登陆注册
4907700000056

第56章

But she was a soft landscape of mild earth, Where all was harmony, and calm, and quiet, Luxuriant, budding; cheerful without mirth, Which, if not happiness, is much more nigh it Than are your mighty passions and so forth, Which some call 'the sublime:' I wish they 'd try it:

I 've seen your stormy seas and stormy women, And pity lovers rather more than seamen.

But she was pensive more than melancholy, And serious more than pensive, and serene, It may be, more than either- not unholy Her thoughts, at least till now, appear to have been.

The strangest thing was, beauteous, she was wholly Unconscious, albeit turn'd of quick seventeen, That she was fair, or dark, or short, or tall;

She never thought about herself at all.

And therefore was she kind and gentle as The Age of Gold (when gold was yet unknown, By which its nomenclature came to pass;

Thus most appropriately has been shown 'Lucus a non lucendo,' not what was, But what was not; a sort of style that 's grown Extremely common in this age, whose metal The devil may decompose, but never settle:

I think it may be of 'Corinthian Brass,'

Which was a mixture of all metals, but The brazen uppermost). Kind reader! pass This long parenthesis: I could not shut It sooner for the soul of me, and class My faults even with your own! which meaneth, Put A kind construction upon them and me:

But that you won't- then don't- I am not less free.

'T is time we should return to plain narration, And thus my narrative proceeds:- Dudu, With every kindness short of ostentation, Show'd Juan, or Juanna, through and through This labyrinth of females, and each station Described- what 's strange- in words extremely few:

I have but one simile, and that 's a blunder, For wordless woman, which is silent thunder.

And next she gave her (I say her, because The gender still was epicene, at least In outward show, which is a saving clause)

An outline of the customs of the East, With all their chaste integrity of laws, By which the more a haram is increased, The stricter doubtless grow the vestal duties Of any supernumerary beauties.

And then she gave Juanna a chaste kiss:

Dudu was fond of kissing- which I 'm sure That nobody can ever take amiss, Because 't is pleasant, so that it be pure, And between females means no more than this-That they have nothing better near, or newer.

'Kiss' rhymes to 'bliss' in fact as well as verse-I wish it never led to something worse.

In perfect innocence she then unmade Her toilet, which cost little, for she was A child of Nature, carelessly array'd:

If fond of a chance ogle at her glass, 'T was like the fawn, which, in the lake display'd, Beholds her own shy, shadowy image pass, When first she starts, and then returns to peep, Admiring this new native of the deep.

And one by one her articles of dress Were laid aside; but not before she offer'd Her aid to fair Juanna, whose excess Of modesty declined the assistance proffer'd:

Which pass'd well off- as she could do no less;

Though by this politesse she rather suffer'd, Pricking her fingers with those cursed pins, Which surely were invented for our sins,-Making a woman like a porcupine, Not to be rashly touch'd. But still more dread, Oh ye! whose fate it is, as once 't was mine, In early youth, to turn a lady's maid;-I did my very boyish best to shine In tricking her out for a masquerade;

The pins were placed sufficiently, but not Stuck all exactly in the proper spot.

But these are foolish things to all the wise, And I love wisdom more than she loves me;

My tendency is to philosophise On most things, from a tyrant to a tree;

But still the spouseless virgin Knowledge flies.

What are we? and whence came we? what shall be Our ultimate existence? what 's our present?

Are questions answerless, and yet incessant.

There was deep silence in the chamber: dim And distant from each other burn'd the lights, And slumber hover'd o'er each lovely limb Of the fair occupants: if there be sprites, They should have walk'd there in their sprightliest trim, By way of change from their sepulchral sites, And shown themselves as ghosts of better taste Than haunting some old ruin or wild waste.

Many and beautiful lay those around, Like flowers of different hue, and dime, and root, In some exotic garden sometimes found, With cost, and care, and warmth induced to shoot.

One with her auburn tresses lightly bound, And fair brows gently drooping, as the fruit Nods from the tree, was slumbering with soft breath, And lips apart, which show'd the pearls beneath.

One with her flush'd cheek laid on her white arm, And raven ringlets gather'd in dark crowd Above her brow, lay dreaming soft and warm;

And smiling through her dream, as through a cloud The moon breaks, half unveil'd each further charm, As, slightly stirring in her snowy shroud, Her beauties seized the unconscious hour of night All bashfully to struggle into light.

This is no bull, although it sounds so; for 'T was night, but there were lamps, as hath been said.

A third's all pallid aspect offer'd more The traits of sleeping sorrow, and betray'd Through the heaved breast the dream of some far shore Beloved and deplored; while slowly stray'd (As night-dew, on a cypress glittering, tinges The black bough) tear-drops through her eyes' dark fringes.

