登陆注册
4906300000147

第147章

Think you a little din can daunt mine ears?

Have I not in my time heard lions roar?

And do you tell me of a woman's tongue, That gives not half so great a blow to hear, As will a chestnut in a farmer's fire?

Tush! tush! fear boys with bugs.

Taming of the Shrew.

During the whole of his first interview with Falconer, which lasted so long that he had been glad to make a bed of Falconer's sofa, Hugh never once referred to the object for which he had accepted MacPherson's proffered introduction; nor did Falconer ask him any questions. Hugh was too much interested and saddened by the scenes through which Falconer led him, not to shrink from speaking of anything less important; and with Falconer it was a rule, a principle almost, never to expedite utterance of any sort.

In the morning, feeling a little good-natured anxiety as to his landlady's reception of him, Hugh made some allusion to it, as he sat at his new friend's breakfast-table.

Falconer said:

"What is your landlady's name?"

"Miss Talbot."

"Oh! little Miss Talbot? You are in good quarters--too good to lose, I can tell you. Just say to Miss Talbot that you were with me.""You know her, then?"

"Oh, yes."

"You seem to know everybody."

"If I have spoken to a person once, I never forget him.""That seems to me very strange."

"It is simple enough. The secret of it is, that, as far as I can help it, I never have any merely business relations with any one. Itry always not to forget that there is a deeper relation between us.

I commonly succeed worst in a drawing-room; yet even there, for the time we are together, I try to recognise the present humanity, however much distorted or concealed. The consequence is, I never forget anybody; and I generally find that others remember me--at least those with whom I have had any real relations, springing from my need or from theirs. The man who mends a broken chair for you, or a rent in your coat, renders you a human service; and, in virtue of that, comes nearer to your inner self, than nine-tenths of the ladies and gentlemen whom you meet only in what is called society, are likely to do.""But do you not find it awkward sometimes?"

"Not in the least. I am never ashamed of knowing any one; and as Inever assume a familiarity that does not exist, I never find it assumed towards me."Hugh found the advantage of Falconer's sociology when he mentioned to Miss Talbot that he had been his guest that night.

"You should have sent us word, Mr. Sutherland," was all Miss Talbot's reply.

"I could not do so before you must have been all in bed. I was sorry, but I could hardly help it."Miss Talbot turned away into the kitchen. The only other indication of her feeling in the matter was, that she sent him up a cup of delicious chocolate for his lunch, before he set out for Mr. Appleditch's, where she had heard at the shop that he was going.

My reader must not be left to fear that I am about to give a detailed account of Hugh's plans with these unpleasant little immortals, whose earthly nature sprang from a pair whose religion consisted chiefly in negations, and whose main duty seemed to be to make money in small sums, and spend it in smaller. When he arrived at Buccleuch Crescent, he was shown into the dining-room, into which the boys were separately dragged, to receive the first instalment of the mental legacy left them by their ancestors. But the legacy-duty was so heavy that they would gladly have declined paying it, even with the loss of the legacy itself; and Hugh was dismayed at the impossibility of interesting them in anything. He tried telling them stories even, without success. They stared at him, it is true;but whether there was more speculation in the open mouths, or in the fishy, overfed eyes, he found it impossible to determine. He could not help feeling the riddle of Providence in regard to the birth of these, much harder to read than that involved in the case of some of the little thieves whose acquaintance he had made, when with Falconer, the evening before. But he did his best; and before the time had expired--two hours, namely,--he had found out, to his satisfaction, that the elder had a turn for sums, and the younger for drawing. So he made use of these predilections to bribe them to the exercise of their intellect upon less-favoured branches of human accomplishment. He found the plan operate as well as it could have been expected to operate upon such material.

But one or two little incidents, relating to his intercourse with Mrs. Appleditch, I must not omit. Though a mother's love is more ready to purify itself than most other loves--yet there is a class of mothers, whose love is only an extended, scarcely an expanded, selfishness. Mrs. Appleditch did not in the least love her children because they were children, and children committed to her care by the Father of all children; but she loved them dearly because they were her children.

One day Hugh gave Master Appleditch a smart slap across the fingers, as the ultimate resource. The child screamed as he well knew how.

His mother burst into the room.

"Johnny, hold your tongue!"

"Teacher's been and hurt me."

同类推荐
热门推荐
  • 徐氏家谱

    徐氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 年轻不怕一无所有,你知道自己终将闪耀

    年轻不怕一无所有,你知道自己终将闪耀

    也许你刚刚毕业迷茫困惑,没有工作否定自我;每天加班还是没有找到自己在公司的价值;面对爱情缺乏自信,错失心爱的人;梦想大于能力,才华撑不起自己野心。也许这一切只是因为你还年轻,慢慢来你想要的闪闪发光的未来终会到来。
  • 北大口才课

