登陆注册
4906200000278

第278章

We followed her at a short distance, our way lying in the same direction, until we came back into the lighted and populous streets. I had such implicit confidence in her declaration, that I then put it to Mr. Peggotty, whether it would not seem, in the onset, like distrusting her, to follow her any farther. He being of the same mind, and equally reliant on her, we suffered her to take her own road, and took ours, which was towards Highgate. He accompanied me a good part of the way; and when we parted, with a prayer for the success of this fresh effort, there was a new and thoughtful compassion in him that I was at no loss to interpret.

It was midnight when I arrived at home. I had reached my own gate, and was standing listening for the deep bell of St. Paul's, the sound of which I thought had been borne towards me among the multitude of striking clocks, when I was rather surprised to see that the door of my aunt's cottage was open, and that a faint light in the entry was shining out across the road.

Thinking that my aunt might have relapsed into one of her old alarms, and might be watching the progress of some imaginary conflagration in the distance, I went to speak to her. It was with very great surprise that I saw a man standing in her little garden.

He had a glass and bottle in his hand, and was in the act of drinking. I stopped short, among the thick foliage outside, for the moon was up now, though obscured; and I recognized the man whom I had once supposed to be a delusion of Mr. Dick's, and had once encountered with my aunt in the streets of the city.

He was eating as well as drinking, and seemed to eat with a hungry appetite. He seemed curious regarding the cottage, too, as if it were the first time he had seen it. After stooping to put the bottle on the ground, he looked up at the windows, and looked about; though with a covert and impatient air, as if he was anxious to be gone.

The light in the passage was obscured for a moment, and my aunt came out. She was agitated, and told some money into his hand. Iheard it chink.

'What's the use of this?' he demanded.

'I can spare no more,' returned my aunt.

'Then I can't go,' said he. 'Here! You may take it back!'

'You bad man,' returned my aunt, with great emotion; 'how can you use me so? But why do I ask? It is because you know how weak Iam! What have I to do, to free myself for ever of your visits, but to abandon you to your deserts?'

'And why don't you abandon me to my deserts?' said he.

'You ask me why!' returned my aunt. 'What a heart you must have!'

He stood moodily rattling the money, and shaking his head, until at length he said:

'Is this all you mean to give me, then?'

'It is all I CAN give you,' said my aunt. 'You know I have had losses, and am poorer than I used to be. I have told you so.

Having got it, why do you give me the pain of looking at you for another moment, and seeing what you have become?'

'I have become shabby enough, if you mean that,' he said. 'I lead the life of an owl.'

'You stripped me of the greater part of all I ever had,' said my aunt. 'You closed my heart against the whole world, years and years. You treated me falsely, ungratefully, and cruelly. Go, and repent of it. Don't add new injuries to the long, long list of injuries you have done me!'

'Aye!' he returned. 'It's all very fine - Well! I must do the best I can, for the present, I suppose.'

In spite of himself, he appeared abashed by my aunt's indignant tears, and came slouching out of the garden. Taking two or three quick steps, as if I had just come up, I met him at the gate, and went in as he came out. We eyed one another narrowly in passing, and with no favour.

'Aunt,' said I, hurriedly. 'This man alarming you again! Let me speak to him. Who is he?'

'Child,' returned my aunt, taking my arm, 'come in, and don't speak to me for ten minutes.'

We sat down in her little parlour. My aunt retired behind the round green fan of former days, which was screwed on the back of a chair, and occasionally wiped her eyes, for about a quarter of an hour. Then she came out, and took a seat beside me.

'Trot,' said my aunt, calmly, 'it's my husband.'

'Your husband, aunt? I thought he had been dead!'

'Dead to me,' returned my aunt, 'but living.'

I sat in silent amazement.

'Betsey Trotwood don't look a likely subject for the tender passion,' said my aunt, composedly, 'but the time was, Trot, when she believed in that man most entirely. When she loved him, Trot, right well. When there was no proof of attachment and affection that she would not have given him. He repaid her by breaking her fortune, and nearly breaking her heart. So she put all that sort of sentiment, once and for ever, in a grave, and filled it up, and flattened it down.'

'My dear, good aunt!'

'I left him,' my aunt proceeded, laying her hand as usual on the back of mine, 'generously. I may say at this distance of time, Trot, that I left him generously. He had been so cruel to me, that I might have effected a separation on easy terms for myself; but Idid not. He soon made ducks and drakes of what I gave him, sank lower and lower, married another woman, I believe, became an adventurer, a gambler, and a cheat. What he is now, you see. But he was a fine-looking man when I married him,' said my aunt, with an echo of her old pride and admiration in her tone; 'and Ibelieved him - I was a fool! - to be the soul of honour!'

She gave my hand a squeeze, and shook her head.

'He is nothing to me now, Trot- less than nothing. But, sooner than have him punished for his offences (as he would be if he prowled about in this country), I give him more money than I can afford, at intervals when he reappears, to go away. I was a fool when I married him; and I am so far an incurable fool on that subject, that, for the sake of what I once believed him to be, Iwouldn't have even this shadow of my idle fancy hardly dealt with.

For I was in earnest, Trot, if ever a woman was.'

MY aunt dismissed the matter with a heavy sigh, and smoothed her dress.

