登陆注册
4906200000215

第215章

The resources of this lodging were so limited, that we found the twins, now some eight or nine years old, reposing in a turn-up bedstead in the family sitting-room, where Mr. Micawber had prepared, in a wash-hand-stand jug, what he called 'a Brew' of the agreeable beverage for which he was famous. I had the pleasure, on this occasion, of renewing the acquaintance of Master Micawber, whom I found a promising boy of about twelve or thirteen, very subject to that restlessness of limb which is not an unfrequent phenomenon in youths of his age. I also became once more known to his sister, Miss Micawber, in whom, as Mr. Micawber told us, 'her mother renewed her youth, like the Phoenix'.

'My dear Copperfield,' said Mr. Micawber, 'yourself and Mr. Traddles find us on the brink of migration, and will excuse any little discomforts incidental to that position.'

Glancing round as I made a suitable reply, I observed that the family effects were already packed, and that the amount of luggage was by no means overwhelming. I congratulated Mrs. Micawber on the approaching change.

'My dear Mr. Copperfield,' said Mrs. Micawber, 'of your friendly interest in all our affairs, I am well assured. My family may consider it banishment, if they please; but I am a wife and mother, and I never will desert Mr. Micawber.'

Traddles, appealed to by Mrs. Micawber's eye, feelingly acquiesced.

'That,' said Mrs. Micawber, 'that, at least, is my view, my dear Mr. Copperfield and Mr. Traddles, of the obligation which I took upon myself when I repeated the irrevocable words, "I, Emma, take thee, Wilkins." I read the service over with a flat-candle on the previous night, and the conclusion I derived from it was, that Inever could desert Mr. Micawber. And,' said Mrs. Micawber, 'though it is possible I may be mistaken in my view of the ceremony, Inever will!'

'My dear,' said Mr. Micawber, a little impatiently, 'I am not conscious that you are expected to do anything of the sort.'

'I am aware, my dear Mr. Copperfield,' pursued Mrs. Micawber, 'that I am now about to cast my lot among strangers; and I am also aware that the various members of my family, to whom Mr. Micawber has written in the most gentlemanly terms, announcing that fact, have not taken the least notice of Mr. Micawber's communication. Indeed I may be superstitious,' said Mrs. Micawber, 'but it appears to me that Mr. Micawber is destined never to receive any answers whatever to the great majority of the communications he writes. I may augur, from the silence of my family, that they object to the resolution I have taken; but I should not allow myself to be swerved from the path of duty, Mr. Copperfield, even by my papa and mama, were they still living.'

I expressed my opinion that this was going in the right direction.

'It may be a sacrifice,' said Mrs. Micawber, 'to immure one's-self in a Cathedral town; but surely, Mr. Copperfield, if it is a sacrifice in me, it is much more a sacrifice in a man of Mr. Micawber's abilities.'

'Oh! You are going to a Cathedral town?' said I.

Mr. Micawber, who had been helping us all, out of the wash-hand-stand jug, replied:

'To Canterbury. In fact, my dear Copperfield, I have entered into arrangements, by virtue of which I stand pledged and contracted to our friend Heep, to assist and serve him in the capacity of - and to be - his confidential clerk.'

I stared at Mr. Micawber, who greatly enjoyed my surprise.

'I am bound to state to you,' he said, with an official air, 'that the business habits, and the prudent suggestions, of Mrs. Micawber, have in a great measure conduced to this result. The gauntlet, to which Mrs. Micawber referred upon a former occasion, being thrown down in the form of an advertisement, was taken up by my friend Heep, and led to a mutual recognition. Of my friend Heep,' said Mr. Micawber, 'who is a man of remarkable shrewdness, I desire to speak with all possible respect. My friend Heep has not fixed the positive remuneration at too high a figure, but he has made a great deal, in the way of extrication from the pressure of pecuniary difficulties, contingent on the value of my services; and on the value of those services I pin my faith. Such address and intelligence as I chance to possess,' said Mr. Micawber, boastfully disparaging himself, with the old genteel air, 'will be devoted to my friend Heep's service. I have already some acquaintance with the law - as a defendant on civil process - and I shall immediately apply myself to the Commentaries of one of the most eminent and remarkable of our English jurists. I believe it is unnecessary to add that I allude to Mr. justice Blackstone.'

These observations, and indeed the greater part of the observations made that evening, were interrupted by Mrs. Micawber's discovering that Master Micawber was sitting on his boots, or holding his head on with both arms as if he felt it loose, or accidentally kicking Traddles under the table, or shuffling his feet over one another, or producing them at distances from himself apparently outrageous to nature, or lying sideways with his hair among the wine-glasses, or developing his restlessness of limb in some other form incompatible with the general interests of society; and by Master Micawber's receiving those discoveries in a resentful spirit. Isat all the while, amazed by Mr. Micawber's disclosure, and wondering what it meant; until Mrs. Micawber resumed the thread of the discourse, and claimed my attention.

