登陆注册
4908100000067

第67章

"Little Gaspar," said Lord Earle, laughing, "is six feet high now, mother. You forget how time flies; he is taller than Lionel, and a fine, handsome young fellow he is. He will be quite an acquisition."

Lord Earle was too much engrossed to remark the uneasiness his few words had caused. Lord Airlie winced at the idea of a rival a handsome man, and sentimental, too, as all those people educated in Germany are!

"I can not understand what possesses English people to send their sons abroad for education," he said to Beatrice--"and to Germany of all places in the world."

"Why should they not?" she asked.

"The people are so absurdly sentimental," he replied. "Whenever I see a man with long hair and dreamy eyes, I know he is a German."

"You are unjust," said Beatrice, as she left him to join Lillian.

"You are jealous," said Lionel, who had overheard the conversation. "Look out for a rival in the lists, my lord."

"I wish this tiresome ball were over," sighed Lord Airlie. "I shall have no chance of speaking while it is on the tapis."

But he soon forgot his chagrin. The formidable Gaspar appeared that very morning, and, although Lord Airlie could perceive that he was at once smitten with Beatrice's charms, he also saw that she paid no heed whatever to the new-comer; indeed, after a few words of courteous greeting, she returned to the point under discussion--what flowers would look best in the ball room.

"If we have flowers at all," she said, imperiously, "let them be a gorgeous mass of bloom--something worth looking at; not a few pale blossoms standing here and there like 'white sentinels'; let us have flowers full of life and fragrance. Lillian, you know what I mean; you remember Lady Manton's flowers--tier after tier of magnificent color."

"You like to do everything en reine, Beatrice," said Lady Helena, with a well-pleased smile.

"If you have not flowers sufficient, Miss Earle," said Lord Airlie, "I will send to Lynnton. My gardener considers himself a past master of his art."

"My dear Lord Airlie," said Lady Earle, "we have flowers in profusion. You have not been through the conservatories. It would while away the morning pleasantly for you all. Beatrice, select what flowers you will, and have them arranged as you like."

"See," said the triumphant beauty, "what a grand thing a strong will is! Imagine papa's saying he thought thirty or forty plants in full flower would be sufficient! We will surprise him. If the gardener loses his reason, as Lady Earle seems to think probable, he must be taken care of."

Lord Airlie loved Beatrice best in such moods; imperious and piquant, melting suddenly into little gleams of tenderness, then taking refuge in icy coldness and sunny laughter. Beautiful, dazzling, capricious, changing almost every minute, yet charming as she changed, he would not have bartered one of her proudest smiles or least words for anything on earth.

He never forgot that morning spent among the flowers. It was a glimpse of elysium to him. The way in which Beatrice contrived to do as she liked amused him; her face looked fairer than ever among the blooming flowers.

"There is the bell for lunch," she said at last. "We have been here nearly three hours."

"Most of your attendants look slightly deranged," said Lionel.

"I am sure I saw poor Donald weeping over his favorite plants.

He told me confidentially they would be fit for nothing after the heat of the ball room."

"I shall invent some means of consolation for him," she replied.

"I like dancing among the bright flowers. Why should we not have everything gay and bright and beautiful, if we can?"

"Why not?" said Lionel, gravely. "Ah, Miss Earle, why are we not always young and beautiful and happy? Why must flowers die, beauty fade, love grow old? Ask a philosopher--do not ask me.

I know the answer, but let some one else give it to you."

"Philosophy does not interest me at present," she said. "I like flowers, music, and dancing better. I hope I shall never tire of them; sometimes--but that is only when I am serious or tired--I feel that I shall never live to grow old. I can not imagine my eyes dim or my hair gray. I can not imagine my heart beating slowly. I can not realize a day when the warmth and beauty of life will have changed into cold and dullness."

Even as she spoke a gentle arm stole round her, a fair, spirituelle face, eyes full of clear, saintly light looked into hers, and a soft voice whispered to her of something not earthly, not of flowers and music, not of life and gayety, something far beyond these, and the proud eyes for a moment grew dim with tears.

"Lily," she said, "I am not so good as you, but I will endeavor to be. Let me enjoy myself first, just for a short time; I will be good, dear."

Her mood changed then, and Lord Airlie thought her more entrancing than ever.

"That is the kind of wife I want," thought Lionel Dacre to himself, looking at Lillian--"some one to guide me, to teach me.

Ah, if women only understood their mission! That girl looked as I can imagine only guardian angels look--I wish she would be mine."

Lord Airlie left the conservatory, with its thousand flowers, more in love than ever.

