登陆注册
4906900000068

第68章

"I cannot accept such an answer. I will not say that I have a right to explanation,--I have no rights which you are bound to respect,--but from you I conceive that I may at least ask the favour of one, and that you will not refuse it. Are you willing to tell me your reasons for this abrupt and harsh decision?"

"I do not dispute your right of explanation, Mr. Ratcliffe. You have the right, if you choose to use it, and I am ready to give you every explanation in my power; but I hope you will not insist on my doing so. If I seemed to speak abruptly and harshly, it was merely to spare you the greater annoyance of doubt. Since I am forced to give you pain, was it not fairer and more respectful to you to speak at once? We have been friends. I am very soon going away. I sincerely want to avoid saying or doing anything that would change our relations."

Ratcliffe, however, paid no attention to these words, and gave them no answer. He was much too old a debater to be misled by such trifles, when he needed all his faculties to pin his opponent to the wall. He asked:--"Is your decision a new one?"

"It is a very old one, Mr. Ratcliffe, which I had let myself lose sight of, for a time. A night's reflection has brought me back to it."

"May I ask why you have returned to it? surely you would not have hesitated without strong reasons."

"I will tell you frankly. If, by appearing to hesitate, I have misled you, I am honestly sorry for it. I did not mean to do it. My hesitation was owing to the doubt whether my life might not really be best used in aiding you. My decision was owing to the certainty that we are not fitted for each other.

Our lives run in separate grooves. We are both too old to change them."

Ratcliffe shook his head with an air of relief. "Your reasons, Mrs.

Lee, are not sound. There is no such divergence in our lives. On the contrary I can give to yours the field it needs, and that it can get in no other way; while you can give to mine everything it now wants. If these are your only reasons I am sure of being able to remove them."

Madeleine looked as though she were not altogether pleased at this idea, and became a little dogmatic. "It is no use our arguing on this subject, Mr. Ratcliffe. You and I take very different views of life. I cannot accept yours, and you could not practise on mine."

"Show me," said Ratcliffe, "a single example of such a divergence, and I will accept your decision without another word."

Mrs. Lee hesitated and looked at him for an instant as though to be quite sure that he was in earnest. There was an effrontery about this challenge which surprised her, and if she did not check it on the spot, there was no saying how much trouble it might give her.

Then unlocking the drawer of the writing-desk at her elbow, she took out Carrington's letter and handed it to Mr. Ratcliffe.

"Here is such an example which has come to my knowledge very lately. I meant to show it to you in any case, but I would rather have waited."

Ratcliffe took the letter which she handed to him, opened it deliberately, looked at the signature, and read. He showed no sign of surprise or disturbance. No one would have imagined that he had, from the moment he saw Carrington's name, as precise a knowledge of what was in this letter as though he had written it himself. His first sensation was only one of anger that his projects had miscarried. How this had happened he could not at once understand, for the idea that Sybil could have a hand in it did not occur to him. He had made up his mind that Sybil was a silly, frivolous girl, who counted for nothing in her sister's actions. He had fallen into the usual masculine blunder of mixing up smartness of intelligence with strength of character. Sybil, without being a metaphysician, willed anything which she willed at all with more energy than her sister did, who was worn out with the effort of life.

Mr. Ratcliffe missed this point, and was left to wonder who it was that had crossed his path, and how Carrington had managed to be present and absent, to get a good office in Mexico and to baulk his schemes in Washington, at the same time. He had not given Carrington credit for so much cleverness.

He was violently irritated at the check. Another day, he thought, would have made him safe on this side; and possibly he was right.

Had he once succeeded in getting ever so slight a hold on Mrs. Lee he would have told her this story with his own colouring, and from his own point of view, and he fully believed he could do this in such a way as to rouse her sympathy. Now that her mind was prejudiced, the task would be much more difficult; yet he did not despair, for it was his theory that Mrs. Lee, in the depths of her soul, wanted to be at the head of the White House as much as he wanted to be there himself, and that her apparent coyness was mere feminine indecision in the face of temptation. His thoughts now turned upon the best means of giving again the upper hand to her ambition. He wanted to drive Carrington a second time from the field.

Thus it was that, having read the letter once in order to learn what was in it, he turned back, and slowly read it again in order to gain time. Then he replaced it in its envelope, and returned it to Mrs.

Lee, who, with equal calmness, as though her interest in it were at an end, tossed it negligently into the fire, where it was reduced to ashes under Ratcliffe's eyes.

He watched it burn for a moment, and then turning to her, said, with his usual composure, "I meant to have told you of that affair myself. I am sorry that Mr. Carrington has thought proper to forestall me. No doubt he has his own motives for taking my character in charge."

"Then it is true!" said Mrs. Lee, a little more quickly than she had meant to speak.

同类推荐
  • 昆腔原始

    昆腔原始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广义法门经

    广义法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词洁辑评

    词洁辑评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说除一切疾病陀罗尼经

    佛说除一切疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本业璎珞经疏

    本业璎珞经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孔雀海

    孔雀海

    那枚羽毛很轻,颜色是纯白,在手心里没有任何重量。沙木看着这枚羽毛,微微闭上眼睛,像是回忆起了某些不为人知的情绪。在县里仅有的邮局营业大厅里,清早的戈壁还有夜晚残余的清冷空气,沙木穿着一件旧夹克,他的表情在昏沉的大厅里显得黯淡。工作人员也许尚未睡醒,伸了个懒腰敲了敲玻璃窗,提醒这个高大阴郁的少年别再走神了。艾力达也适时地推了推沙木的肩膀,这个有着修长睫毛和热烈笑容的维族少年,用浓郁的地方口音说,嗯,沙木,你不说要寄东西吗?
  • 人生如梦我如你

