登陆注册
4907800000291

第291章

On the way Don Quixote asked the cousin of what sort and character his pursuits, avocations, and studies were, to which he replied that he was by profession a humanist, and that his pursuits and studies were making books for the press, all of great utility and no less entertainment to the nation. One was called "The Book of Liveries," in which he described seven hundred and three liveries, with their colours, mottoes, and ciphers, from which gentlemen of the court might pick and choose any they fancied for festivals and revels, without having to go a-begging for them from anyone, or puzzling their brains, as the saying is, to have them appropriate to their objects and purposes; "for," said he, "I give the jealous, the rejected, the forgotten, the absent, what will suit them, and fit them without fail.

I have another book, too, which I shall call 'Metamorphoses, or the Spanish Ovid,' one of rare and original invention, for imitating Ovid in burlesque style, I show in it who the Giralda of Seville and the Angel of the Magdalena were, what the sewer of Vecinguerra at Cordova was, what the bulls of Guisando, the Sierra Morena, the Leganitos and Lavapies fountains at Madrid, not forgetting those of the Piojo, of the Cano Dorado, and of the Priora; and all with their allegories, metaphors, and changes, so that they are amusing, interesting, and instructive, all at once. Another book I have which I call 'The Supplement to Polydore Vergil,' which treats of the invention of things, and is a work of great erudition and research, for I establish and elucidate elegantly some things of great importance which Polydore omitted to mention. He forgot to tell us who was the first man in the world that had a cold in his head, and who was the first to try salivation for the French disease, but I give it accurately set forth, and quote more than five-and-twenty authors in proof of it, so you may perceive I have laboured to good purpose and that the book will be of service to the whole world."

Sancho, who had been very attentive to the cousin's words, said to him, "Tell me, senor- and God give you luck in printing your books-can you tell me (for of course you know, as you know everything) who was the first man that scratched his head? For to my thinking it must have been our father Adam."

"So it must," replied the cousin; "for there is no doubt but Adam had a head and hair; and being the first man in the world he would have scratched himself sometimes."

"So I think," said Sancho; "but now tell me, who was the first tumbler in the world?"

"Really, brother," answered the cousin, "I could not at this moment say positively without having investigated it; I will look it up when I go back to where I have my books, and will satisfy you the next time we meet, for this will not be the last time."

"Look here, senor," said Sancho, "don't give yourself any trouble about it, for I have just this minute hit upon what I asked you. The first tumbler in the world, you must know, was Lucifer, when they cast or pitched him out of heaven; for he came tumbling into the bottomless pit."

"You are right, friend," said the cousin; and said Don Quixote, "Sancho, that question and answer are not thine own; thou hast heard them from some one else."

"Hold your peace, senor," said Sancho; "faith, if I take to asking questions and answering, I'll go on from this till to-morrow morning. Nay! to ask foolish things and answer nonsense I needn't go looking for help from my neighbours."

"Thou hast said more than thou art aware of, Sancho," said Don Quixote; "for there are some who weary themselves out in learning and proving things that, after they are known and proved, are not worth a farthing to the understanding or memory."

In this and other pleasant conversation the day went by, and that night they put up at a small hamlet whence it was not more than two leagues to the cave of Montesinos, so the cousin told Don Quixote, adding, that if he was bent upon entering it, it would be requisite for him to provide himself with ropes, so that he might be tied and lowered into its depths. Don Quixote said that even if it reached to the bottomless pit he meant to see where it went to; so they bought about a hundred fathoms of rope, and next day at two in the afternoon they arrived at the cave, the mouth of which is spacious and wide, but full of thorn and wild-fig bushes and brambles and briars, so thick and matted that they completely close it up and cover it over.

On coming within sight of it the cousin, Sancho, and Don Quixote dismounted, and the first two immediately tied the latter very firmly with the ropes, and as they were girding and swathing him Sancho said to him, "Mind what you are about, master mine; don't go burying yourself alive, or putting yourself where you'll be like a bottle put to cool in a well; it's no affair or business of your worship's to become the explorer of this, which must be worse than a Moorish dungeon."

