登陆注册
4908500000104

第104章

`Rats and mice and such small deer,' as Shakespeare has it, `chicken feed of the larder' they might be called.

I'm past all that sort of nonsense. You might as well ask a man to eat molecules with a pair of chopsticks, as to try to interest me about the less carnivora, when I know of what is before me."

"I see," I said."You want big things that you can make your teeth meet in?

How would you like to breakfast on an elephant?"

"What ridiculous nonsense you are talking?" He was getting too wide awake, so I thought I would press him hard.

"I wonder," I said reflectively, "what an elephant's soul is like!"

The effect I desired was obtained, for he at once fell from his high-horse and became a child again.

"I don't want an elephant's soul, or any soul at all!" he said.

For a few moments he sat despondently. Suddenly he jumped to his feet, with his eyes blazing and all the signs of intense cerebral excitement.

"To hell with you and your souls!" he shouted. "Why do you plague me about souls? Haven't I got enough to worry, and pain, to distract me already, without thinking of souls?"

He looked so hostile that I thought he was in for another homicidal fit, so I blew my whistle.

The instant, however, that I did so he became calm, and said apologetically, "Forgive me, Doctor. I forgot myself. You do not need any help.

I am so worried in my mind that I am apt to be irritable. If you only knew the problem I have to face, and that I am working out, you would pity, and tolerate, and pardon me. Pray do not put me in a strait waistcoat.

I want to think and I cannot think freely when my body is confined.

I am sure you will understand!"

He had evidently self-control, so when the attendants came I told them not to mind, and they withdrew. Renfield watched them go.

When the door was closed he said with considerable dignity and sweetness, "Dr. Seward, you have been very considerate towards me.

Believe me that I am very, very grateful to you!"

I thought it well to leave him in this mood, and so I came away.

There is certainly something to ponder over in this man's state.

Several points seem to make what the American interviewer calls "a story," if one could only get them in proper order.

Here they are:

Will not mention "drinking."

Fears the thought of being burdened with the "soul" of anything.

Has no dread of wanting "life" in the future.

Despises the meaner forms of life altogether, though he dreads being haunted by their souls.

Logically all these things point one way! He has assurance of some kind that he will acquire some higher life.

He dreads the consequence, the burden of a soul.

Then it is a human life he looks to!

And the assurance. . .?

Merciful God! The Count has been to him, and there is some new scheme of terror afoot!

Later.--I went after my round to Van Helsing and told him my suspicion. He grew very grave, and after thinking the matter over for a while asked me to take him to Renfield. I did so.

As we came to the door we heard the lunatic within singing gaily, as he used to do in the time which now seems so long ago.

When we entered we saw with amazement that he had spread out his sugar as of old. The flies, lethargic with the autumn, were beginning to buzz into the room. We tried to make him talk of the subject of our previous conversation, but he would not attend.

He went on with his singing, just as though we had not been present.

He had got a scrap of paper and was folding it into a notebook.

同类推荐
  • 最上乘论

    最上乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Formation of Vegetable Mould

    The Formation of Vegetable Mould

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cabbages and Kings

    Cabbages and Kings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古之什补亡训传十

    上古之什补亡训传十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 25岁的清晨

    25岁的清晨

    秦晨第一次见到叶清时,便觉得她的笑容像阳光,温暖,和煦;后来她准备向他告白时,他却无形的拒绝并消失不见;七年后,他和她重逢时,“海蓝之谜”的酒吧里,仅隔三步的距离,“好久不见啊,秦晨。”“七年没见了,叶清。”“我,秦晨,25岁,会叠被子会做饭,无不良嗜好,工作稳定,你觉得怎么样?”“还行吧……”他和她,爱着,思念着,鼻酸中带着怨,却从未停过喜欢着对方。
  • 君心易染

    君心易染

    钟氏染坊的少东家钟璟,命中有一大劫,需娶一名八字相配的女子为妻,方能化险为夷。还没等这女子过门,钟璟就忽遭天雷风暴,下落不明。嫁入钟家的受气包安宁,转身变成了打脸虐渣、发家致富的霸气女。渡劫而来的钟璟:安宁,做我的仙侣。安宁:不!我的目标是,带领钟家成为盛朝染织行业新星!钟璟能染出世间最绚丽的绸缎,安宁能染钟璟的心。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 系统逼我做皇妃

    系统逼我做皇妃

    (宠文宠文宠文!)穿越成后宫妃子后,郝朵雨只想低调的混吃等死,谁知随她来的宠妃系统高能预警:亲爱的宿主亲,您的目标是攻略皇上,成为陛下唯一的宠妃,否则……死。为了活命,郝朵雨奔赴在撩皇上,讨好皇上,想睡皇上的康庄大道上。“皇上,我……”“又想撩拨朕?过来,抱!”“(⊙o⊙)…”说好的陛下高冷可怕凶残无比呢,为何感觉那个男人看向她的视线怪怪的?就像是在看一只自家撒欢的……蠢兔子?(软萌逗比蠢女主vs帅气腹黑宠妻男主)
  • 物犹如此

    物犹如此

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当代北京评剧史话

    当代北京评剧史话

    评剧是中国众多戏剧中的一种,在华北地区深受人们喜爱。北京长久以来都是中国政治和文化中心,评剧在北京同样也拥有众多忠实观众。本书从评剧的起源和初步发展、新中国成立后到“文革”前、“文革”时期、改革开放以来等四个阶段较为系统的梳理了评剧在北京的发展概况,重点介绍了在评剧发展历史中涌现的众多名角和名戏。
  • 两宋诗词简史

    两宋诗词简史

    两宋是诗词发展的黄金时代,宋诗突破了唐诗的藩篱,开辟出奇崛苍劲的新境界;宋词从小令发展至慢词,跃而成为一代文学的标杆。本书作者戴建业,从流传至今的数十万首两宋诗歌作品中千里挑一,收录苏轼、李清照、陆游等50多位名家,精选272首诗歌讲述两宋诗词发展轨迹。阅读本书,不仅能重温伟大的诗词作品,更能一窥300年两宋诗词发展全貌。
  • 天耀的眷恋

    天耀的眷恋

    一个外表看似坚毅冷漠的男中医,实则为了生计到处拉客给自己的中医馆揽活干的即将步入中年的男人。一个拥有甜美外表科学节目的女主持,实则在生活里是个性格大大咧咧的糙汉。两人的相遇,触碰出的火花,会是什么颜色的呢?何天耀:朋友艾灸拔罐了解一下?汪眷:观众朋友们大家好,这期的节目主题是学校半夜为何会发生惨叫声,隔壁小孩哭声不止究竟是为几何?何·表面光鲜亮丽·内心慌得一匹·老中医·天耀vs汪·表面甜美可人·内心糙汉一枚·女主持·眷 由于本卑微作者的个人原因此书暂时停更,先开启新坑《神明与野兽》(非常抱歉!)
  • 穿越之剑破苍穹

    穿越之剑破苍穹

    千里长空,见诛仙之力,看破魔之猛,闻天雷之威,试青光琉璃之伤,悟生命之源。万镜之内,剑气之威,流光闪,龙灵现,一剑震山河,两剑碎生灵,三剑屠万物,四剑破苍穹,五剑哮乾坤,龙吟一出,看我剑神之威。一句“我命由我不由天,天不容我我猎天”且看一名穿越少年手持逆天神剑,身怀绝世武决百练成神之路!