'There, my dear!' she said. 'Now you know the beginning, middle, and end, and all about it. We won't mention the subject to one another any more; neither, of course, will you mention it to anybody else. This is my grumpy, frumpy story, and we'll keep it to ourselves, Trot!'

同类推荐
  • 历代蒙求

    历代蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼幼新书

    幼幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 得依释序文缘起

    得依释序文缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏林子

    晏林子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陆太太,要个二胎吧

    陆太太,要个二胎吧

    临死前,任惊喜不由得回想起她的30年,名校保送名额、九天影后奖和陆家未婚妻这些身份,她的妈妈逼着她全送给了姐姐。姐姐机场打粉丝耳光,耍大牌和多名男性X爱视频这些损坏名声的事情,她的妈妈和姐姐通通把黑锅甩给她。重生回来,任惊喜决定不再懦弱,不再盲从,不再愚孝……是她的东西就是她的,谁也别想再冒领!【小剧场1】五爷:我们要个二胎吧!。任惊喜:不要!五爷:女儿是妈妈的小棉袄,我们要个小棉袄吧!任惊喜:……
  • E.C.心理破坏师之情感崩源

    E.C.心理破坏师之情感崩源

    “他所接手的案子,有一半以上的犯人精神崩溃甚至自杀。我们要比他更早找到犯人,不能给他跟疑犯接触的机会!”这是重案组的队长李青所接到最棘手的任务。这个叫蓝麟的男人从此成为最令他头疼的对手。罪与罚的真实,人性的黑暗与光辉。EMOTIONALCRASH——行走在善恶边际的心理诊疗师将带你走入情感崩溃的边缘!
  • 秋月浅

    秋月浅

    职场小白,车祸穿越。原本生活安逸,谁知夫家谋逆,一夜之间,家破人亡。被迫入宫,为奴为婢,处处忍让,但人心难测······
  • 男神校草,别惹我!

    男神校草,别惹我!

    初见,她害得他狼狈跌倒,还给了他一个回旋踢从此被男神校草缠上身,花式壁咚甜宠不能停。“混蛋,是不是又想干架?”唐甜甜撩起袖子,气势汹汹。“单挑。”某人嘴角微扬,挑了挑眉。“唔——”亲就亲了,能不能别动手动脚?阿喂~众人表示很心酸,冷冷的狗粮往嘴里胡乱的塞,暖暖的眼泪跟狗粮混成一块。【1v1的甜宠暴击】大家多多支持哦!
  • 星上天,弹着地

    星上天,弹着地

    中国共产党领导的社会主义新中国成立初期,满目疮痍!一穷二白!以美帝国主义为首的西方资本主义阵营,企图扼杀中华人民共和国于摇篮之中,美、法、德几个核大国,手里挥舞着核大棒,威胁中国和全人类和平。那时的中国,也想拥有自己的核武器来遏制西方核恐吓。可是,刚刚从国民党反动派手里夺回的红色政权,第一缺少的就是人才!第二缺少的还是人才!就在共和国最需要的时候,以钱学森为首的一批海外学子王淦昌、邓稼先、钱三强等,他们放弃了海外优厚的生活待遇,毅然决然回到祖国。
  • 大道灿烂

    大道灿烂

    先天道体的张灵玉,误食神果被迫改走炼体之路,后又机缘巧合遇到了“以身刮道,搏天地一线生机”的段宏大能,身体复原开始体仙双修……
  • 快穿之我的花式男友

    快穿之我的花式男友

    本书(1v1)(宠文)(前期虐)我脸洛歆月,我有个系统,要穿越三千位面,要完成任务还要完成特殊指令。第一位面:自己死了......第二位面:自己英年早逝......第三位面:自己刚登场没多久就死了!每个位面他也跟着一起死洛歆月表示她很不开心,她要改变!!!最后系统:宿主你怎么变成这个样子了?!
  • 剑缘丝路

    剑缘丝路

    张骞出使西域的凿空之举,开辟了丝绸之路,为汉朝带来了全新的世界,那丝路上不仅有商品,有驼铃,还有江湖儿女的爱恨情仇。
  • 近代史上的鸡零狗碎

    近代史上的鸡零狗碎

    张鸣教授的历史随笔主要取材于晚清民国史,不拘一格地讲述了正史当中很多不为人所注意的细节,着重挖掘故事背后的东西。本册侧重说人,择选103篇精华之作,集中体现其对各类人物的独到观点,突显张鸣式说史之魅力。主要内容:军阀之脸谱,武夫之性格,文人之脾气,皇宫之隐秘,女人之别样,重臣之分量,张鸣品人,勾勒晚清至民初之人物群像图。可从中真切感受张鸣式说史的独特风格。
  • 玄灵风水师

    玄灵风水师

    林梦本是风水世家大小姐,从记事起就未见过父母跟着外婆长大,因为天生性情寡淡与家族没有过多交集,度过了平凡的29年,某天无意看了一部热播大剧“灵海”后,疯狂的迷恋上了男主角,顶级明星余杨,从此心心念念,一心只想接近他,她一直以为自己是可以过普通人的生活,可是她生来就不会普通,在遇到余杨后一切都变了......风水世家又如何?知命不可改命,天命难违。