登陆注册
4906500000009

第9章

Remember (if indeed there be any need to remind you) that it is a flagrant landsman who is telling you this tale. Nothing know I of seamanship, save what one could not avoid picking up on the round voyage of the Lady Jermyn, never to be completed on this globe. Imay be told that I have burned that devoted vessel as nothing ever burned on land or sea. I answer that I write of what I saw, and that is not altered by a miscalled spar or a misunderstood manouvre.

But now I am aboard a craft I handle for myself, and must make shift to handle a second time with this frail pen.

The hen-coop was some six feet long, by eighteen or twenty inches in breadth and depth. It was simply a long box with bars in lieu of a lid; but it was very strongly built.

I recognized it as one of two which had stood lashed against either rail of the Lady Jermyn's poop; there the bars had risen at right angles to the deck; now they lay horizontal, a gridiron six feet long-and my bed. And as each particular bar left its own stripe across my wearied body, and yet its own comfort in my quivering heart, another day broke over the face of the waters, and over me.

Discipline, what there was of it originally, had been the very first thing to perish aboard our ill-starred ship; the officers, Iam afraid, were not much better than poor Ready made them out (thanks to Bendigo and Ballarat), and little had been done in true ship-shape style all night. All hands had taken their spell at everything as the fancy seized them; not a bell had been struck from first to last; and I can only conjecture that the fire raged four or five hours, from the fact that it was midnight by my watch when Ileft it on my cabin drawers, and that the final extinction of the smouldering keel was so soon followed by the first deep hint of dawn.

The rest took place with the trite rapidity of the equatorial latitudes. It had been my foolish way to pooh-pooh the old saying that there is no twilight in the tropics. I saw more truth in it as I lay lonely on this heaving waste.

The stars were out; the sea was silver; the sun was up.

And oh! the awful glory of that sunrise! It was terrific; it was sickening; my senses swam. Sunlit billows smooth and sinister, without a crest, without a sound; miles and miles of them as Irose; an oily grave among them as I fell. Hill after hill of horror, valley after valley of despair! The face of the waters in petty but eternal unrest; and now the sun must shine to set it smiling, to show me its cruel ceaseless mouthings, to reveal all but the ghastlier horrors underneath.

How deep was it? I fell to wondering! Not that it makes any difference whether you drown in one fathom or in ten thousand, whether you fall from a balloon or from the attic window. But the greater depth or distance is the worse to contemplate; and I was as a man hanging by his hands so high above the world, that his dangling feet cover countries, continents; a man who must fall very soon, and wonders how long he will be falling, falling; and how far his soul will bear his body company.

In time I became more accustomed to the sun upon this heaving void;less frightened, as a child is frightened, by the mere picture. And I have still the impression that, as hour followed hour since the falling of the wind, the nauseous swell in part subsided. I seemed less often on an eminence or in a pit; my glassy azure dales had gentler slopes, or a distemper was melting from my eyes.

At least I know that I had now less work to keep my frail ship trim, though this also may have come by use and practice. In the beginning one or other of my legs had been for ever trailing in the sea, to keep the hen-coop from rolling over the other way; in fact, as Iunderstand they steer the toboggan in Canada, so I my little bark.

Now the necessity for this was gradually decreasing; whatever the cause, it was the greatest mercy the day had brought me yet. With less strain on the attention, however, there was more upon the mind.

No longer forced to exert some muscle twice or thrice a minute, Ihad time to feel very faint, and yet time to think. My soul flew homing to its proper prison. I was no longer any unit at unequal strife with the elements; instincts common to my kind were no longer my only stimulus. I was my poor self again; it was my own little life, and no other, that I wanted to go on living;, and yet I felt vaguely there was some special thing I wished to live for, something that had not been very long in my ken; something that had perhaps nerved and strengthened me all these hours. What, then, could it be? I could not think.

For moments or for minutes I wondered stupidly, dazed as I was.

Then I remembered - and the tears gushed to my eyes. How could Iever have forgotten? I deserved it all, all, all! To think that many a time we must have sat together on this very coop! I kissed its blistering edge at the thought, and my tears ran afresh, as though they never would stop.

