登陆注册
4907500000176

第176章

Poor Augusta prayed very hard for her husband; but she prayed to a bosom that on this subject was as hard as a flint, and she prayed in vain. Augusta Gresham was twenty-two, Lady Amelia was thirty-four; was it likely that Lady Amelia would permit Augusta to marry, the issue having thus been left in her hands? Why should Augusta derogate from her position by marrying beneath herself, seeing that Lady Amelia had spent so many more years in the world without having found it necessary to do so? Augusta's letter was written on two sheets of note-paper, crossed all over; and Lady Amelia's answer was almost equally formidable.

'Lady Amelia de Courcy to Miss Augusta Gresham 'Courcy Castle, June, 185-

'MY DEAR AUGUSTA, 'I received your letter yesterday morning, but I have put off answering it till this evening, as I have wished to give it very mature consideration. The question is one which concerns, not only your own character, but happiness for life, and nothing less than very mature consideration would justify me in giving a decided opinion on the subject.

'In the first place, I may tell you, that I have not a word to say against Mr Mortimer Gazebee.' (When Augusta had read as far as this, her heart sank within her; the rest was all leather and prunella; she saw at once that the fiat had gone against her, and that her wish to become Mrs Mortimer Gazebee was not to be indulged.) 'I have known him for a long time, and I believe him to be a very respectable person, and I have no doubt a good man of business. The firm of Messrs Gumption and Gazebee stands probably quite among the first attorneys in London, and I know that papa has a very high opinion of them.

'All of these would be excellent arguments to use in favour of Mr Gazebee as a suitor, had his proposals been made to any one in his own rank in life. But you, in considering the matter, should, I think, look on it in a very different light. The very fact that you pronounce him to be so much superior to other attorneys, shows in how very low esteem you hold the profession in general. It shows also, dear Augusta, how well aware you are that they are a class of people among whom you should not seek a partner for life.

'My opinion is, that you should make Mr Gazebee understand-very courteously, of course--that you cannot accept his hand.

You observe that he himself confesses that in marrying you he would seek a wife in a rank above his own. Is it not, therefore, clear, that in marrying him, you would descend to a rank below you own?

'I shall be very sorry if it grieves you; but still it will be better that you should bear the grief of overcoming a temporary fancy, than take a step which may so probably make you unhappy; and which some of your friends would certainly regard as disgraceful.

'It is not permitted to us, my dear Augusta, to think of ourselves in such matters. As you truly say, if we were to act in this way, what would the world come to? It has been God's pleasure that we should be born with high blood in our veins.

This is a great boon which we both value, but the boon has its responsibilities as well as its privileges. It is established by law, that the royal family shall not intermarry with subjects. In our case there is no law, but the necessity is not the less felt; we should not intermarry with those who are probably of a lower rank. Mr Mortimer Gazebee is, after all, only an attorney; and, although you speak of his great-grandfather, he is a man of no blood whatsoever. You must acknowledge that such an admixture should be looked on by a De Courcy, or even a Gresham, as a pollution.' (Here Augusta got very red, and she felt almost inclined to be angry with her cousin.) 'Beatrice's marriage with Mr Oriel is different; though, remember, I am by no means defending that; it may be good or bad, and I have had no opportunity of inquiring respecting Mr Oriel's family. Beatrice, moreover, has never appeared to me to feel what was due to herself in such matters; but, as I said, her marriage with Mr Oriel is very different. Clergymen--particularly the rectors and vicars of country parishes--do become privileged above other professional men. I could explain why, but it would be too long in a letter.

'Your feelings on the subject altogether do you great credit.

I have no doubt that Mr Gresham, if asked, would accede to the match; but that is just the reason why he should not be asked.

It would not be right that I should say anything against your father to you; but it is impossible for any of us not to see that all through life he has thrown away every advantage, and sacrificed his family. Why is he now in debt, as you say? Why is he not holding the family seat in Parliament? Even though you are his daughter, you cannot but feel that you would not do right to consult him on such a subject.

'As to dear aunt, I feel sure, that were she in good health, and left to exercise her own judgement, she would not wish to see you married to the agent for the family estate. For, dear Augusta, that is the real truth. Mr Gazebee often comes here in the way of business; and though papa always receives him as a gentleman--that is, he dines at table and all that--he is not on the same footing in the house as the ordinary guests and friends of the family. How would you like to be received at Courcy Castle in the same way?

'You will say, perhaps, that you would still be papa's niece; so you would. But you know how strict in such matters papa is, and you must remember, that the wife always follows the rank of the husband. Papa is accustomed to the strict etiquette of a court, and I am sure that no consideration would induce him to receive the estate-agent in the light of a nephew. Indeed, were you to marry Mr Gazebee, the house to which he belongs would, I imagine, have to give up the management of the property.