    北大口才课

    成功学大师卡耐基曾说:“一个人的成功,15%取决于知识和经验,85%取决于沟通能力——发表自己意见的能力和激发他人热忱的能力。”可见,语言表达的力量是巨大的。在人际交往中,高超的口才技巧能够帮我们准确地表达思想、维护人际关系,甚至可以变危机为转机、化劣势为优势。它可以让我们在社交活动中如鱼得水,左右逢源;在职场中应付自如,游刃有余;在朋友面前口若悬河,谈笑风生;在恋人面前甜言蜜语,海誓山盟;在演讲台上慷慨激昂,意气风发;在论辩场上舌战群儒,雄智多辩。甚至可以毫不夸张地说,好命不好命,说话来决定。因此,好口才是人们闯荡社会的一项基本技能,是每个人都推荐的社交能力。
  • 爱的教育

    爱的教育

    《爱的教育》是意大利著名作家亚米契斯耗时10年创作完成的。书中采用日记体的形式,讲述了一个叫安利柯的小男孩在小学四年级时的成长故事,记录了他在这一年内在学校里、家庭中、社会上的所见所闻。日记从十月份四年级开学第一天开始写起,一直写到第二年七月份安利柯离开学校,其中包括安利柯在学习和生活中感受到的各式各样感人的小故事、父母和姐姐在他日记本上写的劝诫勉励性的文章,以及老师在课堂上讲读的精彩的“每月例话”。这里有正直勇敢而常帮助弱小的卡隆、品学兼优又待人和善的代洛西、边干活边默记功课的可莱谛、不甘人后而踏实勤奋的斯带地,还有爱学生如子女的校长、生病也不忘为学生补课的先生、被儿子感动而重拾旧业的铁匠、为救群众而不惧烈火的消防伍长,更有不怕牺牲而为国捐躯的少年侦探、体贴家人而悄悄替父工作的少年、为寻慈母而跋涉六千英里的孝子玛尔可,等等。
  • 修身敬业(开启青少年智慧故事)

    修身敬业(开启青少年智慧故事)

    修身,以自我的选择来雕琢自己。在自己的事业中,人们进一步完善修身这一目标。许多最终获得成功的人都是执著于自己的事业的,在他们的事业中,他们的人生价值得以实现,他们自身也在事业中得到完善。敬业的人,会将理想和信念与事业结合起来,事业便是他们人格与智慧的体现。
  • 江湖秘事

    江湖秘事

    在我们还不知道“四大天王”的时候,就知道了江湖上的南帝、北丐、东邪、西毒,他们神功盖世,独霸一方。对于他们的传奇故事江湖小报时时连载,可是在这一个个传奇故事的背后又隐藏着哪些真相呢?
  • 我家顾总又作死了

    我家顾总又作死了

    作为最野的崽,许未来觉得没人能抵抗她的魅力,结果屡次在顾遇身上踢到了铁板!不仅不负责,她还被退婚了,一下子沦为群嘲的崽!三年后,她奉行对他有多远离多远的宗旨,可是为什么……去宴会遇见,去吃饭遇见,去个厕所都能遇见!有毒吧!!某次,忍无可忍的顾遇冷冷道:“再敢出现在我面前,我不会放过你!”许未来吓得连夜订机票出国!然而谁能告诉她,她的隔壁座位……怎么还是他?完了完了,这辈子玩完了!
  • 我的世界你最闪亮

    我的世界你最闪亮

    每个人的青春里总会遇到,你暗恋的人,你想表白的人,你错过的人,还有多年后重逢的人。某男在酒吧喝得大醉,某女抢着杯子道:“你别喝了!”某男赌气道:“我就喝,我喝的是醋。”对于叶秋棼来说一生爱一人足以,对于杨子豪来说一生宠一人足以。
  • 穿成凶凶大佬的小甜饼

    穿成凶凶大佬的小甜饼

    【巨甜已完结暴躁校园炮仗大佬霸霸vs古穿今甜软香~萌妹砸】阮绵儿在封后大典上死透透了,一朝穿越重生,没想到竟然成了西市小霸王大佬罩着的小甜饼。****以前的大佬:老子最讨厌女人哭,给老子憋着!现在的大佬:哭吧,老子肩头给你靠!以前的大佬:能让老子哄的女人,还没出生!现在的大佬:说,老子他妈刚哄好,谁把她眼眶又弄红了?!****以前的大佬:老子从不多管闲事!现在的大佬:敢欺负老子罩的人,说想当干垃圾还是湿垃圾?以前的大佬:谁他妈叫老子搞学习,老子就搞死他。现在的大佬:亲亲老婆,我们一起搞学习好吗?本书别名《阿暴君也重生啦》、《余生与小阔爱甜甜向上》,这是一个温暖治愈系的穿越重生故事,短篇巨甜无虐,完结快速,欢迎入坑。推荐完结书《我家楼先生是柠檬精》,你没见过的创意重生书。
  • 王子与贫儿

    王子与贫儿

    本书是美国作家马克·吐温的代表作。它描写了一个贫苦儿童汤姆和一个富贵王子爱德华交换社会地位的童话式故事。贫儿汤姆在王宫里享尽荣华富贵,还当上了英国的新国王;而真正的王子爱德华却开始了一段四处流浪、饥寒交迫的日子……故事想象丰富、语言幽默风趣,在带给儿童快乐的同时,能极大地激发儿童的想象力和对纯洁、善良、美好事物的向往。