同类推荐
  • Ballads in Blue China and Verses and Translations

    Ballads in Blue China and Verses and Translations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全唐诗补编

    全唐诗补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀燹死事者略传

    蜀燹死事者略传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战城南

    战城南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世说旧注

    世说旧注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越从泰拉瑞亚开始

    穿越从泰拉瑞亚开始

    新书《我在漫威堆方块儿》以发布。平时很喜欢看这种类型的书,实在没忍住,开了一把
  • 窗外那棵树

    窗外那棵树

    爱妹眼睛闭着,却能感觉窗外在一点一点地变白。是八哥提醒了她。窗外有一棵油皮树,每天早上天将亮未亮的时候,就有几只八哥飞到上面来,然后叽叽喳喳地闹腾一阵。这种情形其实一直存在着,但爱妹是搬进这个房间居住后才知道的。自从搬进这个房间后,爱妹每天早上都要听这几个家伙在油皮树上聒噪。这个家里最好的房间原来是二姐爱娣住的,二姐爱娣出嫁后,爸妈准备让大姐爱华去住,可大姐爱华死守着她原来又小又暗的房间高低不肯挪窝,这样这个房间就归爱妹所有了。那时爱妹读初三,由于家离学校比较近,只有两里多的路程,她选择了走读。
  • 佣兵女王:绝世凤帝霸天下

    佣兵女王:绝世凤帝霸天下

    她,一次失误,亲眼看他将匕首刺进胸膛。痛失爱人,疯狂的接下各种任务,五年之间迅速的占据世界雇佣兵第一的位置。胞妹的背叛,使她死于非命。新生,传说为引,赤发为证,凤女之身,不死不灭。他,只为换红颜一笑,流落黄泉之下,化为妖精。只为与她一生一世,散尽六魄,留下一魄一魂,受尽天罚。无论你是百里陌隐还是北宫瀛,我凤溟溪都许你一生一世一双人,可好?即使倾尽我全力,为你我也要夺下天下。这一世,我护你周全。
  • 我的皇后(全集)

    我的皇后(全集)

    她是当朝权臣之女,入宫封后,尊荣无二。她睥睨后宫,欺才人、压贵妃、与太后抗衡。皇帝对她百般包容、真心相护,她却对他虚与委蛇,不假辞色。只因他们曾相识相爱,他却错杀她的至亲,这一次,她为复仇而来。风云突起,强敌犯边,京城、皇宫暗流涌动。阴差阳错间,她陷落敌营,他孤身前往解救。返身时,宫廷已然政变,他背弃天下,只为守她无恙。他藏身江湖,她随他出生入死、杀伐决断;战火再起,她随他仗剑沙场、相依相伴。关于复仇与爱情,家国与天下,最深情的守护,最绝情的决裂,比不过执子之手,与子偕老。
  • 海贼之钢链手指

    海贼之钢链手指

    得到《JOJO》里钢链手指的力量,组建属于自己的家族势力,彻底颠覆海贼世界!我就是pgsk.com,马菲亚·维克托!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不负花期不负你

    不负花期不负你

    这是一个以桂花花期为主线,讲述男女主人公的爱情几经辗转终于修成正果的故事。有虐有宠,双洁文,结局美满。那一年,他10岁,她5岁,开得正盛的桂花树下:“北宸哥哥,你要走了吗?”“是啊,丫头。”“哦,那我什么时候能再见到你啊?”“嗯…又一年花开的时候吧!”时光荏苒,命运它总是将我们连在一起;可若记忆尘封,我们谁又还记得谁?“对不起,对不起,先生,我不是故意的。”“你知道你做了什么吗?嗯?”当我们在爱情里迷失方向,相识亦是陌路:“顾先生,今日一别,日后我们当算是回到最初原点;他日若是相见,视彼此为陌生人即可。唯愿各自安好,互不相扰。”然而,当那些尘封在岁月里的记忆被唤醒,你可还愿意与我携手看花开花落?“丫头,如今花开正盛,飘香十里。故人已归,可佳人却不在。你可是也要我等你?如果那样的话,我们还以老树为证、花开为约,可好?”
  • 风月无涯

    风月无涯

    在这座城市的西边,有一个硕大的湖,叫团湖。团湖四周是密密匝匝的芦苇,秋风吹来,芦花抖动着,像是秀美的女人在招手。黄昏,常有飞鸟在湖面上徘徊,发出嘎嘎的鸣声。团湖幽静,周围是一层层的白桦林,笔直的树干上刻着无数个类似眼睛的圈圈儿。据史志记载,当年抗日烈士们在这里与日寇奋战三天三夜,最后全部捐躯埋在这里。城里的人都说,白桦树上有多少圈圈儿,就有多少烈士们的眼睛,他们死后不瞑目,注视着变化多端的世界。团湖的湖畔是一排排墩墩实实的楼房,这是建国初期修建的干休所。楼房的颜色发灰,只有楼顶是红色的,远远看去像是一个个老人戴着红帽子。
  • 英雄帖

    英雄帖

    1644年清兵入关,激起中原武林人士极大愤慨,他们纷纷挺身而出,奔赴山海关抗敌。但是,武林抗清却被武林盟主杨明所利用,他蓄谋已久,利用这次义举,罗织罪名,斩杀武林正义之士。张三思惨遭灭门,木子李被四处追缉。
  • 腹黑王爷别惹我

    腹黑王爷别惹我

    一个腹黑女和一个腹黑男的故事……求【推荐】【收藏】【留言】谢谢亲们了。。。