登陆注册
4906300000039

第39章

The session drew to a close. He eschewed all idleness; shut himself up, after class hours, with his books; ate little, studied hard, slept irregularly, working always best between midnight and two in the morning; carried the first honours in most of his classes; and at length breathed freely, but with a dizzy brain, and a face that revealed, in pale cheeks, and red, weary eyes, the results of an excess of mental labour--an excess which is as injurious as any other kind of intemperance, the moral degradation alone kept out of view. Proud of his success, he sat down and wrote a short note, with a simple statement of it, to David; hoping, in his secret mind, that he would attribute his previous silence to an absorption in study which had not existed before the end of the session was quite at hand. Now that he had more time for reflection, he could not bear the idea that that noble rustic face should look disapprovingly or, still worse, coldly upon him; and he could not help feeling as if the old ploughman had taken the place of his father, as the only man of whom he must stand in awe, and who had a right to reprove him. He did reprove him now, though unintentionally. For David was delighted at having such good news from him; and the uneasiness which he had felt, but never quite expressed, was almost swept away in the conclusion, that it was unreasonable to expect the young man to give his time to them both absent and present, especially when he had been occupied to such good purpose as this letter signified. So he was nearly at peace about him--though not quite. Hugh received from him the following letter in reply to his; dictated, as usual, to his secretary, Margaret:--"MY DEAR SIR, "Ye'll be a great man some day, gin ye haud at it. But things maunna be gotten at the outlay o' mair than they're worth. Ye'll ken what I mean. An' there's better things nor bein' a great man, efter a'. Forgie the liberty I tak' in remin'in' ye o' sic like.

I'm only remin'in' ye o' what ye ken weel aneuch. But ye're a brave lad, an' ye hae been an unco frien' to me an' mine; an' I pray the Lord to thank ye for me, for ye hae dune muckle guid to his bairns--meanin' me an' mine. It's verra kin' o' ye to vrite till's in the verra moment o' victory; but weel ye kent that amid a' yer frien's--an' ye canna fail to hae mony a ane, wi' a head an' a face like yours--there was na ane--na, no ane, that wad rejoice mair ower your success than Janet, or my doo, Maggie, or yer ain auld obleeged frien' an' servant, "DAVID ELGINBROD.

"P.S.--We're a' weel, an' unco blythe at your letter.

Maggy--"P.S. 2.--Dear Mr. Sutherland,--I wrote all the above at my father's dictation, and just as he said it, for I thought you would like his Scotch better than my English. My mother and I myself are rejoiced at the good news. My mother fairly grat outright. I gaed out to the tree where I met you first. I wonder sair sometimes if you was the angel I was to meet in the fir-wood. I am, "Your obedient servant, "MARGARET ELGINBROD."This letter certainly touched Hugh. But he could not help feeling rather offended that David should write to him in such a warning tone. He had never addressed him in this fashion when he saw him every day. Indeed, David could not very easily have spoken to him thus. But writing is a different thing; and men who are not much accustomed to use a pen, often assume a more solemn tone in doing so, as if it were a ceremony that required state. As for David, having been a little uneasy about Hugh, and not much afraid of offending him--for he did not know his weaknesses very thoroughly, and did not take into account the effect of the very falling away which he dreaded, in increasing in him pride, and that impatience of the gentlest reproof natural to every man--he felt considerably relieved after he had discharged his duty in this memento vivere.

But one of the results, and a very unexpected one, was, that a yet longer period elapsed before Hugh wrote again to David. He meant to do so, and meant to do so; but, as often as the thought occurred to him, was checked both by consciousness and by pride. So much contributes, not the evil alone that is in us, but the good also sometimes, to hold us back from doing the thing we ought to do.

