登陆注册
4908000000127

第127章

They were hardly seated when Simmons appeared, saying he had been looking everywhere for her ladyship, for his lordship was taken as he had never seen him before: he had fainted right out in the half-way room, and he could not get him to.

Having given orders to send at once to Auchars for the doctor, lady Arctura hastened with Donal to the room on the stair. The earl was stretched motionless and pale on the floor. But for a slight twitching in one muscle of the face, they might have concluded him dead. They tried to get something down his throat, but without success. The men carried him up to his chamber.

He began to come to himself, and lady Arctura left him, telling Simmons to come to the library when he could, and let them know how he was.

In about an hour he came: the doctor had been, and his master was better.

"Do you know any cause for the attack?" asked her ladyship.

"I'll tell you all about it, my lady, so far as I know," answered the butler. "--I was there in that room with him--I had taken him some accounts, and was answering some questions about them, when all at once there came a curious noise in the wall. I can't think what it was--an inward rumbling it was, that seemed to go up and down the wall with a sort of groaning, then stopped a while, and came again.

It sounded nothing very dreadful to me; perhaps if it had been in the middle of the night, I mightn't have liked it. His lordship started at the first sound of it, turned pale and gasped, then cried out, laid his hand on his heart, and rolled off his chair. I did what I could for him, but it wasn't like one of his ordinary attacks, and so I came to your ladyship. He's such a ticklish subject, you see, my lady! It's quite alarming to be left alone with him. It's his heart; and you know, my lady--I should be sorry to frighten you, but you know, Mr. Grant, a gentleman with that complaint may go off any moment. I must go back to him now, my lady, if you please."

Arctura turned and looked at Donal.

"We must be careful," he said.

"We must," she answered. "Just thereabout is one of the few places in the house where you hear the music."

"And thereabout the music-chimney goes down! That is settled! But why should my lord be frightened so?"

"I cannot tell. He is not like other people, you know."

"Where else is the music heard? You and your uncle seem to hear it oftener than anyone else."

"In my own room. But we will talk to-morrow. Good night."

"I will remain here the rest of the evening," said Donal, "in case Simmons might want me to help with his lordship."

It was well into the night, and he still sat reading in the library, when Mrs. Brookes came to him. She had had to get his lordship "what he ca'd a cat--something or ither, but was naething but mustard to the soles o' 's feet to draw awa' the bluid."

"He's better the noo," she said. "He's taen a doze o' ane o' thae drogues he's aye potterin' wi'--fain to learn the trade o' livin' for ever, I reckon! But that's a thing the Lord has keepit in 's ain han's. The tree o' life was never aten o', an' never wull be noo i' this warl'; it's lang transplantit. But eh, as to livin' for ever, or I wud be his lordship, I wud gie up the ghost at ance!"

"What makes you say that, mistress Brookes?" asked Donal.

"It's no ilk ane I wud answer sic a queston til," she replied; "but I'm weel assured ye hae sense an' hert eneuch baith, no to hurt a cratur'; an' I'll jist gang sae far as say to yersel', an' 'atween the twa o' 's, 'at I hae h'ard frae them 'at's awa'--them 'at weel kent, bein' aboot the place an' trustit--that whan the fit was upon him, he was fell cruel to the bonnie wife he merriet abro'd an' broucht hame wi' him--til a cauld-hertit country, puir thing, she maun hae thoucht it!"

"How could he have been cruel to her in the house of his brother?

Even if he was the wretch to be guilty of it, his brother would never have connived at the ill-treatment of any woman under his roof!"

"Hoo ken ye the auld yerl sae weel?" asked Mrs. Brookes, with a sly glance.

"I ken," answered Donal, direct as was his wont, but finding somehow a little shelter in the dialect, "'at sic a dauchter could ill hae been born to ony but a man 'at--weel, 'at wad at least behave til a wuman like a man."

"Ye're i' the richt! He was the ten'erest-heartit man! But he was far frae stoot, an' was a heap by himsel', nearhan' as mickle as his lordship the present yerl. An' the lady was that prood, an' that dewotit to the man she ca'd her ain, that never a word o' what gaed on cam to the ears o' his brither, I daur to say, or I s' warran' ye there wud hae been a fine steer! It cam, she said--my auld auntie said--o' some kin' o' madness they haena a name for yet. I think mysel' there's a madness o' the hert as weel 's o' the heid; an' i' that madness men tak their women for a property o' their ain, to be han'led ony gait the deevil puts intil them. Cries i' the deid o' the nicht, an' never a shaw i' the mornin' but white cheeks an' reid een, tells its ain tale. I' the en', the puir leddy dee'd, 'at micht hae lived but for him; an' her bairnie dee'd afore her; an' the wrangs o' bairns an' women stick lang to the wa's o' the universe!

It was said she cam efter him again;--I kenna; but I hae seen an' h'ard i' this hoose what--I s' haud my tongue aboot!--Sure I am he wasna a guid man to the puir wuman!--whan it comes to that, maister Grant, it's no my leddy an' mem, but we're a' women thegither! She dee'dna i' this hoose, I un'erstan'; but i' the hoose doon i' the toon--though that's neither here nor there. I wadna won'er but the conscience micht be waukin' up intil him! Some day it maun wauk up.

He'll be sorry, maybe, whan he kens himsel' upo' the border whaur respec' o' persons is ower, an' a woman s' a guid 's a man--maybe a wheen better! The Lord 'll set a' thing richt, or han' 't ower til anither!"

