登陆注册
4907800000086

第86章

CIDE Hamete Benengeli, the Arab and Manchegan author, relates in this most grave, high-sounding, minute, delightful, and original history that after the discussion between the famous Don Quixote of La Mancha and his squire Sancho Panza which is set down at the end of chapter twenty-one, Don Quixote raised his eyes and saw coming along the road he was following some dozen men on foot strung together by the neck, like beads, on a great iron chain, and all with manacles on their hands. With them there came also two men on horseback and two on foot; those on horseback with wheel-lock muskets, those on foot with javelins and swords, and as soon as Sancho saw them he said:

"That is a chain of galley slaves, on the way to the galleys by force of the king's orders."

"How by force?" asked Don Quixote; "is it possible that the king uses force against anyone?"

"I do not say that," answered Sancho, "but that these are people condemned for their crimes to serve by force in the king's galleys."

"In fact," replied Don Quixote, "however it may be, these people are going where they are taking them by force, and not of their own will."

"Just so," said Sancho.

"Then if so," said Don Quixote, "here is a case for the exercise of my office, to put down force and to succour and help the wretched."

"Recollect, your worship," said Sancho, "Justice, which is the king himself, is not using force or doing wrong to such persons, but punishing them for their crimes."

The chain of galley slaves had by this time come up, and Don Quixote in very courteous language asked those who were in custody of it to be good enough to tell him the reason or reasons for which they were conducting these people in this manner. One of the guards on horseback answered that they were galley slaves belonging to his majesty, that they were going to the galleys, and that was all that was to be said and all he had any business to know.

"Nevertheless," replied Don Quixote, "I should like to know from each of them separately the reason of his misfortune;" to this he added more to the same effect to induce them to tell him what he wanted so civilly that the other mounted guard said to him:

"Though we have here the register and certificate of the sentence of every one of these wretches, this is no time to take them out or read them; come and ask themselves; they can tell if they choose, and they will, for these fellows take a pleasure in doing and talking about rascalities."

With this permission, which Don Quixote would have taken even had they not granted it, he approached the chain and asked the first for what offences he was now in such a sorry case.

He made answer that it was for being a lover.

"For that only?" replied Don Quixote; "why, if for being lovers they send people to the galleys I might have been rowing in them long ago."

"The love is not the sort your worship is thinking of," said the galley slave; "mine was that I loved a washerwoman's basket of clean linen so well, and held it so close in my embrace, that if the arm of the law had not forced it from me, I should never have let it go of my own will to this moment; I was caught in the act, there was no occasion for torture, the case was settled, they treated me to a hundred lashes on the back, and three years of gurapas besides, and that was the end of it."

"What are gurapas?" asked Don Quixote.

"Gurapas are galleys," answered the galley slave, who was a young man of about four-and-twenty, and said he was a native of Piedrahita.

Don Quixote asked the same question of the second, who made no reply, so downcast and melancholy was he; but the first answered for him, and said, "He, sir, goes as a canary, I mean as a musician and a singer."

"What!" said Don Quixote, "for being musicians and singers are people sent to the galleys too?"

"Yes, sir," answered the galley slave, "for there is nothing worse than singing under suffering."

"On the contrary, I have heard say," said Don Quixote, "that he who sings scares away his woes."

"Here it is the reverse," said the galley slave; "for he who sings once weeps all his life."

"I do not understand it," said Don Quixote; but one of the guards said to him, "Sir, to sing under suffering means with the non sancta fraternity to confess under torture; they put this sinner to the torture and he confessed his crime, which was being a cuatrero, that is a cattle-stealer, and on his confession they sentenced him to six years in the galleys, besides two bundred lashes that he has already had on the back; and he is always dejected and downcast because the other thieves that were left behind and that march here ill-treat, and snub, and jeer, and despise him for confessing and not having spirit enough to say nay; for, say they, 'nay' has no more letters in it than 'yea,' and a culprit is well off when life or death with him depends on his own tongue and not on that of witnesses or evidence; and to my thinking they are not very far out."