'What I particularly request Mr. Micawber to be careful of, is,' said Mrs. Micawber, 'that he does not, my dear Mr. Copperfield, in applying himself to this subordinate branch of the law, place it out of his power to rise, ultimately, to the top of the tree. I am convinced that Mr. Micawber, giving his mind to a profession so adapted to his fertile resources, and his flow of language, must distinguish himself. Now, for example, Mr. Traddles,' said Mrs.

同类推荐
  • 执节

    执节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大巍禅师竹室集

    大巍禅师竹室集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生辩疑诀

    养生辩疑诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MY WORLD

    MY WORLD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湘绮楼评词

    湘绮楼评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妃本轻狂无良医妃腹黑王

    妃本轻狂无良医妃腹黑王

    一句“使命”,她在家族成人礼上丧命,异世重生于沉睡十四年的少女身上,异世重生,所有的不甘,怨恨都被完美的解释。责任和使命,亲情和友情,正义和阴暗的碰撞,传说里掩藏的真相,阴谋逐步逼近,一切看似偶然,实则都是必然的结果。命运的轨迹开始运转,横空出世的紫衣少年,搅乱了整个大陆,对他,女子趋之若鹜,男子咬牙切齿。白衣祭司是天玄的传奇,最神秘莫测的存在。某天,两人突然携手归来,众人大跌眼镜。对此,她笑笑,“一见钟情”,却一眼万年,他垂眸浅笑“是么?我却预谋已久。”
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 九御仙帝

    九御仙帝

    【太古遗孤,仙帝归来】仙界太古九族受万族入侵而覆灭。亿万年后的落魄小世界,一个天生没有灵根的少年脑海中浮现了不属于他的破碎的记忆。他是谁,他从何来?“神,带着你身后的千军万马来与我决一死战,吾于尘埃中归来,为报亿万年亡族血仇”PS:单女主……
  • 异空绽放的茉莉

    异空绽放的茉莉

    她,淡雅如茉莉,盈白如珠,幽香袭人。她,从二十一世纪穿过亿万光年来到了有他的年代,是命运的安排?还是冥冥中早有注定?陌生的环境,陌生的家人,遇上不止贪婪,还阴险、邪恶的二娘及妹妹,等待她的是什么样的未来?来!请您和我一起来见证她在异空绽放的光华吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 张恨水经典作品系列:春明外史(下)

    张恨水经典作品系列:春明外史(下)

    皖中才子杨杏园旅居北京时,对雏妓梨云的一见钟情,一往情深。梨云病重期间,他日夜守护,并海誓山盟相约白头,然而红颜命薄,相识不久,梨云竞香销玉殒了。杨杏园黯然神伤以致口吐鲜血,痴痴地将自己的相片埋入土中,与梨云相伴。随后,杨杏园又结识了才女李冬青,花前月下,诗文酬唱之后,杨杏园深深地爱上了李冬青,而李冬青却有先天暗疾,与婚姻无缘。李冬青便千方百计地想成全少女史科莲与杨杏园的百年之好。而杨杏园却割舍不断与李冬青的深情,愈加爱恋李冬青,史科莲为了成全杨李之爱,知趣地退避三舍。一波三折之后,杨杏园对婚姻之事心灰意冷,转而学佛。
  • 无边的迟缓

    无边的迟缓

    我要自强不息,奋斗不息,这样才能生生不息。她的故事关乎自己,也关乎当代的所有人。
  • 有你人间尽好

    有你人间尽好

    人间这场偌大的闹剧,可否给苦心者痴心人留一席美好的结局。如若这世间没了你,我又何必再执着........
  • 时空逆转:我的老公是王爷

    时空逆转:我的老公是王爷

    你有没有想过,如果一个来自明朝的变态王爷突然穿越到你面前时,你会不会兴奋的晕死过去。你有没有试过,当一个来自明朝的变态王爷嘴边把你当成奴婢,可心里却疼你似宝的时候,你会不会幸福的想直接把他踹回明朝去?在楚凝的人生观里,小说只是小说,现实就是现实。当有一天,她醒来发现小说与现实重叠时,她觉得上天对她真的是太不薄了。只是,为毛她有一种被上帝坑了的赶脚呢。
  • HolyKnight圣骑士

    HolyKnight圣骑士

    艾丽斯?弗莱尔和罗莎贝尔?罗戈萨一直以来都是最好的朋友。然而,随着时代的风云变化,国家的纷争不得不导致两人分开,最终兵戎相见。究竟是为什么呢?
  • 仙家有条皮小龙

    仙家有条皮小龙

    据小道消息,那个搅得三界不得安宁的神君又回来了!先生:跟我回家。敖清:不,我要皮。众人:(暴风式哭泣