登陆注册
4906200000201

第201章

'I am very much obliged to you, indeed,' said Traddles, on hearing it was to be sent to where he lived, that night. 'If I might ask one other favour, I hope you would not think it absurd, Copperfield?'

I said beforehand, certainly not.

'Then if you WOULD be good enough,' said Traddles to Peggotty, 'to get the flower-pot now, I think I should like (it being Sophy's, Copperfield) to carry it home myself!'

Peggotty was glad to get it for him, and he overwhelmed her with thanks, and went his way up Tottenham Court Road, carrying the flower-pot affectionately in his arms, with one of the most delighted expressions of countenance I ever saw.

We then turned back towards my chambers. As the shops had charms for Peggotty which I never knew them possess in the same degree for anybody else, I sauntered easily along, amused by her staring in at the windows, and waiting for her as often as she chose. We were thus a good while in getting to the Adelphi.

On our way upstairs, I called her attention to the sudden disappearance of Mrs. Crupp's pitfalls, and also to the prints of recent footsteps. We were both very much surprised, coming higher up, to find my outer door standing open (which I had shut) and to hear voices inside.

We looked at one another, without knowing what to make of this, and went into the sitting-room. What was my amazement to find, of all people upon earth, my aunt there, and Mr. Dick! My aunt sitting on a quantity of luggage, with her two birds before her, and her cat on her knee, like a female Robinson Crusoe, drinking tea. Mr. Dick leaning thoughtfully on a great kite, such as we had often been out together to fly, with more luggage piled about him!

'My dear aunt!' cried I. 'Why, what an unexpected pleasure!'

We cordially embraced; and Mr. Dick and I cordially shook hands;and Mrs. Crupp, who was busy making tea, and could not be too attentive, cordially said she had knowed well as Mr. Copperfull would have his heart in his mouth, when he see his dear relations.

'Holloa!' said my aunt to Peggotty, who quailed before her awful presence. 'How are YOU?'

'You remember my aunt, Peggotty?' said I.

'For the love of goodness, child,' exclaimed my aunt, 'don't call the woman by that South Sea Island name! If she married and got rid of it, which was the best thing she could do, why don't you give her the benefit of the change? What's your name now, - P?' said my aunt, as a compromise for the obnoxious appellation.

'Barkis, ma'am,' said Peggotty, with a curtsey.

'Well! That's human,' said my aunt. 'It sounds less as if you wanted a missionary. How d'ye do, Barkis? I hope you're well?'

Encouraged by these gracious words, and by my aunt's extending her hand, Barkis came forward, and took the hand, and curtseyed her acknowledgements.

'We are older than we were, I see,' said my aunt. 'We have only met each other once before, you know. A nice business we made of it then! Trot, my dear, another cup.'

I handed it dutifully to my aunt, who was in her usual inflexible state of figure; and ventured a remonstrance with her on the subject of her sitting on a box.

'Let me draw the sofa here, or the easy-chair, aunt,' said I. 'Why should you be so uncomfortable?'

'Thank you, Trot,' replied my aunt, 'I prefer to sit upon my property.' Here my aunt looked hard at Mrs. Crupp, and observed, 'We needn't trouble you to wait, ma'am.'

同类推荐
  • 文房四说

    文房四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典东宫妃嫔部

    明伦汇编宫闱典东宫妃嫔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学言诗稿

    学言诗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祝由十三科

    祝由十三科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广陵妖乱志

    广陵妖乱志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 联盟之岁月如歌

    联盟之岁月如歌

    “沐绫,你……”“从今天开始,我叫云挽音。”---“恭喜,你们战队现在是LPL新贵了。”“你知道的,我们的目标不只是这个。”---有关电子竞技的故事,这里将王对王。
  • 小镇奇遇

    小镇奇遇

    这个故事还要从现代说起,话说四个外出写生的大学生,无意中找到一个荒芜人烟且风景绝佳的地方,由于贪恋美景,不知不觉中天色将晚,恰逢天公不作美,瞬息之间乌云四合,眼看一场大雨即将倾盆而下。仓皇之中,一行四人踏入了一座不知荒废了多少年没有人居住的村子。从此就拉开了整个恐怖源头的序幕。一夜之间,先后两人以一种离奇的方式死于非命,死状说不出的诡异狰狞。然而两个人的死亡并没有使悲剧结束,反而是一切恐怖、死亡的开始,恐惧像影子一样笼罩在和这件事情有关联的每一个人身上,让他们饱受着精神上的摧残和折磨——直到死去!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 借我一生

