登陆注册
4906900000050

第50章

"You must not blame Madeleine," said she; "if you knew as well as I do what she has been through, you would not think her cold. You do know how suddenly her husband died, after only one day's illness, and what a nice fellow he was. She was very fond of him, and his death seemed to stun her. We hardly knew what to make of it, she was so quiet and natural. Then just a week later her little child died of diphtheria, suffering horribly, and she wild with despair because she could not relieve it. After that, she was almost insane; indeed, I have always thought she was quite insane for a time. I know she was excessively violent and wanted to kill herself, and I never heard any one rave as she did about religion and resignation and God. After a few weeks she became quiet and stupid and went about like a machine; and at last she got over it, but has never been what she was before. You know she was a rather fast New York girl before she married, and cared no more about politics and philanthropy than I do. It was a very late thing, all this stuff. But she is not really hard, though she may seem so. It is all on the surface. I always know when she is thinking about her husband or child, because her face gets rigid; she looks then as she used to look after her child died, as though she didn't care what became of her and she would just as lieve kill herself as not. I don't think she will ever let herself love any one again. She has a horror of it. She is much more likely to go in for ambition, or duty, or self-sacrifice."

They rode on for a while in silence, Carrington perplexed by the problem how two harmless people such as Madeleine and he could have been made by a beneficent Providence the sport of such cruel tortures; and Sybil equally interested in thinking what sort of a brother-in-law Carrington would make; on the whole, she thought she liked him better as he was. The silence was only broken by Carrington's bringing the conversation back to its starting-point:

"Something must be done to keep your sister out of Ratcliffe's power. I have thought about it till I am tired. Can you make no suggestion?"

No! Sybil was helpless and dreadfully alarmed. Mr. Ratcliffe came to the house as often as he could, and seemed to tell Madeleine everything that was going on in politics, and ask her advice, and Madeleine did not discourage him. "I do believe she likes it, and thinks she can do some good by it. I don't dare speak to her about it. She thinks me a child still, and treats me as though I were fifteen. What can I do?"

Carrington said he had thought of speaking to Mrs. Lee himself, but he did not know what to say, and if he offended her, he might drive her directly into Ratcliffe's arms. But Sybil thought she would not be offended if he went to work in the right way. "She will stand more from you than from any one else. Tell her openly that you--that you love her," said Sybil with a burst of desperate courage; "she can't take offence at that; and then you can say almost anything."

Carrington looked at Sybil with more admiration than he had ever expected to feel for her, and began to think that he might do worse than to put himself under her orders. After all, she had some practical sense, and what was more to the point, she was handsomer than ever, as she sat erect on her horse, the rich colour rushing up under the warm skin, at the impropriety of her speech.

"You are certainly right," said he; "after all, I have nothing to lose.

Whether she marries Ratcliffe or not, she will never marry me, I suppose."

This speech was a cowardly attempt to beg encouragement from Sybil, and met with the fate it deserved, for Sybil, highly flattered at Carrington's implied praise, and bold as a lioness now that it was Carrington's fingers, and not her own, that were to go into the fire, gave him on the spot a feminine view of the situation that did not encourage his hopes. She plainly said that men seemed to take leave of their senses as soon as women were concerned; for her part, she could not understand what there was in any woman to make such a fuss about; she thought most women were horrid; men were ever so much nicer; "and as for Madeleine, whom all of you are ready to cut each other's throats about, she's a dear, good sister, as good as gold, and I love her with all my heart, but you wouldn't like her, any of you, if you married her; she has always had her own way, and she could not help taking it; she never could learn to take yours; both of you would be unhappy in a week; and as for that old Mr. Ratcliffe, she would make his life a burden--and I hope she will," concluded Sybil with a spiteful little explosion of hatred.

Carrington could not help being amused by Sybil's way of dealing with affairs of the heart. Emboldened by encouragement, she went on to attack him pitilessly for going down on his knees before her sister, "just as though you were not as good as she is," and openly avowed that, if she were a man, she would at least have some pride. Men like this kind of punishment.