同类推荐
  • 元始无量度人上品妙经注

    元始无量度人上品妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斯未信斋文编

    斯未信斋文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见闻琐录

    见闻琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘教义分齐章焚薪

    华严一乘教义分齐章焚薪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于少保萃忠全传

    于少保萃忠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 祭灵狱

    祭灵狱

    她出生时,双凤齐鸣,圣光在现,已经拥有了一切,权利,金钱,人心……她已经厌倦了,可偏偏就是这么一个女孩,成了最悲惨的人,母亲逝世,父亲诛杀,一切的一切,就在这么一瞬间,销声匿迹。他,天生的权利者,却有家不能回,他们是共苦者,他们是祭灵者,他们是神命者,权利,金钱,谁又在乎……世间万物,唯有灵可祭
  • 路易莎阿姨的趣味儿童故事

    路易莎阿姨的趣味儿童故事

    孩子一般都爱听故事。简短易懂而富有哲理的故事既可丰富孩子的知识面,又能引发孩子思考,启迪智力,并学会一些做人处世的道理。《国际大师儿童精品绘本系列:路易莎阿姨的趣味儿童故事》具有丰富有趣而富有教育意义的故事,还可以拓宽孩子的视野,并有助于孩子语言表达能力的培养,还可拉近亲子间的距离。
  • 应识我

    应识我

    他攥紧她,不敢松手,怕这一松就再也抓不着她了。“明月有情应识我,明月,你对我有情。”她冷笑着甩开:“难道不该是‘明月多情应笑我’么?”——怎样才能成为女性人生赢家?!是埋头苦干吗?是有强大背景吗?是头脑聪明吗?是开启金手指吗?不是!通通不是!是要有着跌宕起伏狗血般的命运!命运想让我跪下,我偏要逆流而上!
  • 高冷竹马白切黑

    高冷竹马白切黑

    新文(大佬他负责貌美如花)已开~ 有个集美貌和才华于一身,buff全开的高冷竹马是种什么样的体验?林慕安表示心很累.女生表白,她为他挡桃花.他逃课,她绞尽脑汁编理由请假,他打架,她拎着水果上门道歉收拾烂摊子十七岁的林慕安活生生把自己折腾成了老妈子,直到竹马君把主意打到她身上:对我这么好,你是不是暗恋我?林慕安:……我不是我没有!竹马翻脸不认人:不以谈恋爱为目的的示好都是耍流氓,耍完流氓就想走?林慕安泪流满面,竹马貌美,奈何腹黑,她无福消受啊。
  • 女神别跑了

    女神别跑了

    “说出来你可能不信,我很单纯!”陈笑笑对每一个人都这样说。“我信你个鬼,你个糟老头子坏的很。”但显然没人相信…………本故事纯属虚构,如有雷同,全是巧合。本故事属于平行世界,与现实一点关系没有!!!!!!
  • 错过你的那十年

    错过你的那十年

    如果说青春是一本书,那我的青春就是被撕掉结局的扉页。所以,不管是在那个名叫季扬的男孩子出来之前,还是那个叫做“季安辰”的人出来之后,我以为我会一直喜欢简潇,一直。可那个说会在未来娶我人,最后也食言了
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 让成功来敲门

    让成功来敲门

    本书作者根据自己的经验总结认为,天资+机遇+优良性格=成功。从这个人生成功的公式出发,本书分别探讨了天资——人生成功基础,机遇人生成功阶梯,优良性格人生成功的关键。围绕成功公式,进一步分析和诠释如何开发天资潜力、如何把握机遇、如何认清自己的性格以及修炼性格的八大途径和方法。
  • 大嫁光临:宝贝,我宠你

    大嫁光临:宝贝,我宠你

    他说婚礼没有新娘,她立马穿上婚纱跟他结婚。他说生意不好谈,她立马化身小秘书为他张罗事业。他说晚上好饿,她立马卷起衣袖准备下厨。“我说的不是这个饿。”他的眼睛直盯她脖子以下的部位,贼光闪闪。她一愣,立即明白过来,但是……要不要脱衣服呢?
  • 快穿:我就是要怼主角

    快穿:我就是要怼主角

    写书猝死开始拯(狂)救(虐)世(主)界(角)的白墨表示有那么一丝丝兴奋,根正苗红但长歪了的白墨搓手期待着人生巅峰的到来。世界男主三观不正?没关系,治一治。世界女主品行不良?没关系,整一整。白墨就喜欢干这种怼人的事,你说让她帮主角改邪归正?白墨挥挥手:“不存在的,我又不是他爸妈!”原以为以后就这样过下去的,没想到穿着穿着穿出了身世之谜,最后一个世界的主角,到底是虐还是不虐呢?有男主1v1,前两个故事是小时候写的,对!就是这样!后面没签约(之前)于是作者开始放飞自我了,从没写过长文的作者无存稿无大纲无设定下摸索性试错产物,化学状态极其不稳定,所以,慎读!慎读!