登陆注册
4907900000047

第47章

"No, no; a thousand times no!" exclaimed Rosario, leaning her forehead on her lover's breast. "I am willing to be mad if I am with you. For you I am suffering, for you I am ill; for you I despise life and I risk death. I know it now--to-morrow I shall be worse, I shall be dangerously ill, I shall die. What does it matter to me?"

"You are not ill," he responded, with energy; "there is nothing the matter with you but an agitation of mind which naturally brings with it some slight nervous disturbances; there is nothing the matter with you but the suffering occasioned by the horrible coercion which they are using with you. Your simple and generous soul does not comprehend it.

You yield; you forgive those who injure you; you torment yourself, attributing your suffering to baleful, supernatural influences; you suffer in silence; you give your innocent neck to the executioner, you allow yourself to be slain, and the very knife which is plunged into your breast seems to you the thorn of a flower that has pierced you in passing. Rosario, cast those ideas from your mind; consider our real situation, which is serious; seek its cause where it really is, and do not give way to your fears; do not yield to the tortures which are inflicted upon you, making yourself mentally and physically ill. The courage which you lack would restore you to health, because you are not really ill, my dear girl, you are--do you wish me to say it?--you are frightened, terrified. You are under what the ancients, not knowing how to express it, called an evil spell. Courage, Rosario, trust in me!

Rise and follow me. That is all I will say."

"Ah, Pepe--cousin! I believe that you are right," exclaimed Rosario, drowned in tears. "Your words resound within my heart, arousing in it new energy, new life. Here in this darkness, where we cannot see each other's faces, an ineffable light emanates from you and inundates my soul. What power have you to transform me in this way? The moment I saw you I became another being. In the days when I did not see you I returned to my former insignificance, my natural cowardice. Without you, my Pepe, I live in Limbo. I will do as you tell me, I will arise and follow you. We will go together wherever you wish. Do you know that I feel well? Do you know that I have no fever: that I have recovered my strength; that I want to run about and cry out; that my whole being is renewed and enlarged, and multiplied a hundred-fold in order to adore you? Pepe, you are right. I am not sick, I am only afraid; or rather, bewitched."

"That is it, bewitched."

"Bewitched! Terrible eyes look at me, and I remain mute and trembling.

I am afraid, but of what? You alone have the strange power of calling me back to life. Hearing you, I live again. I believe if I were to die and you were to pass by my grave, that deep under the ground I should feel your footsteps. Oh, if I could see you now! But you are here beside me, and I cannot doubt that it is you. So many days without seeing you! I was mad. Each day of solitude appeared to me a century.

They said to me, to-morrow and to-morrow, and always to-morrow. I looked out of the window at night, and the light of the lamp in your room served to console me. At times your shadow on the window was for me a divine apparition. I stretched out my arms to you, I shed tears and cried out inwardly, without daring to do so with my voice. When I received the message you sent me with the maid, when I received your letter telling me that you were going away, I grew very sad, I thought my soul was leaving my body and that I was dying slowly. I fell, like the bird wounded as it flies, that falls and, falling, dies. To-night, when I saw that you were awake so late, I could not resist the longing I had to speak to you; and I came down stairs. I believe that all the courage of my life has been used up in this single act, and that now I can never be any thing again but a coward. But you will give me courage; you will give me strength; you will help me, will you not?

Pepe, my dear cousin, tell me that you will; tell me that I am strong, and I will be strong; tell me that I am not ill, and I will not be ill.

I am not ill now. I feel so well that I could laugh at my ridiculous maladies."

As she said this she felt herself clasped rapturously in her cousin's arms. An "Oh!" was heard, but it came, not from her lips, but from his, for in bending his head, he had struck it violently against the feet of the crucifix. In the darkness it is that the stars are seen.

In the exalted state of his mind, by a species of hallucination natural in the darkness, it seemed to Pepe Rey not that his head had struck against the sacred foot, but that this had moved, warning him in the briefest and most eloquent manner. Raising his head he said, half seriously, half gayly:

"Lord, do not strike me; I will do nothing wrong."

