登陆注册
4907700000047

第47章

While he was dressing, Baba, their black friend, Hinted the vast advantages which they Might probably attain both in the end, If they would but pursue the proper way Which fortune plainly seem'd to recommend;

And then he added, that he needs must say, ''T would greatly tend to better their condition, If they would condescend to circumcision.

'For his own part, he really should rejoice To see them true believers, but no less Would leave his proposition to their choice.'

The other, thanking him for this excess Of goodness, in thus leaving them a voice In such a trifle, scarcely could express 'Sufficiently' (he said) 'his approbation Of all the customs of this polish'd nation.

'For his own share- he saw but small objection To so respectable an ancient rite;

And, after swallowing down a slight refection, For which he own'd a present appetite, He doubted not a few hours of reflection Would reconcile him to the business quite.'

'Will it?' said Juan, sharply: 'Strike me dead, But they as soon shall circumcise my head!

'Cut off a thousand heads, before-'- 'Now, pray,'

Replied the other, 'do not interrupt:

You put me out in what I had to say.

Sir!- as I said, as soon as I have supt, I shall perpend if your proposal may Be such as I can properly accept;

Provided always your great goodness still Remits the matter to our own free-will.'

Baba eyed Juan, and said, 'Be so good As dress yourself-' and pointed out a suit In which a Princess with great pleasure would Array her limbs; but Juan standing mute, As not being in a masquerading mood, Gave it a slight kick with his Christian foot;

And when the old negro told him to 'Get ready,'

Replied, 'Old gentleman, I 'm not a lady.'

'What you may be, I neither know nor care,'

Said Baba; 'but pray do as I desire:

I have no more time nor many words to spare.'

'At least,' said Juan, 'sure I may enquire The cause of this odd travesty?'- 'Forbear,'

Said Baba, 'to be curious; 't will transpire, No doubt, in proper place, and time, and season:

I have no authority to tell the reason.'

'Then if I do,' said Juan, 'I 'll be-'- 'Hold!'

Rejoin'd the negro, 'pray be not provoking;

This spirit 's well, but it may wax too bold, And you will find us not top fond of joking.'

'What, sir!' said Juan, 'shall it e'er be told That I unsex'd my dress?' But Baba, stroking The things down, said, 'Incense me, and I call Those who will leave you of no sex at all.

'I offer you a handsome suit of clothes:

A woman's, true; but then there is a cause Why you should wear them.'- 'What, though my soul loathes The effeminate garb?'- thus, after a short pause, Sigh'd Juan, muttering also some slight oaths, 'What the devil shall I do with all this gauze?'

Thus he profanely term'd the finest lace Which e'er set off a marriage-morning face.

And then he swore; and, sighing, on he slipp'd A pair of trousers of flesh-colour'd silk;

Next with a virgin zone he was equipp'd, Which girt a slight chemise as white as milk;

But tugging on his petticoat, he tripp'd, Which- as we say- or, as the Scotch say, whilk (The rhyme obliges me to this; sometimes Monarchs are less imperative than rhymes)-Whilk, which (or what you please), was owing to His garment's novelty, and his being awkward:

And yet at last he managed to get through His toilet, though no doubt a little backward:

The negro Baba help'd a little too, When some untoward part of raiment stuck hard;

And, wrestling both his arms into a gown, He paused, and took a survey up and down.

One difficulty still remain'd- his hair Was hardly long enough; but Baba found So many false long tresses all to spare, That soon his head was most completely crown'd, After the manner then in fashion there;

And this addition with such gems was bound As suited the ensemble of his toilet, While Baba made him comb his head and oil it.

And now being femininely all array'd, With some small aid from scissors, paint, and tweezers, He look'd in almost all respects a maid, And Baba smilingly exclaim'd, 'You see, sirs, A perfect transformation here display'd;

And now, then, you must come along with me, sirs, That is- the Lady:' clapping his hands twice, Four blacks were at his elbow in a trice.

'You, sir,' said Baba, nodding to the one, 'Will please to accompany those gentlemen To supper; but you, worthy Christian nun, Will follow me: no trifling, sir; for when I say a thing, it must at once be done.

What fear you? think you this a lion's den?

Why, 't is a palace; where the truly wise Anticipate the Prophet's paradise.

'You fool! I tell you no one means you harm.'

'So much the better,' Juan said, 'for them;

Else they shall feel the weight of this my arm, Which is not quite so light as you may deem.

I yield thus far; but soon will break the charm If any take me for that which I seem:

So that I trust for everybody's sake, That this disguise may lead to no mistake.'

