登陆注册
4907800000154

第154章

Leonela and Lothario stood amazed and astounded at the catastrophe, and seeing Camilla stretched on the ground and bathed in her blood they were still uncertain as to the true nature of the act. Lothario, terrified and breathless, ran in haste to pluck out the dagger; but when he saw how slight the wound was he was relieved of his fears and once more admired the subtlety, coolness, and ready wit of the fair Camilla; and the better to support the part he had to play he began to utter profuse and doleful lamentations over her body as if she were dead, invoking maledictions not only on himself but also on him who had been the means of placing him in such a position: and knowing that his friend Anselmo heard him he spoke in such a way as to make a listener feel much more pity for him than for Camilla, even though he supposed her dead. Leonela took her up in her arms and laid her on the bed, entreating Lothario to go in quest of some one to attend to her wound in secret, and at the same time asking his advice and opinion as to what they should say to Anselmo about his lady's wound if he should chance to return before it was healed. He replied they might say what they liked, for he was not in a state to give advice that would be of any use; all he could tell her was to try and stanch the blood, as he was going where he should never more be seen; and with every appearance of deep grief and sorrow he left the house; but when he found himself alone, and where there was nobody to see him, he crossed himself unceasingly, lost in wonder at the adroitness of Camilla and the consistent acting of Leonela. He reflected how convinced Anselmo would be that he had a second Portia for a wife, and he looked forward anxiously to meeting him in order to rejoice together over falsehood and truth the most craftily veiled that could be imagined.

Leonela, as he told her, stanched her lady's blood, which was no more than sufficed to support her deception; and washing the wound with a little wine she bound it up to the best of her skill, talking all the time she was tending her in a strain that, even if nothing else had been said before, would have been enough to assure Anselmo that he had in Camilla a model of purity. To Leonela's words Camilla added her own, calling herself cowardly and wanting in spirit, since she had not enough at the time she had most need of it to rid herself of the life she so much loathed. She asked her attendant's advice as to whether or not she ought to inform her beloved husband of all that had happened, but the other bade her say nothing about it, as she would lay upon him the obligation of taking vengeance on Lothario, which he could not do but at great risk to himself; and it was the duty of a true wife not to give her husband provocation to quarrel, but, on the contrary, to remove it as far as possible from him.

Camilla replied that she believed she was right and that she would follow her advice, but at any rate it would be well to consider how she was to explain the wound to Anselmo, for he could not help seeing it; to which Leonela answered that she did not know how to tell a lie even in jest.

"How then can I know, my dear?" said Camilla, "for I should not dare to forge or keep up a falsehood if my life depended on it. If we can think of no escape from this difficulty, it will be better to tell him the plain truth than that he should find us out in an untrue story."

"Be not uneasy, senora," said Leonela; "between this and to-morrow I will think of what we must say to him, and perhaps the wound being where it is it can be hidden from his sight, and Heaven will be pleased to aid us in a purpose so good and honourable. Compose yourself, senora, and endeavour to calm your excitement lest my lord find you agitated; and leave the rest to my care and God's, who always supports good intentions."

Anselmo had with the deepest attention listened to and seen played out the tragedy of the death of his honour, which the performers acted with such wonderfully effective truth that it seemed as if they had become the realities of the parts they played. He longed for night and an opportunity of escaping from the house to go and see his good friend Lothario, and with him give vent to his joy over the precious pearl he had gained in having established his wife's purity. Both mistress and maid took care to give him time and opportunity to get away, and taking advantage of it he made his escape, and at once went in quest of Lothario, and it would be impossible to describe how he embraced him when he found him, and the things he said to him in the joy of his heart, and the praises he bestowed upon Camilla; all which Lothario listened to without being able to show any pleasure, for he could not forget how deceived his friend was, and how dishonourably he had wronged him; and though Anselmo could see that Lothario was not glad, still he imagined it was only because he had left Camilla wounded and had been himself the cause of it; and so among other things he told him not to be distressed about Camilla's accident, for, as they had agreed to hide it from him, the wound was evidently trifling; and that being so, he had no cause for fear, but should henceforward be of good cheer and rejoice with him, seeing that by his means and adroitness he found himself raised to the greatest height of happiness that he could have ventured to hope for, and desired no better pastime than making verses in praise of Camilla that would preserve her name for all time to come. Lothario commended his purpose, and promised on his own part to aid him in raising a monument so glorious.

And so Anselmo was left the most charmingly hoodwinked man there could be in the world. He himself, persuaded he was conducting the instrument of his glory, led home by the hand him who had been the utter destruction of his good name; whom Camilla received with averted countenance, though with smiles in her heart. The deception was carried on for some time, until at the end of a few months Fortune turned her wheel and the guilt which had been until then so skilfully concealed was published abroad, and Anselmo paid with his life the penalty of his ill-advised curiosity.