同类推荐
  • 太上三天正法经

    太上三天正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹显妙通幽集

    还丹显妙通幽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岘泉集

    岘泉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文始经言外旨

    文始经言外旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极通书

    太极通书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 员工礼仪

    员工礼仪

    《员工礼仪(职业化员工的礼仪准则)》由闫敏著:礼仪是展现一个人内在素质与修养的有力工具。得体的礼仪能够帮助你在各种场合进退自如,能够与不同性格和社会阶层的人土愉快沟通,能够有效提高沟通效率并改善沟通结果,对人际关系和自身品位的提升大有益处。
  • 总裁深情不负:娇妻你别逃

    总裁深情不负:娇妻你别逃

    盛传,柳家那位矜贵无双权势滔天的大少爷爱慕着家刘大小姐,然而,转眼间,却听闻柳少和一个无权无势无背景的小演员闪婚了?!原本以为只是小明星蹭人气炒话题,谁知从此以后,柳少化身宠妻狂魔,宠起妻来,简直令人发指,“少爷,少奶奶今天和男一号有场吻戏。”“恩,把男一号绑了,我去做替身。”“少爷,少奶奶打了刘小姐。”“派几个人去帮忙,别让她打疼手了。”“少爷,少奶奶……跑了……”柳少拍桌而起,一通电话后全城封锁捉拿小娇妻,不出一个小时就将她咚在床上,“柳儒笙,我要和你离婚!!”男人邪魅一笑,“可是我想和你生猴子……”
  • 后宫锦澜传

    后宫锦澜传

    “皇后啊,皇帝年纪也不小了,是时候该有个嫡子了。”太后看着扶着自己散步的侄女,一脸的慈祥。“母后,这个,皇上他不是已经有那么多的了皇子了么,也不多我这一个,而且我也不是有子渊了么。”莫锦澜看着太后,有点儿尴尬。“你呀,好好想想,别后悔就行。子渊这孩子听话,可是也不是你自己的,你呀……”“皇后,你就这么不想留朕么?”某皇帝铁青着脸,看着已经自己睡了的莫锦澜。“哎呀,皇上啊别吵,我才睡着。”根本就没有看某皇帝的脸色,翻个身继续睡。
  • 公子,日久情深!

    公子,日久情深!

    他身背千年骂名隐世于山间林深之处,契约百妖为他卖命赚取解毒之药。那年,他在寒苦之地捡了个天赋异禀的呆萌少女江小夜,从此江小夜成了他唯一的人类跟班。他不仅给江小夜各种危险的任务,生活上的各种也让她干尽。“床冷。”“明白。”她立马将自己热乎乎的身子钻进他的被子里。他看似对她无情,实则宠她无度。世间万物都可弃,唯她不能丢。他本以为可以与她一生如此安静平和的隐世而活,直到某一天,她被一个江湖骗子给骗走了……从此,他不得不再次踏入乱世纷争,与世为敌。
  • 江山如画不如你

    江山如画不如你

    她是钟鼎世家嫡女,却成为罪臣奴女。“相爷,你难道不怕千年之后,背上乱臣贼子的名声吗……“就算是贼子,我也要让你刻上我的姓氏。雪儿,你是贵是贱,都由我不由你!”
  • 礼仪全书2

    礼仪全书2

    在现代社会,礼仪可以有效地展现施礼者和受礼者的教养、风度与魅力,它体现着一个人对他人和社会的认知水平、尊重程度,是一个人的学识、修养和价值的外在表现。
  • 楚秀娘传奇

    楚秀娘传奇

    简洁:上古女神在人间经过九次转世,终于遇到了千年前他。一个是卑微的丫鬟,一个是尊贵的将军。他们因为月神石再续前缘。
  • 谋杀主角

    谋杀主角

    穿越小说世界,成为主角成功路上铁定死得凄惨的小喽啰。面对自己一直很怨念的主角,爱弥儿表示,为了活下去,自己还是干掉主角吧。但是,为什么计划刚刚开始,主角就不见了?
  • 太墟风华录

    太墟风华录

    姜水青鱼碧波寒,浮柳云烟媚晴滩。太墟问虚衍道德,只将八荒作一揽。
  • 温柔的挣扎

    温柔的挣扎

    每个人都处在某种生活状态中,这种状态既包含着物质的拥有,更显示着精神的姿势。因为身在此山中,我们自己往往很难用一个词来描绘这种由诸多元素合成的状态。但旁人,或许因为与你存在着距离,反而能清晰地穿透你的言行,对你的生存状态作出一言以蔽之的、综合性和概括性极强的评价。“温柔的挣扎”这个语汇就出自我一位文友的描述,“温柔”与“挣扎”这两个情感指向迥然有别、行为姿态截然不同的词,居然能如此浪漫而又理性地、轻柔而又有力地统一于同一个话语环境中,不由让我怦然心动,我认同它作为我生存状态的语言形态了。