登陆注册
4906200000340

第340章

My aunt and I, when we were left alone, talked far into the night.

How the emigrants never wrote home, otherwise than cheerfully and hopefully; how Mr. Micawber had actually remitted divers small sums of money, on account of those 'pecuniary liabilities', in reference to which he had been so business-like as between man and man; how Janet, returning into my aunt's service when she came back to Dover, had finally carried out her renunciation of mankind by entering into wedlock with a thriving tavern-keeper; and how my aunt had finally set her seal on the same great principle, by aiding and abetting the bride, and crowning the marriage-ceremony with her presence; were among our topics - already more or less familiar to me through the letters I had had. Mr. Dick, as usual, was not forgotten. My aunt informed me how he incessantly occupied himself in copying everything he could lay his hands on, and kept King Charles the First at a respectful distance by that semblance of employment; how it was one of the main joys and rewards of her life that he was free and happy, instead of pining in monotonous restraint; and how (as a novel general conclusion) nobody but she could ever fully know what he was.

'And when, Trot,' said my aunt, patting the back of my hand, as we sat in our old way before the fire, 'when are you going over to Canterbury?'

'I shall get a horse, and ride over tomorrow morning, aunt, unless you will go with me?'

'No!' said my aunt, in her short abrupt way. 'I mean to stay where I am.'

Then, I should ride, I said. I could not have come through Canterbury today without stopping, if I had been coming to anyone but her.

She was pleased, but answered, 'Tut, Trot; MY old bones would have kept till tomorrow!' and softly patted my hand again, as I sat looking thoughtfully at the fire.

Thoughtfully, for I could not be here once more, and so near Agnes, without the revival of those regrets with which I had so long been occupied. Softened regrets they might be, teaching me what I had failed to learn when my younger life was all before me, but not the less regrets. 'Oh, Trot,' I seemed to hear my aunt say once more;and I understood her better now - 'Blind, blind, blind!'

We both kept silence for some minutes. When I raised my eyes, Ifound that she was steadily observant of me. Perhaps she had followed the current of my mind; for it seemed to me an easy one to track now, wilful as it had been once.

'You will find her father a white-haired old man,' said my aunt, 'though a better man in all other respects - a reclaimed man.

Neither will you find him measuring all human interests, and joys, and sorrows, with his one poor little inch-rule now. Trust me, child, such things must shrink very much, before they can be measured off in that way.'

'Indeed they must,' said I.

'You will find her,' pursued my aunt, 'as good, as beautiful, as earnest, as disinterested, as she has always been. If I knew higher praise, Trot, I would bestow it on her.'

There was no higher praise for her; no higher reproach for me. Oh, how had I strayed so far away!

'If she trains the young girls whom she has about her, to be like herself,' said my aunt, earnest even to the filling of her eyes with tears, 'Heaven knows, her life will be well employed! Useful and happy, as she said that day! How could she be otherwise than useful and happy!'

'Has Agnes any -' I was thinking aloud, rather than speaking.

'Well? Hey? Any what?' said my aunt, sharply.

'Any lover,' said I.

'A score,' cried my aunt, with a kind of indignant pride. 'She might have married twenty times, my dear, since you have been gone!'

'No doubt,' said I. 'No doubt. But has she any lover who is worthy of her? Agnes could care for no other.'

My aunt sat musing for a little while, with her chin upon her hand.

Slowly raising her eyes to mine, she said:

'I suspect she has an attachment, Trot.'

'A prosperous one?' said I.

'Trot,' returned my aunt gravely, 'I can't say. I have no right to tell you even so much. She has never confided it to me, but Isuspect it.'

She looked so attentively and anxiously at me (I even saw her tremble), that I felt now, more than ever, that she had followed my late thoughts. I summoned all the resolutions I had made, in all those many days and nights, and all those many conflicts of my heart.

'If it should be so,' I began, 'and I hope it is-'

'I don't know that it is,' said my aunt curtly. 'You must not be ruled by my suspicions. You must keep them secret. They are very slight, perhaps. I have no right to speak.'

'If it should be so,' I repeated, 'Agnes will tell me at her own good time. A sister to whom I have confided so much, aunt, will not be reluctant to confide in me.'

My aunt withdrew her eyes from mine, as slowly as she had turned them upon me; and covered them thoughtfully with her hand. By and by she put her other hand on my shoulder; and so we both sat, looking into the past, without saying another word, until we parted for the night.

I rode away, early in the morning, for the scene of my old school-days. I cannot say that I was yet quite happy, in the hope that I was gaining a victory over myself; even in the prospect of so soon looking on her face again.