He would wait, he said to himself, until the ball was over; then he would ask Beatrice Earle to be his wife. If she refused him, he would go far away where no one knew him; if she accepted him, he would be her devoted slave. She should be a queen, and he would be her knight.

Ah! What thanks would he return to Heaven if so great a blessing should be his.

同类推荐
  • Caught In The Net

    Caught In The Net

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤金刚萨埵略瑜伽念诵仪轨

    普贤金刚萨埵略瑜伽念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说舍卫国王十梦经

    佛说舍卫国王十梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴说

    琴说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 亡命之徒前传

    亡命之徒前传

    本书从臭名昭著的第二次车臣战争开始。讲述一帮亡命徒在世界各地作战的故事。从籍籍无名到恶名昭著的故事。另:本书续集《我的佣兵生涯》已完本,新书《极限保卫》正持续更新中。希望喜欢本书的朋友能够前往观看。如果觉得不错请不要吝啬收藏与票票。谢谢。
  • 欢恬喜嫁

    欢恬喜嫁

    前面七世,徐玉见都走了同一条路。这一次,她想试试另一条路。※活了七世,成了七次亲,却从来见过新婚第二日太阳的徐玉见又重生了!后来,她怎么都没想明白,难道她这八世为人,就是为了遇到这么一个二痞子?※这是一个嫁不到对的人,一言不合就重生的故事。
  • 误惹邪王:王妃千千岁

    误惹邪王:王妃千千岁

    顾念活过的前八世,世世都带着记忆而回,还都下场凄惨......这一世,她握紧拳头一定要肆意人生平安到老!可没想到,一睁开眼睛还没踏上康庄大道,就惹上个杀人狂。老天啊,怎么求一个抱大金腿过傻白甜日子的机会就这么难!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大神在上之菜鸟进化录

    大神在上之菜鸟进化录

    二十年前,如果季言沫记住了秀萍阿姨说的话,或许现在很多人的命运都会被改写,可惜当时她只有两岁。 很多年后,当秘密不再是秘密的时候,人们才猛然发现,原来冥冥中我们在失去的同时也得到了最珍贵的礼物。 感谢你,我生命里的阴差阳错。 倪宝宝:小哥哥我们能一起玩吗?小哥哥:······倪宝宝:小哥哥你真好看!小哥哥:······来,我们一起玩倪宝宝:小哥哥你只做宝宝的美人儿哥哥好不好?美人儿哥哥:好,那你以后要对我负责 倪宝宝:负责是什么意思啊? 小哥哥:负责就是只有我才是最好看的人,以后你只能和最好看的人在一起玩! 倪宝宝:好!宝宝以后只和最好看的人在一起玩!靓靓:心机boy 泡泡:心机boy+1 二宝:心机boy+2 一一:心机boy+3 小二:心机boy+4 ······ 徐小黑&徐小白&倪大包&倪小美:心机boy+10086于是倪宝宝便走上了一条对美色毫无抵抗力的不归路······ 说出来都是泪······
  • 女子本不弱

    女子本不弱

    你说女子本弱,她偏说女子本不弱。你说一介女流,她偏说一介女强流。没有那公主命,哪来那么多公主病。
  • S形模具

    S形模具

    天气稍微好些,我就在车子铺门口干活。门外搭着凉棚,苫在顶上的芦苇被雨腐蚀了一部分,又被风吹去了一部分,比去年稀疏多了,透过来斑斑驳驳的太阳光,像洗褪色的老棉衣透着亲切的陈旧感,我就喜欢这样的干活环境。新住在隔壁的残腿男人,比我大不了几岁,至多三十出头,他总是默默蹲在凉棚一角,不言不语一动不动地看我修自行车。他带来的那个外形酷似他的残疾孩子,傻愣愣地蹲在他们家门口瞅着公路上的车辆行人,一大晌也不见动一次,明摆着是个傻子。如果太阳大些,他会拉来一张软垫,坐下后提起裤管,揭秘似的把那两条麻杆腿露出来。
  • 小火熬小药

    小火熬小药

    本书将千年养生古方智慧与现代人体质特点完美结合。北京著名中医专家唐博祥针对现代人常见的亚健康、慢性病、妇科病、儿科病以及美容问题,提出“慢养”新主张,将其三十多年收集和研制的七十多道慢熬滋补珍品一一与读者分享,让膏方这种流传千年却鲜为人知的养生圣品为读者解除身体病痛,慢养出真正的健康。
  • 激情重生岁月

    激情重生岁月

    四十大几的赵洋重生了,一下子回到了考上大学的那一年,岁月还是那个岁月,赵洋却不是当年的赵洋了,具有超前意识的赵洋带着那些兄弟们,又是怎么走过当年的岁月呢?