,淳朴耿直。平安京异事频发,妖魅为祸,迷雾重重。看安倍晴明与源博雅,如何洞悉人心之咒,解决一桩桩动人心弦的诡奇事件!