    借我一生

    主要讲述了作者对中国文化界的告别之作,描绘了记忆中文革时大揭发、大批判的整人模式。《借我一生》以这些普通人的群像。勾画了一部真切具体的现代民间生态史,由于一切从自我感觉出发,全书的主角很快从前辈转移到作家自身,因此,现代民间生态史只是成了背景,真正的着重点是一位当代文化学者的成长史。
  • 九霄帝道

    九霄帝道

    五万年前,九霄大陆天外秘宝降落,造就一个绝世强者、世外家族,然,天地阴阳,盛极而衰,随着强者失踪,家族,也不可避免的陷入了衰败!五万年后,看踏上末班车的穿越者,身负血海深仇,如何以杀止杀,伐道九天,踏破苍穹,走上帝者之道!
  • 史上最强丫鬟

    史上最强丫鬟

    她,是从天而降的女婴,药王族的圣女。他,是离歌王府世子,朝中混吃等死的御史大人。一场阴谋,她变成了他的妻子,她不愿,但谁知他早就已经深陷其中。她毒舌,他腹黑,她高傲渴望自由,他隐忍负重只盼大仇得报。只是一场婚礼下去,离歌王府不复存在。他于她终于也开始了新的旅程。“丫头,我爱你,这片江山你可愿意与我一同坐拥?”“少爷还是如当初那般肉麻无比。”终于,他成了皇,但他的后宫却只有她一人。
  • 道元论

    道元论

    北溟的鲲鹏,掀起垂天之云,便是一场天池的浪歌怒飞在彼苍;埃达的黑龙,啃蚀尼伯龙根,便是一幕诸神的黄昏倾塌在中庭。星空彼岸,诸天降临。神话篇章再被续写,英雄史诗又将吟诵。远古圣人,西方众神。这是愚者的时代,这是圣人的余晖,击壤之歌,又一次回荡在河洛的墓巅。
  • 偏偏骄纵

    偏偏骄纵

    骄傲任性的云意公主远嫁和亲,“文盲将军”陆晋奉命送嫁,初次相见的二人,却相互看不顺眼。他嫌弃她娇气又贪吃,她嫌弃他粗俗又莽撞。然而谁也没想到,没想这条和亲路还没走完,京城就已大乱,小公主便成了将军甜蜜的累赘。闯荡江湖,对她来说,是唯藏宝图与美食不可辜负。身处险境,他们才知道有一种相爱叫“相看两相厌”。她也曾因他众叛亲离,他也曾为她只身犯险,万万没想到,这条和亲路,竟是把她送到了他身边,携手共看这秀丽江山。
  • 公子藏娇

    公子藏娇

    看过一个男人,因为看上了自家小媳妇的脸蛋,开始了漫漫追妻的故事吗?“啥?少爷拉楚小姐的手?不可能!少爷从来不近女色!可能是你瞎了”顾祁泽这辈子最大的败笔,莫过于看上了楚筱辞那美的不可方物的小脸蛋,小媳妇啥都好,就是有点耗脸皮万千江山不及一人风华无祭,白衣神明[小说名改错字了,是卿世颜鸾,未满60天没法改名]
  • 未春

    未春

    朱宏梅,江苏省苏州市人。2005年开始写小说,迄今在《山花》《长城》《小说界》等刊发表中短篇小说数十篇,2010年出版中短篇小说集《指尖上的温度》。江苏省作家协会会员,中国金融作协会员。花凌海家的花园仍然是三个月前的模样,只是两壁冬青老了,叶子看起来很厚实,肉肉的感觉。荣生趴在地上,将整个上半身插进了树缝,两条腿不停地扭来扭去。一只土色的蟋蟀罐,静静地傍着冬青树。叫啊,叫啊——荣生的声音像是从地底下传出来。快点出来!龌龊来西的。冷天哪儿来的蟋蟀?姐姐花盈衣站在青石石阶上叫。