"And I think so too," answered Don Quixote; then passing on to the third he asked him what he had asked the others, and the man answered very readily and unconcernedly, "I am going for five years to their ladyships the gurapas for the want of ten ducats."

"I will give twenty with pleasure to get you out of that trouble," said Don Quixote.

"That," said the galley slave, "is like a man having money at sea when he is dying of hunger and has no way of buying what he wants; I say so because if at the right time I had had those twenty ducats that your worship now offers me, I would have greased the notary's pen and freshened up the attorney's wit with them, so that to-day I should be in the middle of the plaza of the Zocodover at Toledo, and not on this road coupled like a greyhound. But God is great; patience- there, that's enough of it."

同类推荐
  • 双凤奇缘

    双凤奇缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼咒经

    请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绪言

    绪言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补诗品

    补诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐书志传通俗演义

    唐书志传通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家老婆是女武神

    我家老婆是女武神

    “所以呢,对不起啦,我其实是把你当挡箭牌了。不过我是真心把你当老公的!以后的日子里,我也会本本分分的跟你共度一生。”女神老婆娇俏的对我如此说道。诶,等等,貌似老婆的家室不错啊!难道......我的人生目标......就这么实现了吗?嘛,其实人家本来还想要奋斗一下的呢……
  • 青倌

    青倌

    有人的地方就有恩怨,有恩怨的地方就有江湖至今曾经的青春,金庸古龙,飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳,第一次写作,不好之处,请多多担待
  • 乾淳岁时记

    乾淳岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妻本逍遥

    妻本逍遥

    执你手,便无所畏痛。夏子汐,北云国相府嫡女,更是四大家族之一顾家的嫡系血脉,以天下苍生为己任,然而一遭灭门,誓要报仇。夏子烟,北云国相府三小姐,身世成谜。二人一觉醒来身在历史并未记载的大陆,因五国蠢蠢欲动从而寻求自保,踏上了一条‘不归’路。当夏子汐得知当年震惊五国相府旧案真相时,心如死灰。曾经的一切显得苍白无力,可笑的爱情仿佛在嘲笑她的真心,设想过一切的结果,却唯独没想过会是他……危机四伏中,她们该何去何从?且看两位穿越女如何搅乱江湖,笑傲天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 武魂之无双战纪

    武魂之无双战纪

    叶无双无意之中修得一身足可以傲视天下的武功,本来他可以借此成为江湖中人人敬仰的大侠。可是没想到他却阴差阳错的成了一名武林中人人喊打的‘朝廷鹰犬’。从此踏上了一条,守护朝廷法纪,维护社会治安,与违法犯罪的武林高手作斗争的武侠之路(ps:作者简介无能,就这样了。)
  • 戚少,你家青梅又跑啦

    戚少,你家青梅又跑啦

    推荐新书《盛世嫡妃,腹黑王爷太撩人》大爆料:某贵族学校一女子居然进入了会长车内,并给了他一脚!表面上,所有能够出现戚野薄的地方便会出现该女子;然而该女子却数次离开,让一众粉丝牵肠肚挂。看似联姻的外衣下,某人内心早已打定主意,联姻?你是哪位?不存在!戚野薄却早已吃味,将所有的一切偷偷打理好,顺带拔除一切情敌。/我要选择自由/先绑定好我/你是我世界的唯一/强宠!本文一对一
  • 我复制了一个地球

    我复制了一个地球

    【2019最火新书,强烈推荐】一款神奇的软件,让楚凡能创造世界,几年后的地球,几百年前的地球,获得2023款化妆机,获得2080款模拟人生,更能编辑世界,添加人物,滴,添加金庸群侠成功,滴,添加漫威群雄成功。
  • 强势竞争(影响你一生的成功励志书)

    强势竞争(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 境主和她的小狼狗

    境主和她的小狼狗

    她暗恋他五年,从高一到大二。大二那年,他等在教室外,于拥挤的走廊中,问她,要不要做我女朋友。她,白天铁憨憨,晚上微微俯身,挑眉道,少年,你挺皮啊。带设定,微悬疑,女主不依附,人格独立,有主见。