登陆注册
4906200000243

第243章

'Traddles,' said my friend, finding himself looked at.

'I beg pardon. Of the Inner Temple, I believe?' said Miss Clarissa, again glancing at my letter.

Traddles said 'Exactly so,' and became pretty red in the face.

Now, although I had not received any express encouragement as yet, I fancied that I saw in the two little sisters, and particularly in Miss Lavinia, an intensified enjoyment of this new and fruitful subject of domestic interest, a settling down to make the most of it, a disposition to pet it, in which there was a good bright ray of hope. I thought I perceived that Miss Lavinia would have uncommon satisfaction in superintending two young lovers, like Dora and me; and that Miss Clarissa would have hardly less satisfaction in seeing her superintend us, and in chiming in with her own particular department of the subject whenever that impulse was strong upon her. This gave me courage to protest most vehemently that I loved Dora better than I could tell, or anyone believe; that all my friends knew how I loved her; that my aunt, Agnes, Traddles, everyone who knew me, knew how I loved her, and how earnest my love had made me. For the truth of this, I appealed to Traddles. And Traddles, firing up as if he were plunging into a Parliamentary Debate, really did come out nobly: confirming me in good round terms, and in a plain sensible practical manner, that evidently made a favourable impression.

'I speak, if I may presume to say so, as one who has some little experience of such things,' said Traddles, 'being myself engaged to a young lady - one of ten, down in Devonshire - and seeing no probability, at present, of our engagement coming to a termination.'

'You may be able to confirm what I have said, Mr. Traddles,' observed Miss Lavinia, evidently taking a new interest in him, 'of the affection that is modest and retiring; that waits and waits?'

'Entirely, ma'am,' said Traddles.

Miss Clarissa looked at Miss Lavinia, and shook her head gravely.

Miss Lavinia looked consciously at Miss Clarissa, and heaved a little sigh.

'Sister Lavinia,' said Miss Clarissa, 'take my smelling-bottle.'

Miss Lavinia revived herself with a few whiffs of aromatic vinegar - Traddles and I looking on with great solicitude the while; and then went on to say, rather faintly:

'My sister and myself have been in great doubt, Mr. Traddles, what course we ought to take in reference to the likings, or imaginary likings, of such very young people as your friend Mr. Copperfield and our niece.'

'Our brother Francis's child,' remarked Miss Clarissa. 'If our brother Francis's wife had found it convenient in her lifetime (though she had an unquestionable right to act as she thought best)to invite the family to her dinner-table, we might have known our brother Francis's child better at the present moment. Sister Lavinia, proceed.'

Miss Lavinia turned my letter, so as to bring the superscription towards herself, and referred through her eye-glass to some orderly-looking notes she had made on that part of it.

'It seems to us,' said she, 'prudent, Mr. Traddles, to bring these feelings to the test of our own observation. At present we know nothing of them, and are not in a situation to judge how much reality there may be in them. Therefore we are inclined so far to accede to Mr. Copperfield's proposal, as to admit his visits here.'

'I shall never, dear ladies,' I exclaimed, relieved of an immense load of apprehension, 'forget your kindness!'

'But,' pursued Miss Lavinia, - 'but, we would prefer to regard those visits, Mr. Traddles, as made, at present, to us. We must guard ourselves from recognizing any positive engagement between Mr. Copperfield and our niece, until we have had an opportunity -'

'Until YOU have had an opportunity, sister Lavinia,' said Miss Clarissa.

'Be it so,' assented Miss Lavinia, with a sigh - 'until I have had an opportunity of observing them.'

'Copperfield,' said Traddles, turning to me, 'you feel, I am sure, that nothing could be more reasonable or considerate.'

'Nothing!' cried I. 'I am deeply sensible of it.'

'In this position of affairs,' said Miss Lavinia, again referring to her notes, 'and admitting his visits on this understanding only, we must require from Mr. Copperfield a distinct assurance, on his word of honour, that no communication of any kind shall take place between him and our niece without our knowledge. That no project whatever shall be entertained with regard to our niece, without being first submitted to us -'

'To you, sister Lavinia,' Miss Clarissa interposed.

'Be it so, Clarissa!' assented Miss Lavinia resignedly - 'to me -and receiving our concurrence. We must make this a most express and serious stipulation, not to be broken on any account. We wished Mr. Copperfield to be accompanied by some confidential friend today,' with an inclination of her head towards Traddles, who bowed, 'in order that there might be no doubt or misconception on this subject. If Mr. Copperfield, or if you, Mr. Traddles, feel the least scruple, in giving this promise, I beg you to take time to consider it.'

I exclaimed, in a state of high ecstatic fervour, that not a moment's consideration could be necessary. I bound myself by the required promise, in a most impassioned manner; called upon Traddles to witness it; and denounced myself as the most atrocious of characters if I ever swerved from it in the least degree.

'Stay!' said Miss Lavinia, holding up her hand; 'we resolved, before we had the pleasure of receiving you two gentlemen, to leave you alone for a quarter of an hour, to consider this point. You will allow us to retire.'

It was in vain for me to say that no consideration was necessary.

同类推荐
  • 佛说大迦叶本经

    佛说大迦叶本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论纲目

    伤寒论纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵摩喻经

    佛说梵摩喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醮三洞真文五法正一盟威箓立成仪

    醮三洞真文五法正一盟威箓立成仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翠虚篇

    翠虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海湾城蓝调

    海湾城蓝调

    故事就像那淡绿色的瞳孔……往往就在你沉沦的一刹那,给你一个猝不及防的回旋。千万,要看住那颗蠢蠢欲动的心……“他写的是寻常可见的侦探小说,挖到的是文学的金矿。”——《泰晤士报》
  • 模拟足球之AI教我当教练

    模拟足球之AI教我当教练

    28岁的吴豪文从一个软件销售经理莫名其妙的成了一家业余足球队的主教练,在AI智能教练小爱的帮助下连克强队!把业余球队变成职业队并征战亚冠联赛!29岁成了史上最年轻的国家队主教练……同时,又接到了英超陷入保级的水晶宫和西甲劲旅毕尔巴鄂竞技的邀请,他该选择谁呢?
  • 全球数据末日

    全球数据末日

    有一天,地球变成了游戏场,数十亿人类变成了NPC。当真正的玩家降临在这个世界,他们把人类当成一串数据,他们想要杀你,他们想要占据这个世界……你……该怎么办?唯有反击!地球永远是人类的,哪怕它变得支离破碎。
  • 暗流之门

    暗流之门

    我到底想写什么呢?大概是众生相吧,所以到底谁是主角也不是太重要。得到穿越之门的人们肯定不能再安于贫穷和半开化状态,但却也会在懵懂的野蛮碰撞中走出自己的畸形道路。是的,他们的文明将如同曲柳怪松。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 江山王朝

    江山王朝

    他们的到来终究要掀起血雨腥风,让天下为之颤抖!“这天下不终究还是我们的吗?蝼蚁。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超元气!异世的奇迹公主

    超元气!异世的奇迹公主

    落败出逃的小公主?开什么玩笑,难道不该是一觉醒来,穿越到某岛国,昏迷到沙滩上,然后被美女主公捡到,奉为智囊军师,一起拔旗战将,一边坐拥美人,一边挥军统战,一统天下后宫的展开吗?治愈、性感、热血、感动于一体,一个不一样的变身心灵历程的传奇物语。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。