登陆注册
4908200000023

第23章

"Where did you come from?" asked Dorothy, wonderingly.

"No place at all," answered the man with the braids; "that is, not recently. Once I lived on top the earth, but for many years I have had my factory in this spot--half way up Pyramid Mountain."

"Are we only half way up?" enquired the boy, in a discouraged tone.

"I believe so, my lad," replied the braided man. "But as I have never been in either direction, down or up, since I arrived, I cannot be positive whether it is exactly half way or not."

"Have you a factory in this place?" asked the Wizard, who had been examining the strange personage carefully.

"To be sure," said the other. "I am a great inventor, you must know, and I manufacture my products in this lonely spot."

"What are your products?" enquired the Wizard.

"Well, I make Assorted Flutters for flags and bunting, and a superior grade of Rustles for ladies' silk gowns."

"I thought so," said the Wizard, with a sigh. "May we examine some of these articles?"

"Yes, indeed; come into my shop, please," and the braided man turned and led the way into a smaller cave, where he evidently lived. Here, on a broad shelf, were several card-board boxes of various sizes, each tied with cotton cord.

"This," said the man, taking up a box and handling it gently, "contains twelve dozen rustles--enough to last any lady a year. Will you buy it, my dear?" he asked, addressing Dorothy.

"My gown isn't silk," she said, smiling.

"Never mind. When you open the box the rustles will escape, whether you are wearing a silk dress or not," said the man, seriously. Then he picked up another box. "In this," he continued, "are many assorted flutters. They are invaluable to make flags flutter on a still day, when there is no wind. You, sir," turning to the Wizard, "ought to have this assortment. Once you have tried my goods I am sure you will never be without them."

"I have no money with me," said the Wizard, evasively.

"I do not want money," returned the braided man, "for I could not spend it in this deserted place if I had it. But I would like very much a blue hair-ribbon. You will notice my braids are tied with yellow, pink, brown, red, green, white and black; but I have no blue ribbons."

"I'll get you one!" cried Dorothy, who was sorry for the poor man; so she ran back to the buggy and took from her suit-case a pretty blue ribbon. It did her good to see how the braided man's eyes sparkled when he received this treasure.

"You have made me very, very happy, my dear!" he exclaimed; and then he insisted on the Wizard taking the box of flutters and the little girl accepting the box of rustles.

"You may need them, some time," he said, "and there is really no use in my manufacturing these things unless somebody uses them."

"Why did you leave the surface of the earth?" enquired the Wizard.

"I could not help it. It is a sad story, but if you will try to restrain your tears I will tell you about it. On earth I was a manufacturer of Imported Holes for American Swiss Cheese, and I will acknowledge that I supplied a superior article, which was in great demand. Also I made pores for porous plasters and high-grade holes for doughnuts and buttons. Finally I invented a new Adjustable Post-hole, which I thought would make my fortune. I manufactured a large quantity of these post-holes, and having no room in which to store them I set them all end to end and put the top one in the ground. That made an extraordinary long hole, as you may imagine, and reached far down into the earth; and, as I leaned over it to try to see to the bottom, I lost my balance and tumbled in. Unfortunately, the hole led directly into the vast space you see outside this mountain; but I managed to catch a point of rock that projected from this cavern, and so saved myself from tumbling headlong into the black waves beneath, where the tongues of flame that dart out would certainly have consumed me. Here, then, I made my home; and although it is a lonely place I amuse myself making rustles and flutters, and so get along very nicely."

When the braided man had completed this strange tale Dorothy nearly laughed, because it was all so absurd; but the Wizard tapped his forehead significantly, to indicate that he thought the poor man was crazy. So they politely bade him good day, and went back to the outer cavern to resume their journey.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 未来科学家的魔方

    未来科学家的魔方

    在错综复杂的世界,不同的人格相互碰撞,交插火花。面对带着面具的世界,在一座衙门工作的捕快看清了世界,辞职回乡的他以为他已经离开这种魔方世界,但是这种牢笼般的世界他还是无能为力,他应该怎样面对这一切…
  • 大家小书:希腊漫话

    大家小书:希腊漫话

    本书内容涵盖了古希腊很长一段历史,也包括作者对于旅居希腊期间所思所想,对于古希腊的历史、特色,以及古希腊文化遗产的特征,加以言简意赅的论述。本书识见俱佳,深入浅出,关于希腊文化的叙述令人信服,读来引人入胜。
  • 狡黠佣人小娇妻

    狡黠佣人小娇妻

    结婚当天她住进了他的半山别墅,可他却带了两个妖冶的女人“共度良宵”她看不上他,他亦如是。虽然每天活得太煎熬,但总有一幕幕啼笑皆非的闹剧上演,他被气得七窍生烟,她却享受着报复般的快乐。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凛冬帝国堡垒

    凛冬帝国堡垒

    苏秀林意外穿越到了一个异界,可是他发现这里到处都充满了贫穷、饥饿,人们衣不覆体,就连房子都破破烂烂的,更可怕的是,凛冬将至,千年寒潮席卷而来,风雪之中还夹杂着怪物的咆哮。面对这种艰难的情况,苏秀林带着工业与魔法,改善人们的生活,抵御异兽的袭击,一步步建立一个庞大的帝国!
  • 天使小姐你别跑

    天使小姐你别跑

    大家都知道H市一中有个不得了的人物。刚入学不久就夺得了校草和全年级第一的称号,长得清秀高贵,大家也都知道他有多野,多狂。想要得到他的人数不胜数,但没有一个成功的。全校都有一个信念“别惹言哥”终于,天使降临了。“苏言,你走开。”男孩看见女孩眼角泛红,顿时手足无措:“温温你别哭啊,是我冲动了对不起嘛。”“那你以后不能这样了”“好,都听你的。”那你是想憋死我吗?才不要!苏言被人彻底收了,收的心甘情愿。(1V1甜宠)(含娱乐)
  • 奇才足球

    奇才足球

    几千年以后,人类文明经过不断毁灭又重建,各国决定用足球比赛代替战争,四年一度的全球杯大赛是决定全球资源分配的重大赛事。随着足球赛事蓬勃发展,逐渐有球员觉醒了超越常人的能力,这些超能力被称为奇才。在这奇才足球的时代,一群少年用热血青春铸就传奇荣光。(作者伪球迷,你们就当超能力足球小将看好了。还有我不会写感情戏,所以无女主。)
  • 暗夜使

    暗夜使

    暗夜使,他们行事诡秘、踪迹难寻,在暗夜中尽情的翱翔,可又有谁能看穿厚厚的浓雾背后的血色与不甘?当光明褪去,黑夜降临,在这无边的囚笼中,只有一种鸟在历经磨难,奋力冲破死亡的绝境后,才能获得新生。
  • 龙裔氏族

    龙裔氏族

    我从未想过要打扰任何人,但世界却不愿予我安宁!我这双孱弱无力的翅膀下,能站得下几份善良。