同类推荐
  • 幕学举要

    幕学举要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍

    千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎丘绍隆禅师语录

    虎丘绍隆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞神八帝元变经

    洞神八帝元变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 挽歌不晚浮生若梦

    挽歌不晚浮生若梦

    一朝穿越成炮灰,别人穿越都是奔着人生颠峰走,苏挽歌可好,穿成个踩雷游戏,还一踩一个准!!!何为苏挽歌?云清峰峰主。可否具体?清歌,九歌,断尘可否再具体?腰细,腿长,会做饭可否更具体?沈清寒的爱人何为沈清寒?玄远峰峰主,古域之鲲可否具体?满山芳华,三千画作,百年清酒可否再具体?“初识人世是你,风光无限是你,避世隐俗也是你。浮生若梦,浮华万千,我只中意你”可否更具体?苏挽歌的男人
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 死后电影世界

    死后电影世界

    被泡面噎死的青年为何加入死后影视行业?恐怖直播的积分榜遭何人来回屠榜?用校车漂移过弯的萝莉又来自何方?演员为何被迫用腹语唱BGM?吃鸡中被队友撞死,究竟是剧组的安排?还是来自内部的矛盾?割肾泡酒,这是人性最后的疯狂,还是对*功能极致的渴望?“大家好我是任小白,目前在【反派中介所】当马仔!特长是穿越异界当BOSS,花式给主角送经验,而且为了剧情,我不得不各种骚(NC)操作!”“我将向你展示如何才能在最极端、最危险的电影世界抢镜头!我要面对无数戏精、白莲花、龙傲天等威胁的挑战,在那种地方如果你没有骚气的动作和演技,你的特写镜头甚至一个都不会有!”“来吧!让我们走近戏精……啊不,影帝的世界!”
  • 傲娇女王

    傲娇女王

    都说总裁人人爱,为何他倒追都没人要?自恋狂总裁倒追铁齿铜牙傲娇女王,分分钟叫人泪流满面。爱情遥不可及,总裁还需努力。傲娇女王难惹,总裁勇气可嘉。总裁不可怕,就怕总裁太黏人。叶栩栩就是想不通,自己大好女青年一名,为什么偏偏摔在阮忌廉这块绊脚石上了?自己没做过亏心事啊!他潇洒多金?他帅到没朋友?他是人见人爱、花见花开的钻石王老五?可跟她有什么关系啊!更让栩栩气愤的是,这个自恋到家的家伙竟然能扛下自己的唇枪舌剑攻击!她心很累有没有!她一逃再逃,他一追再追,被总裁骚扰的日子就这么啼笑皆非地开始了……
  • 通往凶地的棺材

    通往凶地的棺材

    半夜三更,一口漆黑的棺材突然出现在林凡面前,同时林凡脑海中响起一个冰冷的声音。“宿主,通往凶地的棺材已经为你打开,请前往目标地点执行任务。”林凡捏了捏眉心,穿上衣服,纵身跳入棺材中。任务简介:两个小时内,击杀锁尸窟中所有的。任务地点:异空间33区,无妄城,锁尸窟。任务等级:红色。凶险程度:1200点任务奖励:获得经验值220;获得多凶币180枚;开启地狱试炼场。任务开启………。
  • 拯救他吧

    拯救他吧

    这座城市白天是金黄色的,夜晚是琥珀色的。凌晨的它喧嚣也寂静,喧嚣的是无数大楼外的空调外机的轰鸣,寂静的是无人无车的街道。孙大川觉得,这个世界仿佛又拯救了他一次。
  • 盛世谋略

    盛世谋略

    日复一日,年复一年,椒房殿外当年两人亲手所植的蔷薇又开了七十二岁的她独自一人看着园中娇艳欲滴的蔷薇“你为何还不来接我?”刹那间,一白衣男子出现注视着音杳,嘴角弯成微笑的弧度,眼里难掩深情“阿音,我不从不曾失信于你,过去亦然,现在亦然”音杳眼中带泪埋怨“你从不曾失信于我,但你却让我等了这么久,你可知道我等得心都碎了,为何要我一人在这尘世间受相思之苦”他张开双手,她所有的埋怨瞬间都掩于唇齿,奋不顾身扑进他的怀里,他的怀抱一如当年般温暖永始元年,王氏居后位四十九年去世,终年七十二,与汉宣帝刘洵合葬于杜陵,称为东园。
  • 她与大神为邻

    她与大神为邻

    在没有遇到俞皓之前,陶真真大概就是一个没心没肺嘻嘻哈哈混吃等死的咸鱼。她还在傻乎乎的当着她的网瘾少女时,俞皓若有若无的靠近她。她义无反顾爱上他时,他却决然离去。如果他早知道自己会走,为什么要来打扰她?浑浑噩噩的两年空白,是不是有人已经忘了对方,过得很好?--情节虚构,请勿模仿
  • 上门女婿不好惹

    上门女婿不好惹

    入赘十八年,我尝尽苦楚、受尽白眼。但当我沉睡的记忆彻底醒来时,这一切都将发生逆转。有朝一日龙抬头,誓要长江水倒流!
  • 倾城颜:弱水三千不及你

    倾城颜:弱水三千不及你

    她,是西周尊贵无比的公主,但最终逃不过和亲命运;他,是北夏权倾天下的皇帝,传闻中他心狠手辣,杀伐决断;他,是西周勇猛精进的武将,对她却是温柔体贴;她,精神错乱,疯疯癫癫的过了三年,却不知自己被人隐藏了三年,自杀…产子…真相到底如何,有又谁可以解开;“深爱其,不得其,而欲毁其”…这是一段虐心而又心碎的爱情故事,这是一段甜蜜而又甜宠的古代文…