同类推荐
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters from the Cape

    Letters from the Cape

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杌近志

    杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱塘先贤传赞

    钱塘先贤传赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圆桌小骑士(绿绿的小蚂蚱)

    圆桌小骑士(绿绿的小蚂蚱)

    小蚂蚱因为受到“不公正的待遇”离家出走了,还打电话告诉绿绿老师说他被一个坏老头绑架了。5555,绿绿老师急得差点在大街上哭了起来——差点哭不等于真哭,勇敢的绿绿老师居然单枪匹马地把小蚂蚱救了出来,可出来一看,“绑架犯”和赶来救援的警察正紧紧地拥抱在一起——这世界真叫人看不懂哦!可勇敢的绿绿老师有时也挺软弱的,他生病了,自说自话地以为得了禽流感,把自己关在家里,自怨自艾:这么年轻还这么帅,就要……关键时刻,小蚂蚱出现了——真是一对亲密无间的难兄难弟哦!
  • 斩煞江湖

    斩煞江湖

    纷纷扰扰乱红尘,南伐北战永不休;各称豪杰会帝事,斩煞江湖正此时,刀剑无影人却有情……
  • 快穿戏精宿主已上线

    快穿戏精宿主已上线

    【1v1】听说自己要绑定一位大佬,系统奶糖瑟瑟发抖。绑定之后,发现大佬云卿超好说话,系统奶糖得意洋洋。但是——等等,宿主大大你原来不是这样的!奶糖:宿主大大你为什么不想要我,我不可爱吗?云卿:因为你只有三岁的智商。奶糖:男神大人是用来宠的,不能凶!云卿:那我就要动手了。奶糖:男神大人救命!某人:在家里,我听卿儿的。本书又名#宿主大大,互坑吗#今天的蠢萌系统也想坑宿主#那个男人他又来了#
  • 谈古说今

    谈古说今

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 皇后驾到:腹黑皇帝请入瓮

    皇后驾到:腹黑皇帝请入瓮

    有人说重生后宫,宠妃很重要,可沫楹却庆幸自己只是一个不受宠的宝林,本着吃好玩好睡好的原则,只盼在后宫安稳度日,宠妃很理想,可沫楹表示,争宠真的不会啊,还是皇上你主动点吧!
  • 渡鬼人笔记

    渡鬼人笔记

    我是一名渡鬼人,我渡过无数的鬼,有酒鬼,无头鬼,哑巴鬼,藏在人心底的鬼——每一只鬼的背后都有一段荡气回肠的故事。因为一只轮回之镯的牵引,我被传送到了战火纷飞的乱世战国,在那个兵荒马乱的年代,我用我的一只阴阳眼,见证了一段段苍凉而又动人心魄的爱情。太子丹,大燕亡国的公主,秦王嬴政,公子扶孙,每一个人都用他的血和灵魂,祭奠了一个深藏在岁月轮回之中的秘密,千万人为了这个秘密,前赴后继,死于苍茫的时光之河……这究竟是一段尘封在苍穹之下的秘密,还是一段千万人终其一生也无法破解的诅咒?我,一个渡鬼人,在这历史的长河之中,是随波逐流,做这历史的见证人,还是覆手翻云,颠倒乾坤?让这千年历史风云变幻?
  • 凤山县志

    凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿拉德的第五剑圣

    阿拉德的第五剑圣

    “我所做的一切,转移使徒也好,操纵艾丽丝也罢,都不过是为了复兴泰拉。”赫尔德声情并茂的说“给爸爸我闪!”这是宣言。贪婪的冒险家,朝着前方迈出了一大步。
  • 功夫称王

    功夫称王

    穿越平行宇宙成明星,拳脚功夫打出动作片巨星。这是娱乐业兴盛繁荣的时代。这是属于重工业电影和好演员的时代。
  • 我只是和这个世界不够默契

    我只是和这个世界不够默契

    这是一本心灵励志随笔集。在这本书中,作者讲述了自己亲生经历或者听闻过的关于坚持的故事。不管你是哪种类型、哪种风格的人,总有某个章节让你看到一个似曾相识的自己。愿我们都能在浮华世界中活出沉稳,心性淡定,脚步笃定,活出最好的自己。