    人生如梦我如你

    “遇见你也许错的,可不遇见你肯定是错的。我不是一个比较优秀的人,还希望余生多多包容。”----风染莳“遇见,也许并不会花光我所有的运气,但是你的出现,让我感受到这是一种幸运的预兆。”----顾翊秣不管过往经历了多少苦难,我们的路途有多么遥远,我也不会放手,因为你是我的全部。幸会啊,我亲爱的顾夫人。
  • 顾先生情难可欢

    顾先生情难可欢

    12岁那年,薄凉一初见顾南望。母亲给她介绍,“凉一,这是妈妈的朋友,你要叫‘叔叔’。”而有的人,第一最好不相见。薄家遭遇变故,债台高筑,父亲不堪重压跳楼身亡,母亲殉情而死,一场大火,顷刻间席卷薄家。她在大火中被他救出,他抱住瑟瑟发抖的她,拂去她眼角的泪,“凉一,别怕,以后我来照顾你。”6年里,他给她所有想要的一切,却唯独给不了她爱情!可她偏偏太奢望,步步紧逼,一度将自己卑微到尘埃里,然而所有一切努力在他将未婚妻带回顾家,婚期宣布那天起而结束。她这才明白,不爱你的人任凭你努力再多也无用,而他们之间,从无可能。一封书信,她退离他的世界,一别四年。后来······
  • 大巫的宠物

    大巫的宠物

    养猫,遛狗,喝喝茶!养花,种菜,成个家!吴涵心目中的理想生活不过如此……老天!我向往的是田园生活不是原始生活啊……我想养的是连喝水都能发胖的橘猫啊……我想嫁的是风趣幽默有颜有财的男人啊……老天怕是对你的理想生活有所误解……
  • 给我一个理由忘记

    给我一个理由忘记

    我爱我的丈夫宋离予,心甘情愿踏进婚姻坟,想为他筑起温暖家。幻想家里有我,有他,有宝宝两仨。可结果,他和白莲花情比真金,我引掉孩子扫下堂。我有千百种理由走开,可又被十四年前的阴谋拖进深渊。当另一人成为我心口朱砂,我为令一人伤心而哑。宋离予才终于信我,我才是他许诺要娶小哑巴,是他恨着不想放手慕穆。小瞎子:【小哑巴,如果我们都活着,我娶你做新娘。】小哑巴:【啊..啊..】这是我追随他,守着他,恨透他,无视他,却依然学不会忘记的故事。情节虚构,请勿模仿
  • 天尊与剑君

    天尊与剑君

    浑源五方主,太极天尊——东方月阳;傲世五岚剑,孤墨剑君——独孤君傲这是发生在浑源九界的两位少年经历磨难,努力变强的故事。一万年前,一位大能穿越万界位面成为时空之主。他打通了浑源九界间的壁障。 一万年后,一个失去记忆的亡国少年,一个是破人亡的孤苦少年,二人围绕着与大能的渊源一步步变强。 看二人如何玩转浑源九界,傲世天下。
  • “宁波帮”家族企业制度创新研究

    “宁波帮”家族企业制度创新研究

    在我国历史上的经济社会发展中,“商帮”的兴起是一个引人瞩目的重要现象。形成于明清时期的“十大商帮”为当时中国经济社会的市场繁荣和走向世界作出了重大的贡献,其中“宁波帮”是一大劲旅。20世纪二三十年代是旅沪宁波人势力盛极之时,其时在沪宁波人仅从商者就有5万多人。
  • 生命册

    生命册

    《生命册》作者李佩甫习惯于从中原文化的腹地出发,书写平原大地上土地的荣枯和拔节于其上的生命的万般情状。在他的笔下,乡村与城市、历史与现实、理想与欲望并置,其试图从中摸索出时代与人的命运之间的关联。《生命册》中,既有对二十世纪后半期政治运动中乡民或迎合或拒绝或游离的生存境况的描摹,亦有对乡人“逃离”农村,在物欲横流的都市诱惑面前坚守与迷失的书写。而横亘在所有叙事之下的,则是古老乡村沿袭而来的民间故事和传奇。在这里,民间世代相传根深蒂固的意识已经植入“背着土地行走”的“城里人”的灵魂记忆中,为“城里人”在新的价值观面前的迷茫和困顿提供了某种意义上的反哺和滋养。
  • 妾本丝萝

    妾本丝萝

    她本是相门嫡女,一朝封妃,万人钦羡。却不料,一夜之间家破人亡,灭门之人正是她的夫君和表姐。重生一世,她发誓,再不与人为善。她心狠手辣!让渣男求生不得,让恶姐求死不能!她处心积虑,步步为营,机关算尽!却不曾想,原来变化是从他的出现开始的,幡然醒悟,原来,她的狠毒辣,竟然是他一点点调教出来的!她又能否接受那个腹黑冷面王爷的滴水柔情?一切重来,她不允许自己的命运被操纵!这一世,她要手刃仇人,寻可托付终身的乔木!
  • 我的老师是瑞兹

    我的老师是瑞兹

    耀阳辐射在骄阳市上面,陈希北劫掠到另一个世界,符文之地!没有金手指,陈希唯一在乎的妹妹远隔另一个世界,因为事故失去双亲与双腿的妹妹再次失去唯一的亲人,谁也不知道她会不会崩溃。陈希竭尽所能的寻找回家的方向,从南到北,由西向东,踏遍整个符文之地,从科技到魔法,由帝国到神殿,遗迹,修道院,强者,所有一切,他都在寻找,尝试!但是接触的越多,知道的越多,经历的越多,更多的责任,更多的羁绊慢慢将陈希束缚,最后的最后,当一切尘埃落定,陈希又会否实现自己一开始的愿望?