登陆注册
4906200000121

第121章

'My son's great capacity was tempted on, there, by a feeling of voluntary emulation and conscious pride,' the fond lady went on to say. 'He would have risen against all constraint; but he found himself the monarch of the place, and he haughtily determined to be worthy of his station. It was like himself.'

I echoed, with all my heart and soul, that it was like himself.

'So my son took, of his own will, and on no compulsion, to the course in which he can always, when it is his pleasure, outstrip every competitor,' she pursued. 'My son informs me, Mr. Copperfield, that you were quite devoted to him, and that when you met yesterday you made yourself known to him with tears of joy. Ishould be an affected woman if I made any pretence of being surprised by my son's inspiring such emotions; but I cannot be indifferent to anyone who is so sensible of his merit, and I am very glad to see you here, and can assure you that he feels an unusual friendship for you, and that you may rely on his protection.'

Miss Dartle played backgammon as eagerly as she did everything else. If I had seen her, first, at the board, I should have fancied that her figure had got thin, and her eyes had got large, over that pursuit, and no other in the world. But I am very much mistaken if she missed a word of this, or lost a look of mine as Ireceived it with the utmost pleasure, and honoured by Mrs.

Steerforth's confidence, felt older than I had done since I left Canterbury.

When the evening was pretty far spent, and a tray of glasses and decanters came in, Steerforth promised, over the fire, that he would seriously think of going down into the country with me.

There was no hurry, he said; a week hence would do; and his mother hospitably said the same. While we were talking, he more than once called me Daisy; which brought Miss Dartle out again.

'But really, Mr. Copperfield,' she asked, 'is it a nickname? And why does he give it you? Is it - eh? - because he thinks you young and innocent? I am so stupid in these things.'

I coloured in replying that I believed it was.

'Oh!' said Miss Dartle. 'Now I am glad to know that! I ask for information, and I am glad to know it. He thinks you young and innocent; and so you are his friend. Well, that's quite delightful!'

She went to bed soon after this, and Mrs. Steerforth retired too.

Steerforth and I, after lingering for half-an-hour over the fire, talking about Traddles and all the rest of them at old Salem House, went upstairs together. Steerforth's room was next to mine, and Iwent in to look at it. It was a picture of comfort, full of easy-chairs, cushions and footstools, worked by his mother's hand, and with no sort of thing omitted that could help to render it complete. Finally, her handsome features looked down on her darling from a portrait on the wall, as if it were even something to her that her likeness should watch him while he slept.

I found the fire burning clear enough in my room by this time, and the curtains drawn before the windows and round the bed, giving it a very snug appearance. I sat down in a great chair upon the hearth to meditate on my happiness; and had enjoyed the contemplation of it for some time, when I found a likeness of Miss Dartle looking eagerly at me from above the chimney-piece.

It was a startling likeness, and necessarily had a startling look.

The painter hadn't made the scar, but I made it; and there it was, coming and going; now confined to the upper lip as I had seen it at dinner, and now showing the whole extent of the wound inflicted by the hammer, as I had seen it when she was passionate.

I wondered peevishly why they couldn't put her anywhere else instead of quartering her on me. To get rid of her, I undressed quickly, extinguished my light, and went to bed. But, as I fell asleep, I could not forget that she was still there looking, 'Is it really, though? I want to know'; and when I awoke in the night, Ifound that I was uneasily asking all sorts of people in my dreams whether it really was or not - without knowing what I meant.