同类推荐
  • 阳曲傅先生事略

    阳曲傅先生事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词苑萃编

    词苑萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aucassin and Nicolete

    Aucassin and Nicolete

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人产后门

    妇人产后门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅门锻炼说

    禅门锻炼说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Annajanska, the Bolshevik Empress

    Annajanska, the Bolshevik Empress

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸运女郎上错床

    幸运女郎上错床

    奇怪,是他变丑了还是她的眼光特殊?对他无往不利的迷人笑容她视而不见,抓住他的小辫子把他当男佣一样使唤。别的女人如狼似虎的只想爬上他的床,唯有她躺在他身边仍能呼呼大睡。是她秉持人性本善,认为他不具威胁性;还是她压根不把他当成男人看待?她总是戴着冷漠的面具面对所有人,偶尔流露的柔情和羞赧却让他怦然心动。气人的是这女人老是为了食物推开他,所向无敌的男性魅力竟比不上美味食味,这残酷的事实教他如何能不郁卒……
  • 博士追妻:出逃长公主

    博士追妻:出逃长公主

    公元570年,天子失德,天降灾祸,奸臣当道,民不聊生,各地起义不断。此后50年间,北方中原政权更迭交替,风云变幻,乡野民间歌曰“十年一天下”。以湄河湄山为界,南方也是藩镇割据,最终在公元579年,夏、云、南三家自立为王,三方政权并立,相互抗衡,南北亦各自为安。其中,夏衍建立夏国,凭借西南天险,据守梓州,军事力量雄厚。云瑭建立云国,依靠东南丰饶物产及发达的手工业,安守金陵……
  • 18岁后闯社会,你必须懂点心理学

    18岁后闯社会,你必须懂点心理学

    本书主要内容为:闯社会先定位,你的青春不迷茫——18岁后认清自我必知的心理学常识,战胜世界的你,先从内心强大起来——18岁后要审视你的心理问题等。
  • 保护野生妖精

    保护野生妖精

    转发,收藏,订阅这只锦鲤,好运连连!!!
  • 深蓝与微光

    深蓝与微光

    人,生而孤单。但在迷乱的大千世界中,总有人,擎着一点微光,于黑暗处独前行。视自由潜如命的浩然正是这样的一个人,他觉得深海才是真正的家。亲人、爱人无法理解他的“死亡之举”,可谁又能明白他的向死而生,慰藉他那执拗的微光?
  • 系统总是疯狂掉线

    系统总是疯狂掉线

    本以为获得了个系统就可以给前世的自己报仇,却没想到这个系统完全派不上用场,还会偶尔在关键时刻掉链子!贺离只想说:摔!我要这系统有何用?系统10051无辜背锅,委屈:明明你这个宿主更不靠谱好不好?
  • 你给柠檬加了糖

    你给柠檬加了糖

    如果,不想得到,就不会失去。那李如一宁愿自己一辈子打光棍,也不想再撞一次南墙,特别是对于顾卬这种,平时不苟言笑一本正经,在悄无声息中让你俯首称臣的男人。大概她就是有病吧,即使喜欢到彻夜难眠,第二天照样拒绝他,不为什么,就是不想对未来抱有侥幸心理,毕竟:“顾主任,爱发誓的男人多了去了,你算老几?”顾卬放下手中的书籍,整洁的桌面被堆上数不清的红玫瑰,精心准备的卡片上印着两个大脚印,他却好似一点也不意外,举手投足间优雅地拿出一份厚厚到的名单。“花很漂亮,像不像你的生理生化28,系统解剖36?我以为你会喜欢,还有……”李如一:“第一第一!你在我心里永远排第一,跟谁比都第一,谁跟你比都第一!”顾卬:“乖。”
  • 联盟的大时代

    联盟的大时代

    韩轩莫名的来到了一个全新的地球,这个地球和自己原来所在的地方好像有点不同,人类不再是金字塔顶端的生物。妖兽成为人类最为主要的天敌。作为一个穿越者,韩轩也不能够给诸多穿越者前辈丢脸。猎取杀戮值,收集名望,韩轩每天过着充实的日子
  • 农妇驭夫

    农妇驭夫

    魂穿异世放下屠刀立地成为农妇,虽然没有奇葩婆婆跟妯娌,但是她有个坑爹的娘家,还有一群妖魔鬼怪。这些她从未放在眼睛,因为她圣水在手,修炼绝世神功,不服打到你服。要跟我讲理?行,老娘口水喷死你。可是她家亲亲相公好凶,她打不过就算了,相公还不给钱花,她上辈子是造了什么孽哟……