Carrington did not attempt to defend himself; he even courted Sybil's attack. They both enjoyed their ride through the bare woods, by the rippling spring streams, under the languid breath of the moist south wind. It was a small idyll, all the more pleasant because there was gloom before and behind it. Sybil's irrepressible gaiety made Carrington doubt whether, after all, life need be so serious a matter. She had animal spirits in plenty, and it needed an effort for her to keep them down, while Carrington's spirits were nearly exhausted after twenty years of strain, and he required a greater effort to hold himself up. There was every reason why he should be grateful to Sybil for lending to him from her superfluity.

He enjoyed being laughed at by her. Suppose Madeleine Lee did refuse to marry him! What of it?

"Pooh!" said Sybil; "you men are all just alike. How can you be so silly?

Madeleine and you would be intolerable together. Do find some one who won't be solemn!"

同类推荐
  • 古易考原

    古易考原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Secrets of the Princesse de Cadignan

    The Secrets of the Princesse de Cadignan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平天国战记

    太平天国战记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄灵转经早朝行道仪

    玄灵转经早朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 附内义丹旨纲目举要

    附内义丹旨纲目举要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末世控兽师

    末世控兽师

    黑暗过后,末世降临,天下大乱,在这个丧尸生物横行的世界里,仙门传人林影凭借家传御兽决,控制野兽,对抗末世,绝地求生。
  • 篮球之梦想的延续

    篮球之梦想的延续

    可能是上帝对他开了一个玩笑,在高俊杰身上发生了和迈克尔乔丹和安东尼戴维斯一样的奇迹。在高俊杰20岁的这一年,他的身高蹭蹭蹭的涨了20公分,随之带来的除了身体各方面的变化,还有在这样一个人生的十字路口对未来的选择。
  • 做一个了不起的小干部

    做一个了不起的小干部

    少先队小干部是少先队大、中、小队各级组织的核心与骨干,是辅导员和少先队员之间的桥梁和纽带,在少先队活动中充当着“领头羊”的角色。小干部们要带领队员做少先队的主人,就像排头领飞的大雁那样,要以身作则,处处起模范带头作用。少先队员们争取当干部不是为了“当官”,也不是为了显示对大家“指手划脚”的威风,而是要为同学们服务,同时锻炼自己,只有树立这样的信念,才有可能得到大家的拥护,成为一名了不起的小干部。
  • 维摩经玄疏

    维摩经玄疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔剑姬物语

    魔剑姬物语

    他,是罗西亚王国的第一王子,容貌英俊,文武全才,是一个十分完美的男子,但是,如今已经二十五岁的他,却迟迟没有娶妻生子,成为了一时的话题。她,是独居深山的孤女,拥有着娇小纤细的身材与令人一见倾心的美丽容颜,却是一个十足的剑痴,头脑脱线,外柔而内钢,任何喜好游猎女色的人,遇到她都必然会铩羽而归。轻松甜蜜的战斗与爱情故事,蠢萌可爱的萝莉剑姬与异界霸气腹黑王子的物语,还有那隐藏在幕后的神秘组织【玛达拉】,谜一样的敌人们……
  • NINEPERCENT限定旅行

    NINEPERCENT限定旅行

    追星只不过是一场盛大的暗恋,你喜欢一个发光发热的人,但是,可能他并不知道在某个很小的角落,有一个你在默默喜欢他,关注他。总有一天,你会嫁人,他会娶妻。把偶像当作学习的动力,便是最好
  • 车头爹 车厢娘

    车头爹 车厢娘

    《车头爹车厢娘》(作者刘华)是一部缅怀中国铁路的蒸汽机时代的长篇小说,这是对一个激烈变动的时代和一个铁路世家的书写,这是关于一个国家的大规模建设时代的史诗性长篇。《车头爹车厢娘》讲述从抗日战争中沿着铁路走出来的枣庄奶奶和他的子孙们,亲历了一个为铁路而热血沸腾的时代,火车的汽笛声是深入奶奶精魂的生命之声,枣庄奶奶的一生见证了铁路飞腾的时代和铁路工人建设国家的历史:他们出身铁路世家,他们为铁路而生,他们为铁路而死,他们追随铁路走向四面八方,他们因铁路而进发出生命的激情,他们是中国铁路史和中国工业化历史的建设者。
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。