同类推荐
  • 元始天尊说太古经注

    元始天尊说太古经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武林旧事

    武林旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Style

    Style

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陀罗尼集经

    陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竺峰敏禅师语录

    竺峰敏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 方法总比问题多

    方法总比问题多

    一个人要想取得成功,仅靠喊口号是远远不够的,还必须运用实际有效的方法。对于职场人士来说,遇到问题和困难时,是主动找方法解决,还是找借口回避责任,决定了一个人的事业前途。《方法总比问题多(白金版)》详细介绍了众多成功方法,结合大量案例指导读者灵活运用思维技巧,将问题和挑战转变为机遇。《方法总比问题多(白金版)》适合企业管理者、企业普通员工和企业培训师阅读。
  • 爷爷

    爷爷

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 争仙渡劫

    争仙渡劫

    不知起点不知终点本向往平凡生活的他却身不由己的走向那……崛起微末间,一朝便登仙
  • 佛说四未曾有法经

    佛说四未曾有法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 满唐春

    满唐春

    一个优秀的首饰技师,因为一个意外,穿越到了唐朝一个苦逼的学徒身上一间生意淡薄、濒临倒闭的金店一个游手好闲、水平一般偏偏又脾气暴躁的师傅还有二个谈不来的师兄最惨的,还签了一份打死勿论的学徒契约幸好,还有一个美丽又对自己暗生情愫的小娘刘远还没决定以后的路没想到一夜剧变,两个师兄杀了师父卷了黄金细软跑路留下一个负债累累的烂摊子欠下的货款、借下的债务、快要到期的租金等等,让小娘无计可施要抄家、变卖家产?PS:小炮新书《筑造我为王》已上传,请多多支持!!!!
  • 我最想要的亲子情商游戏书

    我最想要的亲子情商游戏书

    提高孩子情商的意义,并不止于让孩子成为一个成功人士,更重要的是孩子可以从小做一个“快乐宝贝”,长大后成为一个性格积极、身心健康的社会人。高情商与后天的培养息息相关。孩子在儿童时期的可塑性最强,这一时期有意识地科学、合理地培养孩子的情商,将使他们受益一生。本书是科学、合理地培养孩子高情商的智慧锦囊。它依托于最新、最实用的教育理念,结合孩子的心理特点和认知规律,通过游戏的趣味形式调动孩子的兴趣,还可以充分培养孩子的意志力、沟通能力、个人情绪调节能力等情商能力,也可以使亲子关系在游戏中得到进一步提升。
  • 解码冠军:40位成功人物的智慧碰撞

    解码冠军:40位成功人物的智慧碰撞

    作为2008北京奥运的官方文化活动,“2008奥运·冠军论坛”以其豪华的嘉宾阵容、饱含睿智的思想论辩,吸引了世界的目光。《解码冠军:40位成功人物的智慧碰撞》将带给你对这场人文盛典最具现场感的全景式记录。论坛围绕“什么造就了冠军”的主题加以展开,既注重对各界精英的成功历程进行回顾与总结,同时也为怀有冠军理想的青年们指点道路,启迪他们不断地超越自我,寻求卓越。在当下这个尊重个性与选择的时代,冠军论坛揭示出“每个人都可能成为冠军”这一核心理念。对于每一个志向远大的逐梦者而言,阅读《解码冠军:40位成功人物的智慧碰撞》,既是—次深刻的思想洗礼与震撼,也将是梦想与激情的重新启程。
  • 黑界地

    黑界地

    《黑界地》是我生长的鄂尔多斯高原,秦汉时期曾有过极其灿烂的农业文明,那时郡县林立,直道横穿,后又沦为沙漠草原,成为鄂尔多斯蒙古族的好牧场。成吉思汗的灵寝就供奉在鄂尔多斯高原,成为蒙古民族的圣地。我的长篇小说《黑界地》就是写的一百年前,清王朝开垦鄂尔多斯高原,在草原上建起了无数垦局,洋人、商人、王爷、军阀、地主组成利益团体,他们用尽权力、才华和智慧,掠夺民脂民膏,糟蹋蒙古人的牧场,疯狂种罂粟,用钱欲鼓动庄户人的野心黑心,最后,黑界地被搞得面目全非,一塌糊涂。结尾之时,我让金老万即书中的主人公悲壮地扒开了黄河口子,把五里垦局和吞噬人良知的黑界地泡在了滚滚黄河里。
  • 默然旅途

    默然旅途

    苏默然接受各种委托只为了拼凑起那个人破碎的灵魂,她不知道这需要做多久,但她知道这是她必须要做的事情,一命还一命,她只是在做这样的事情而已