'Blockhead! come on, and see,' quoth Baba; while Don Juan, turning to his comrade, who Though somewhat grieved, could scarce forbear a smile Upon the metamorphosis in view,-'Farewell!' they mutually exclaim'd: 'this soil Seems fertile in adventures strange and new;

One 's turn'd half Mussulman, and one a maid, By this old black enchanter's unsought aid.'

'Farewell!' said Juan: 'should we meet no more, I wish you a good appetite.'- 'Farewell!'

Replied the other; 'though it grieves me sore;

When we next meet we 'll have a tale to tell:

We needs must follow when Fate puts from shore.

Keep your good name; though Eve herself once fell.'

'Nay,' quoth the maid, 'the Sultan's self shan't carry me, Unless his highness promises to marry me.

And thus they parted, each by separate doors;

Baba led Juan onward room by room Through glittering galleries and o'er marble floors, Till a gigantic portal through the gloom, Haughty and huge, along the distance lowers;

And wafted far arose a rich perfume:

It seem'd as though they came upon a shrine, For all was vast, still, fragrant, and divine.

The giant door was broad, and bright, and high, Of gilded bronze, and carved in curious guise;

Warriors thereon were battling furiously;

同类推荐
  • 讥日篇

    讥日篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文选注

    文选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耕余剩技

    耕余剩技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典宴集部

    明伦汇编交谊典宴集部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从始至终都在喜欢你

    从始至终都在喜欢你

    林绮月发誓,她一开始只是想和慕公子玩玩,谁知道玩着玩着一毕业就订婚,一到法定结婚年龄就扯证,她看着到手的红本本,想自杀的心都有了,这大世界她还没看够啊,她还想浪啊,嘤嘤嘤
  • 塞罕坝祭

    塞罕坝祭

    这是当时全中国知识分子最集中的林场,146名大学生响应党的号召齐集此地,为改变京津地带的风沙危害植树造林,谱写了一曲可歌可泣,催人泪下的创业乐章。只是当初他们做梦也想不到,由于政治风云的无情席卷,他们自身的命运从此也发生残酷转折……在这里,最丑陋的季节是春天。没有鲜花,没有绿草,没有鸟鸣,没有流水,只有高高低低、明明暗暗的残雪,像一片片灰灰白白的癣疥……一直到5月底,消融的冰凌伴着纤弱的溪水,才开始弹拨起春天的琴弦。仿佛是一夜间,落叶松们、云杉们、白桦们悄悄披上了明亮的新绿,但此时分明已经进入夏季了。
  • 美女总裁的贴身司机

    美女总裁的贴身司机

    拿着总裁的年薪干着小司机的活儿,唐宇的日子过的无比悠哉。众人只当他是个不学无术的无赖,实则不动声色间击退一场又一场的生意风暴、仇家暗杀。潇洒自在,唐宇觉得他的人生完美了。
  • 大佬的小白花之路

    大佬的小白花之路

    有一天突然出现一个自称为剧情补给器的小东西,告诉简殷她其实是一本校园狗血小说的小白花女主角,只不过出现一些意外,需要简殷配合再走一遍剧情,简殷觉得很有意思。于是简殷表示当小白花(小黑花)可比当大佬有意思多了!
  • 如果假如有如果

    如果假如有如果

    如果时间会让人忘记一切,我只求在我活着的时间里,都会记得你的每一个微笑。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宋词(语文新课标必读书目)

    宋词(语文新课标必读书目)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。小学生是未来的主人,必须适应现代竞争激烈和交际广泛的社会生活,在心理、性格、思维、修养等内在素质铸造方面必须做好充分准备,同时在语言表达、社会交往等才能方面也必须打下良好的基础,这样才能顺应未来社会的发展潮流。
  • 不乖小逃妻【完】

    不乖小逃妻【完】

    一个小妖女的爱情故事。__________________________米酥的新文,情节很不错,大家要是有兴趣的话,就去看看把……就算只有一个人支持,我也会把它写完的……《纯爱禁忌:血染物语》:http://m.pgsk.com/a/119487/
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 家庭主妇“经济学”

    家庭主妇“经济学”

    本书没有生涩的公式和图表,完全用一种轻松的方式,以日常生活中发生的故事为主线,将经济学原理蕴涵其中。本书内容涵盖了家庭主妇们关心的消费、理财和在相夫教子、休闲娱乐、婚恋情感等过程中涉及的经济学知识。读完本书后,家庭主妇们会发现,原来经济学是如此实用,如此易学,如此贴近生活。