登陆注册
4908100000015

第15章

After long years the memory of it came back to him, and he wondered at his own blindness. He never saw the trembling of the white fingers that played carelessly with sprays of purple foxglove; he never saw the faint flush upon her face, the quiver of her proud, beautiful lips, or the love light in her eyes. He only saw and thought of Dora.

"I told you, Miss Charteris, last evening, that I was not eloquent," began Ronald. "When anything lies deep in my heart, I find great difficulty in telling it in words."

"All sacred and deep feeling is quiet," said Valentine; "a torrent of words does not always show an earnest nature. I have many thoughts that I could never express."

"If I could only be sure that you would understand me, Miss Charteris," said Ronald--"that you would see and comprehend the motives that I can hardly explain myself! Sitting here in the summer sunshine, I can scarcely realize how dark the cloud is that hangs over me. You are so kind and patient, I will tell you my story in my own way." She gathered a rich cluster of bluebells, and bent over them, pulling the pretty flowers into pieces, and throwing leaf after leaf into the stream.

"Three months since," continued Ronald, "I came home to Earlescourt. Lord and Lady Earle were both at Greenoke; I, and not quite myself, preferred remaining here alone and quiet. One morning I went out into the garden, listless for want of something to do. I saw there--ah! Now I want words, Miss Charteris--the fairest girl the sun ever shone upon."

He saw the flowers fall from Valentine's grasp; she put her hand to her brow, as though to shield her face.

"Does the light annoy you?" he asked.

"No," she replied, steadily; "go on with your story."

"A clever man," said Ronald, "might paint for you the pretty face, all smiles and dimples, the dark shining rings of hair that fell upon a white brow, the sweet, shy eyes fringed by long lashes, seldom raised, but full of wonderful light when once you could look into their depths. I can only tell you how in a few days I grew to love the fair young face, and how Dora Thorne that was her name, Miss Charteris--loved me."

Valentine never moved nor spoke; Ronald could see the bright flush die away, and the proud lips quiver.

"I must tell you all quickly," said Ronald. "She is not what people call a lady, this beautiful wild flower of mine. Her father lives at the lodge; he is Lord Earle's lodge keeper, and she knows nothing of the world or its ways. She has never been taught or trained, though her voice is like sweet music, and her laugh like the chime of silver bells. She is like a bright April day, smiles and tears, sunshine and rain--so near together that I never know whether I love her best weeping or laughing."

He paused, but Valentine did not speak; her hand still shaded her face.

"I loved her very much," said Ronald, "and I told her so. I asked her to be my wife, and she promised. When my father came home from Greenoke I asked his consent, and he laughed at me. He would not believe me serious. I need not tell you the details.

They sent my pretty Dora away, and some one who loved her--who wanted to make her his wife--came, and quarreled with me. He my rival--swore that Dora should be his. In his passion he betrayed the secret so well kept from me. He told me where she was, and I went to see her."

There was no movement in the quiet figure, no words passed the white lips.

"I went to see her," he continued; "she was so unhappy, so pretty in her sorrow and love, so innocent, so fond of me, that I forgot all I should have remembered, and married her."

Valentine started then and uttered a low cry.

"You are shocked," said Ronald; "but, Miss Charteris, think of her so young and gentle! They would have forced her to marry the farmer, and she disliked him. What else could I do to save her?"

Even then, in the midst of that sharp sorrow, Valentine could not help admiring Ronald's brave simplicity, his chivalry, his honor.

"I married her," he said, "and I mean to be true to her. I thought my father would relent and forgive us, but I fear I was too sanguine. Since my marriage my father has told me that if I do not give up Dora he will not see me again. Every day I resolve to tell him what I have done, but something interferes to prevent it. I have never seen my wife since our wedding day.

She is still at Eastham. Now, Miss Charteris, be my friend, and help me."

Bravely enough Valentine put away her sorrow--another time she would look it in the face; all her thoughts must now be for him.

"I will do anything to serve you," she said, gently. "What can I do?"

"My mother loves you very much," said Ronald; "she will listen to you. When I have told her, will you, in your sweet, persuasive way, interfere for Dora? Lady Earle will be influenced by what you say."

A quiver of pain passed over the proud, calm face of Valentine Charteris.

"If you think it wise for a stranger to interfere in so delicate a matter, I will do so cheerfully," she said; "but let me counsel on thing. Tell Lord and Lady Earle at once. Do not delay, every hour is of consequence."

"What do you think of my story?" asked Ronald, anxiously. "Have I done right or wrong?"

"Do not ask me," replied Valentine.

"Yes," he urged, "I will ask again; you are my friend. Tell me, have I done right or wrong?"

"I can speak nothing but truth," replied Valentine, "and I think you have done wrong. Do not be angry. Honor is everything; it ranks before life or love. In some degree you have tarnished yours by an underhand proceeding, a private marriage, one forbidden by your parents and distasteful to them."