A fourth as marble, statue-like and still, Lay in a breathless, hush'd, and stony sleep;

White, cold, and pure, as looks a frozen rill, Or the snow minaret on an Alpine steep, Or Lot's wife done in salt,- or what you will;-My similes are gather'd in a heap, So pick and choose- perhaps you 'll be content With a carved lady on a monument.

And lo! a fifth appears;- and what is she?

A lady of a 'certain age,' which means Certainly aged- what her years might be I know not, never counting past their teens;

But there she slept, not quite so fair to see, As ere that awful period intervenes Which lays both men and women on the shelf, To meditate upon their sins and self.

But all this time how slept, or dream'd, Dudu?

With strict inquiry I could ne'er discover, And scorn to add a syllable untrue;

同类推荐
  • 小五虎演义

    小五虎演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山公九原

    山公九原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of Mankind

    The Story of Mankind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淮海词

    淮海词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕礼

    燕礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔联盟:创世魔法学院

    恶魔联盟:创世魔法学院

    她是无忧无虑的富家女,但母亲突然病逝,一场奇怪的噩梦和一个突然出现的神秘流浪人,让她的命运彻底颠覆。她来到一个奇幻的魔法世界,这原本就是属于她的时空,精灵、矮人、西方之龙等等神奇的事物让她措手不及,走进一个名为创世的魔法学院,谁料她再次遇到了他。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三坊七巷

    三坊七巷

    李师江1974年生于福建宁德,1997年毕业于北京师范大学。目前居住北京,专职写作。在台湾出版《比爱情更假》《她们都挺棒的》等四部作品,内地出版长篇小说《逍遥游》,获得2006年“华语文学传媒大奖”。2007年推出长篇力作《福寿春》,获得《新快报》“年度十大好书”。短篇《廊桥遗梦之民工版》入选德语版《二十一世纪中国短篇小说精选》参展法兰克福书展。有部分作品被译为英、法、日等语言行畅海外。另著有历史传记《像曹操一样活着》。《三坊七巷》为其第一部虚构类历史小说。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 血色年代

    血色年代

    土匪打开寨子的那一日天气格外阴森。山风从很远的地方踅进来,旋卷着枯黄的落叶和纸屑在小巷里飞舞。天空中浮泛着厚厚的灰黄色。大街上几处着火的地方偶尔闪跳着光亮,没有烧尽的椽子、棉絮和桌椅冒着一股股的青烟,纸烬和布灰在地上随风拂动。刺鼻的焦糊味儿在人群的缝隙间萦来绕去,使人禁不住想起许多年前镇子里一家布店半夜里突然起火的恐怖景象。十字街处的开阔场地集中着这个镇子里的男人和女人。土匪们凶恶地呵斥声在四周炸响,给人以心惊肉跳的感应。几条丧家犬夹着狗尾在很远的地方对着匪徒们狂吠。随着悠扬的枪声,一条狗呜咽着倒在了一家店铺门前。污浊的血液顺着街面朝凹处流淌。
  • 天青色等烟雨

    天青色等烟雨

    一个微电影拍摄团队接了一个奇怪的项目,女客户要求拍一场活人葬礼。一行四人深入别墅拍摄,灵柩、寿被、白幡准备俱全,躺进棺材的女人仿佛真的死去了。一场风雨即将来临,这一夜会安然而过吗?一李莽带着他的团队——场记张恬荔以及打杂的小伙子黑虎、兵勇,坐了大半夜的动车,终于在天蒙蒙亮的时候,到达周青瓷居住的城市。动车站是新建的,宽阔的站台上铺着微湿的水气,李莽抬头望了望天空,一层淡青色的云雾正若隐若现地笼罩下来,仿佛是还未散开的晨光,又仿佛一场烟雨即将来临。出了动车站,李莽准备打车往市区走的时候,却发现张恬荔落队了。
  • 铁血匠心之耶律公案

    铁血匠心之耶律公案

    当飞仙剑侠有了浓重的金属和火药味,会是什么样子呢?
  • 每天读一点:狗的心理

    每天读一点:狗的心理

    本书从狗的种类到狗的性情,从狗的行为到狗的心理,从对狗的关爱方式到对狗的驯养策略,向读者全面介绍了与狗沟通的技巧,让每一位爱狗人士都能获得“所罗门王的魔戒”——传说只要戴上它就能获得与动物交谈的能力,成为一位好主人。
  • 曾国藩家书(上)

    曾国藩家书(上)

    《曾国藩家书》以清光绪三年的《曾文正公全集》为底本,从一千余万字的“全集”中选取了173篇对后世影响最深远、最能体现曾国藩思想精髓的“家书”,按时间顺序分为:养心之道、自勉之道、成事之道、为学之道、交往之道、理财之道、为政之道、养生之道共八个方面。