同类推荐
  • 栖云真人王志谨盘山语录

    栖云真人王志谨盘山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乞彩笺歌

    乞彩笺歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无题

    无题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茅山志

    茅山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DR. JEKYLL AND MR. HYDE

    DR. JEKYLL AND MR. HYDE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 头号甜妻:安少上司宠上瘾

    头号甜妻:安少上司宠上瘾

    大屏幕里播放着新总裁的资料,宇文皓!美国著名珠宝商的儿子!拥有模特般的身材和迷人的俊颜,但这不是重点!重点是,他是那晚颜熙遇到的男人!
  • 圣者降临

    圣者降临

    大学生林顿在玩某网游时因为一个意外,带着自己拥有圣光亲和体质的牧师号,以及坑爹的游戏系统,来到了剑与魔法,力量为尊的异世界。——然后重生到了一个乡下少年的身体上。“喂喂,从零开始我倒是可以接受...但你这坑货系统居然让我跟着万年反派光明神和教廷干?是想让我被新世代的龙傲天们当练级材料踩死吗?”轻松愉快的系统流,主角一边在异世界做神棍享受人生,一边顺带拯救世界的故事。
  • 落叶集

    落叶集

    《落叶集》是由公羽写的一部诗歌集册,喜欢诗歌的朋友们可以读读作者诗歌,看社会千百态。
  • 极武冲霄

    极武冲霄

    黄粱一梦任平生,战歌孤宵冲天破。一名现代极限运动兼冒险爱好者魂穿到一个类似古宋时期地图的玄幻大世界,为了活的精彩,探索大道本质,从草根崛起的奋斗史。
  • 一觉睡醒后我居然穿越了

    一觉睡醒后我居然穿越了

    宁昭昭一觉醒来后发现自己居然碰上了穿越,而且还是一个待嫁的太子妃!论穿越后大家都爱上我该如何是好?成为一个万人迷也是让人烦恼的一件事情。“今天的昭昭可愿与我奔走天涯?”一个关于欢脱无厘头的穿越故事,爱到深处自然黑。本文日更,一般都是每章两千字,每天中午十二点准时更新,如果有什么突发情况我会在作者有话说里提前告知哒~最后最后,收藏评论一条龙鸭~就酱么么哒
  • 灵宠幻想

    灵宠幻想

    我拿你当灵宠,你却把我当小弟?牧游天生能跟灵宠交流,没想到第一只灵宠竟然是个老油条,凭借经验带领小白牧游,走南闯北!这有好东西?牧游搞到手交给我,我保证能变强(长胖两斤)这玩意给我,我无敌!给我两包薯片,我就帮你办事!五包肉干包动手!不然免谈!……牧游一度以为自己是养了个祖宗!
  • 盛唐烟云4:天净沙

    盛唐烟云4:天净沙

    当发现自己已经无路可退之后,王洵决定放手一搏,带领麾下六百多名弟兄和商队请来的保镖、刚刚收编的两伙马匪,直扑昔日的大宛国的都城柘折。并以大唐天使的身份,命令药刹水沿岸众诸侯,速速领兵前来助战。药刹水沿岸诸侯既不敢招惹大唐,又不相信王洵凭着不到两千乌合之众能攻破号称西域第一坚城的柘折。表面上带兵到城外“襄助王师”,实际却打起了坐收渔利的主意。却不料王洵一战破城,彻底震慑了西域各国的军心民心。
  • 架空穿越:秀儿是你吗

    架空穿越:秀儿是你吗

    【有女名日秀儿,其生而落地,便言:“两开花。”五岁,见真香王氏七子境泽,大笑,曰:‘吾必将夺其炒饭。’七岁,独上高楼,坐而弹琴。帝见其聪颖,传唤左右,手奉玉玺,而仅为其砸核桃也。古往今来,唯此一人尔。】这部小说,灵感本是来自流行梗“秀儿是你吗”,动力则是想为老妈写一篇言情文……当事人现在就是非常后悔。【简介欺诈,与内容不符】【版权所有,侵权必究】
  • 镭射眼中的漫威

    镭射眼中的漫威

    “队长,再坚持一会,我这就上去瞪死那些奇塔瑞人,你们看我眼色行事。”“好的斯科特,不过算我求你,瞪完了记得戴上眼镜再发自拍照,很危险的。”拿着盾牌的紧身服男子一脸的后怕。……“托尼老师,一会记得看我眼色行事,容我用眼神教育一下奥创。”“爸爸,把那个人形怪物弄走,我回家还不行么?”奥创当场跪地认怂。……“灭霸的外星大军来了?不怕,一会记得看我的眼色行事。”“有你在真是一件让人安心的事情呢,不过有个问题我们很早就好奇了,你总让我们看你眼色行事,可你的眼睛到底特么在哪呢?”复仇者们饱含着满腔怨念指了指某人脸上那高科技感十足却一点都不透光的特制眼镜。
  • 自然与生物·译言古登堡计划

    自然与生物·译言古登堡计划

    寺田寅彦(1878年~1935年):物理学者、随笔家、诗人,曾用笔名吉村东彦、寅日子、牛顿、薮柑子,著有《漱石俳句研究》、《寺田寅彦随笔集》等。《自然与生物》是《寺田寅彦随笔集》中的一卷,收录了《花物语》和《龙舌兰》等随笔共13篇。这些作品不仅仅是寺田寅彦对自然和生物的观察记录,也是文学作品。它们语句优美,阅读性强。与他的其他随笔作品不同,寺田寅彦从对自然的观察这个角度出发,以故事的形式写下了他对生活的思考。