Ronald's face fell as her words came to him slowly and clearly.

"I thought," said he, "I was doing a brave deed in marrying Dora.

She had no one to take her part but me."

"It was a brave deed in one sense," said Valentine. "You have proved yourself generous and disinterested. Heaven grant that you may be happy!"

"She is young and impressionable," said Ronald; "I can easily mold her to my own way of thinking. You look very grave, Miss Charteris."

同类推荐
  • 圆觉经道场略本修证仪

    圆觉经道场略本修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西伯利东偏纪要

    西伯利东偏纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖心灯

    佛祖心灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安月夜与友人话故

    长安月夜与友人话故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平蛮录

    平蛮录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道友请留步

    道友请留步

    现代青年穿成申公豹。除了实力还有法宝,最大的凭借就是对于封神一劫的熟知,相信自己谋划一番,必定不会再当什么分水将军,被拿去填北海之眼了。
  • 报恩论

    报恩论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金丫鬟:拒嫁腹黑小王爷

    千金丫鬟:拒嫁腹黑小王爷

    俗话说,一个伟大爱情的开始,总会有一个先耍流氓。一个是转世穿越的千金小丫鬟,一个是位高权重的腹黑小王爷,一次偶然的邂逅,引发之后一连串爆笑故事。看腹黑小王爷如何调教千金小丫鬟,千金小丫鬟又如何由弱变强叫板腹黑小王爷。开头很爆笑,过程很腹黑,带点小虐,结局很温馨。菜鸟一枚,擅写小白,如不喜欢,恳请绕道,更新给力,请勿拍砖!o(∩_∩)o
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 诸天败类

    诸天败类

    叶太纵横诸天,只有三条宗旨。1、打的过就打。2、打不过就跑。3、跑不过就投降。在一个个位面中穿梭,霸凌(忽悠)诸天。(群:813236683)
  • 权谋序

    权谋序

    佘国亡了,可是她佘玟没有亡,她要一步步把宣绍拉入地狱,也让宣氏一族尝尝支亡国屠家的感觉遇神杀神遇佛杀佛,只要她还有一口气还有一步棋…佘玟:你离我远点,我还要报仇宣韫:我帮你把坏人全都打跑呀佘玟:我劝你脑子清醒点,你也是我复仇的对象……宣韫:我也劝你不要口是心非,你想要的我都会帮你,你厌恶的我也都会帮你除掉佘玟:我自己来,你闪开
  • 雁过无声(中篇小说)

    雁过无声(中篇小说)

    燕子走了。燕子究竟去了什么地方,我至今也不知道。是燕子哥哥打电话告诉我消息的。我立即赶到燕子的家里,她的父母坐在阴暗而狭小的堂屋,一脸冷漠地看着我走进来,我问燕子真的走了?他们却几乎齐声责问我,她人呢?似乎是我把他们的女儿弄跑的。燕子的哥哥比较通情达理,知道我爱他的妹妹这些年不容易,他妹妹的走我心里十分难过;他从房里走出来,冲他的父母说,你们不要难为阿贵了,燕子走了,阿贵比我们还心急哩!然后他就把我从堂屋拉出来,走到外面的破烂的厨房旁边,像是有什么秘密似的跟我说,你回吧,待在这里他们还会说你不是的,以后有我妹妹的消息别忘了告诉我一声。他以为他妹妹会很快就跟我联系的。
  • 修仙之生存手册

    修仙之生存手册

    一场莫名其妙的穿越一次怦然心动的相遇两人携手漫漫坎坷仙途这是属于花花和大力有情有爱的修仙故事
  • 快穿之咕噜逆袭记

    快穿之咕噜逆袭记

    咕噜真的很无奈啊。自己作为妖界四帝中排行第一,九玄猫帝的独生女儿,居然死于一只老鼠精的手里。突然出现的系统,带着咕噜去其他世界,为许愿者逆袭其悲催的一身。达成其心愿。补回灵魂,以待重塑肉身。回家。咕噜咕噜~
  • 哑巴船长

    哑巴船长

    我睡在黑黝黝的船舱里,脑海里懵懵懂懂、昏昏沉沉。有时我像置身在摇篮里,感觉身子在空中晃荡,在水上漂浮。忽然一阵猛烈的颠簸,不由得我翻肠倒肚,肝肠寸断,我难受得像要死去……我隐约听到“啊巴、啊巴……”的呼喊声,这声音连续不断、不厌其烦地叩击我的耳鼓,搅得我心里十分恼火。我无可奈何,只得吃力地睁开双眼。我伸手摸索着拉亮床头灯,于是在微弱灯光之下,出现了一个壮实的身影和一张憨厚的脸——噢,原来是哑巴。是他在叫我。被他叫醒之后,我才慢慢清醒过来。原来我现在是置身在一只海船上,这只海船,伴随着隆隆的机器声,正航行在波涛滚滚的大海上。