同类推荐
  • 玉壶野史

    玉壶野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Abraham Lincoln

    Abraham Lincoln

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Journey in Other Worlds

    A Journey in Other Worlds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐谐记

    齐谐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四辈经

    佛说四辈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 首席缠上俏逃妻

    首席缠上俏逃妻

    有心人的安排,她入他的眼,他的身份却让她避之不及。“踹了他!做我的女朋友,我会永远对你好!”他以为她只是说说而已,可是没想到他对她百般宠爱,霸道有情……“我们结婚吧!”他深情款款,她小心翼翼:“我能拒绝吗?”“不能!”他霸气十足,她仰天哀嚎:“顾正庭!你太欺负人!”他无视她的鬼哭狼嚎,直接拉她去了民政局……“老公!麻烦签一下你的大名!”她把手里的文件连同提前准备好的笔递给了他,他只看了一眼,脸色就骤然大变,:“你一大早拿这乱七八糟的东西给我干吗?嗯?”“我要和你离婚!你放心!你的财产我一分不要!”她态度很坚决,他气得咬牙:“想离婚!你这辈子想都別想!”
  • 同桌凶猛

    同桌凶猛

    青梅竹马的同桌竟然成了大明星,又凶又萌。近卫军冲锋右营:92411492
  • 你好荣亲王福晋

    你好荣亲王福晋

    约一波穿越,却没有四爷没有八爷。眼前小燕子的男人是她未来的老公,那她是恶毒的知画么?只能靠着电视剧情节一步一步生活在乾隆盛世。你好,荣亲王福晋。
  • 总裁宠妻有瘾:买一送一

    总裁宠妻有瘾:买一送一

    身为C市赫赫有名的唐氏集团的唯一继承人,唐睿的眼睛是长在头顶的。别说一般的女人入不了他的眼,就是二般的他也不轻易看上眼。可偏偏就是这个天下唯我独尊的男人,被一个未婚生子的“不良女”一举拿下,明知道人家是有目的是接近他,他还死乞白赖的要做人家儿子的爹地。“唐睿,你看上我什么了!”“长的漂亮,相处的舒服。”“可都生过娃了,男人不都喜欢新鲜的吗?”“我口味重。”
  • 长剑问歌

    长剑问歌

    玄灵大陆,浩荡无涯。十八大洲,天骄辈出,威震乾坤!这一条漫漫修行路,他仅有一剑,却势必要——“青锋长剑斩天下,信手挥间灭云烟。”唐府二少,且看你持剑行天涯。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 初恋一个思念的名字

    初恋一个思念的名字

    陆岑瑶和舒彭之间的人生轨迹原本应该是两条平行线,何时有的交集呢?在陆岑瑶的记忆里,大概是十六岁的那年夏天,二人上了同一所高中;可对于舒彭来说,他永远都不会忘记,在自己四岁那年因为爸妈离婚,蹲在幼儿园的台阶上哭时,是陆岑瑶递给自己的糖果。可是,人的一生哪里会一帆风顺。有相遇就必定会有分离,十六岁的那个冬天,他们之间隔了上万公里的距离,舒彭这一走啊,就有九年再也没有见到过陆岑瑶。想念,深入骨子里的想念,痛入心扉的想念。舒彭终于明白,这辈子,他早已非陆岑瑶不可......
  • 木兰无长兄(4)

    木兰无长兄(4)

    库莫提,他是黑山大营赫赫有名的鹰扬将军,十六岁入军营,五年内获得军功七转,位当正将,领“鹰扬军”精锐的宗室将军。他是大魏皇帝拓跋焘的兄弟,身为皇亲贵胄,却一直不愿成亲。人人言其骁勇善战,有乃父之风,却毫无政治头脑,可他实际上却是背负着家族压力的男人,背后隐藏无数势力,无数计谋暗算。
  • 愿为你揽月摘星

    愿为你揽月摘星

    【甜宠+商战+探案】星月购物商场,景画的新上司明阳,是密室离奇身亡的、董事长的独子。竟然,也是她,苦苦寻找的救命恩人!而他,居然压根儿,就不认识她!一场烽烟弥漫的商战探案,一段天下无双的甜宠爱恋。并肩战风起云涌,愿为你揽月摘星。
  • 抗日之黎明的天空

    抗日之黎明的天空

    十四年抗战,无数先辈抛头颅洒热血,只为将那入侵者赶出中华,也是这一年,林洛羽毅然决然加入八路军,加入了抗战的队伍!