登陆注册
4907100000081

第81章

It's new to me. I'm surprised, amazed, sir, I may say....But, Mr. Belding, what I want to know most is about my son. I'm broken in health. I've worried myself ill over him. I don't mind telling you, sir, that we quarreled. I laughed at his threats. He went away. And I've come to see that I didn't know Richard. I was wrong to upbraid him. For a year we've known nothing of his doings, and now for almost six months we've not heard from him at all. Frankly, Mr. Belding, I weakened first, and I've come to hunt him up. My fear is that I didn't start soon enough. The boy will have a great position some day--God knows, perhaps soon! I should not have allowed him to run over this wild country for so long. But I hoped, though I hardly believed, that he might find himself. Now I'm afraid he's--"

Mr. Gale paused and the white hand he raised expressively shook a little.

Belding was not so thick-witted where men were concerned. He saw how the matter lay between Dick Gale and his father.

"Well, Mr. Gale, sure most young bucks from the East go to the bad out here," he said, bluntly.

"I've been told that," replied Mr. Gale; and a shade overspread his worn face.

"They blow their money, then go punching cows, take to whiskey."

"Yes," rejoined Mr. Gale, feebly nodding.

"Then they get to gambling, lose their jobs," went on Belding.

Mr. Gale lifted haggard eyes.

"Then it's bumming around, regular tramps, and to the bad generally." Belding spread wide his big arms, and when one of them dropped round Nell, who sat beside him, she squeezed his hand tight. "Sure, it's the regular thing," he concluded, cheerfully.

He rather felt a little glee at Mr. Gale's distress, and Mrs. Gale's crushed I-told-you-so woe in no wise bothered him; but the look in the big, dark eyes of Dick's sister was too much for Belding.

He choked off his characteristic oath when excited and blurted out, "Say, but Dick Gale never went to the bad!...Listen!"

Belding had scarcely started Dick Gale's story when he perceived that never in his life had he such an absorbed and breathless audience. Presently they were awed, and at the conclusion of that story they sat white-faced, still, amazed beyond speech. Dick Gale's advent in Casita, his rescue of Mercedes, his life as a border ranger certainly lost no picturesque or daring or even noble detail in Belding's telling. He kept back nothing but the present doubt of Dick's safety.

Dick's sister was the first of the three to recover herself.

"Oh, father!" she cried; and there was a glorious light in her eyes. "Deep down in my heart I knew Dick was a man!"

Mr. Gale rose unsteadily from his chair. His frailty was now painfully manifest.

"Mr. Belding, do you mean my son--Richard Gale--has done all that you told us?" he asked, incredulously.

"I sure do," replied Belding, with hearty good will.

"Martha, do you hear?" Mr. Gale turned to question his wife. She could not answer. Her face had not yet regained its natural color.

"He faced that bandit and his gang alone--he fought them?" demanded Mr. Gale, his voice stronger.

"Dick mopped up the floor with the whole outfit!"

"He rescued a Spanish girl, went into the desert without food, weapons, anything but his hands? Richard Gale, whose hands were always useless?"

同类推荐
  • 混元圣记

    混元圣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝行览

    孝行览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜工部年谱

    杜工部年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷峰宝卷

    雷峰宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_2

    皇朝经世文续编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万古最强无敌逆天大人物

    万古最强无敌逆天大人物

    我叫沈易,一个万古最强无敌逆天大人物。我脾气不好,所以你们千万别惹我。要是你们不听劝惹怒我,不管是万古神帝,最强至尊,逆天强者,我都会像碾死一只蚂蚁般,碾死你。
  • Medical Essays

    Medical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如果森林有童话

    如果森林有童话

    从小怀揣着潜水梦想的少女夏拾雨在一次潜水过程中,因为疏于对呼吸调节器的检查,导致好朋友宫旭在潜水后再也没能醒过来。一直内疚自责不已的夏拾雨从此患病。宫旭一周年忌日上,宫旭国外好友木司楠回来祭奠,偶遇夏拾雨,一开始恶语相对,发现其不对劲后先冷眼旁边,慢慢于心不忍,默默相助,最后想方设法拉她出来。告诉她,如果你惧怕深海,那就陪我去森林吧!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 土地

    土地

    李家坪乡方圆百里,都知道李家坪村有个鼓眼崽。因为他的名气大,人们竟忘了他姓什么,叫什么名,男男女女,老老少少,全都叫他鼓眼崽。鼓眼崽这个名字的由来,全是因为他的眼睛鼓。他的眼睛鼓得有些特别,眼珠子像两个羊卵子,凸在眼坑的外边,眼皮要想盖住眼珠,得使劲眨巴。人们说人到了一定的年纪之后,眼珠子就要向里面凹陷,眼眶像桐球坑,鼓眼崽却不,六十多岁的老人了,两个眼珠子不但没有凹进去,似乎更加向外面鼓出来。据说,鼓眼崽从他娘肚子拱出来的时候眼睛并不鼓。
  • 佛说谤佛经

    佛说谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吾为诸界皇帝

    吾为诸界皇帝

    携带游戏主神大光球,穿越为异界君主立宪制下的大魏皇帝,以为可以一边调戏玩家,一边肆意氪金,却发现自己想的太美了!
  • 雨中你的自由泳非常美丽

    雨中你的自由泳非常美丽

    本书讲述了园林世家出身的男人青原在做导游时邂逅女翻译美月。二人又相爱到彼此厌倦。城市的地铁爆炸,青原所在的施工队成为罪魁祸首,他本人被陷害成炸毁地铁的通缉犯,而美月则留下一句“雨中你的自由泳非常美丽”之后消失。为了寻找真相,青原用一张偷来的身份证改名换姓,踏上险象环生的旅途,而他没想到的是,美月的失踪竟然和一个神秘的翻译比赛有关。
  • 石田衣良作品5:反自杀俱乐部

    石田衣良作品5:反自杀俱乐部

    《反自杀俱乐部》是《池袋西口公园》系列的第五本。每本包括四个短篇故事,每个故事描述一个犯罪事件,展现现代城市中少年生活的一个侧面,通过主角真岛诚和他的朋友串联在一起。透过一椿杀人事件,主角真岛诚变成西口公园的金田一般,扮演众人的推理导师和和平使者,他理想化的性格和对池袋地区的心理依归感,加上他的天赋智慧,帮忙大家解决许多问题,重新寻回共同生活的这块西口公园的美好与公义。《反自杀俱乐部》包括《皮条客布鲁斯》、《寂寞流星》、《玩具杀手》和《反自杀俱乐部》四个部分。
  • 穿越王朝:皇上,请走开!

    穿越王朝:皇上,请走开!

    宫末景每靠进一步心就痛一点,为什么她对其他的男子如此温柔……为什么她的温柔竟然不是对自己,为什么现在的她看上去那么快乐,那么天真,难道这才是真正的她吗?夏七七,你竟然这样对我?自古多情总被伤,痴心男子人间少有……