登陆注册
4908500000083

第83章

But you must not falter when once you have begun. Only think that we, your true friends, are round you, and that we pray for you all the time."

"Go on," said Arthur hoarsely."Tell me what I am to do."

"Take this stake in your left hand, ready to place to the point over the heart, and the hammer in your right.

Then when we begin our prayer for the dead, I shall read him, I have here the book, and the others shall follow, strike in God's name, that so all may be well with the dead that we love and that the UnDead pass away."

Arthur took the stake and the hammer, and when once his mind was set on action his hands never trembled nor even quivered.

Van Helsing opened his missal and began to read, and Quincey and I followed as well as we could.

Arthur placed the point over the heart, and as I looked I could see its dint in the white flesh. Then he struck with all his might.

The thing in the coffin writhed, and a hideous, blood-curdling screech came from the opened red lips.

The body shook and quivered and twisted in wild contortions.

The sharp white champed together till the lips were cut, and the mouth was smeared with a crimson foam. But Arthur never faltered.

He looked like a figure of Thor as his untrembling arm rose and fell, driving deeper and deeper the mercy-bearing stake, whilst the blood from the pierced heart welled and spurted up around it.

His face was set, and high duty seemed to shine through it.

The sight of it gave us courage so that our voices seemed to ring through the little vault.

And then the writhing and quivering of the body became less, and the teeth seemed to champ, and the face to quiver.

Finally it lay still. The terrible task was over.

The hammer fell from Arthur's hand. He reeled and would have fallen had we not caught him. The great drops of sweat sprang from his forehead, and his breath came in broken gasps.

It had indeed been an awful strain on him, and had he not been forced to his task by more than human considerations he could never have gone through with it. For a few minutes we were so taken up with him that we did not look towards the coffin.

When we did, however, a murmur of startled surprise ran from one to the other of us. We gazed so eagerly that Arthur rose, for he had been seated on the ground, and came and looked too, and then a glad strange light broke over his face and dispelled altogether the gloom of horror that lay upon it.

There, in the coffin lay no longer the foul Thing that we has so dreaded and grown to hate that the work of her destruction was yielded as a privilege to the one best entitled to it, but Lucy as we had seen her in life, with her face of unequalled sweetness and purity. True that there were there, as we had seen them in life, the traces of care and pain and waste.

But these were all dear to us, for they marked her truth to what we knew.

One and all we felt that the holy calm that lay like sunshine over the wasted face and form was only an earthly token and symbol of the calm that was to reign for ever.

Van Helsing came and laid his hand on Arthur's shoulder, and said to him, "And now, Arthur my friend, dear lad, am I not forgiven?"

The reaction of the terrible strain came as he took the old man's hand in his, and raising it to his lips, pressed it, and said, "Forgiven!

God bless you that you have given my dear one her soul again, and me peace."

He put his hands on the Professor's shoulder, and laying his head on his breast, cried for a while silently, whilst we stood unmoving.

When he raised his head Van Helsing said to him, "And now, my child, you may kiss her. Kiss her dead lips if you will, as she would have you to, if for her to choose.

For she is not a grinning devil now, not any more a foul Thing for all eternity. No longer she is the devil's UnDead.

She is God's true dead, whose soul is with Him!"

Arthur bent and kissed her, and then we sent him and Quincey out of the tomb.

The Professor and I sawed the top off the stake, leaving the point of it in the body. Then we cut off the head and filled the mouth with garlic.

We soldered up the leaden coffin, screwed on the coffin lid, and gathering up our belongings, came away. When the Professor locked the door he gave the key to Arthur.

Outside the air was sweet, the sun shone, and the birds sang, and it seemed as if all nature were tuned to a different pitch.

There was gladness and mirth and peace everywhere, for we were at rest ourselves on one account, and we were glad, though it was with a tempered joy.

Before we moved away Van Helsing said, "Now, my friends, one step or our work is done, one the most harrowing to ourselves.

But there remains a greater task, to find out the author of all this or sorrow and to stamp him out. I have clues which we can follow, but it is a long task, and a difficult one, and there is danger in it, and pain. Shall you not all help me?

We have learned to believe, all of us, is it not so?

And since so, do we not see our duty? Yes! And do we not promise to go on to the bitter end?"

Each in turn, we took his hand, and the promise was made.

Then said the Professor as we moved off, "Two nights hence you shall meet with me and dine together at seven of the clock with friend John. I shall entreat two others, two that you know not as yet, and I shall be ready to all our work show and our plans unfold. Friend John, you come with me home, for I have much to consult you about, and you can help me.

Tonight I leave for Amsterdam, but shall return tomorrow night.

And then begins our great quest. But first I shall have much to say, so that you may know what to do and to dread.

Then our promise shall be made to each other anew.

For there is a terrible task before us, and once our feet are on the ploughshare we must not draw back."

同类推荐
  • 李卫公问对

    李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • George Sand

    George Sand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫庭内秘诀修行法

    紫庭内秘诀修行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒下生成佛经续

    佛说弥勒下生成佛经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大小便门

    大小便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 受戒

    受戒

    全面展现了其小说的不同风貌。在这些小说中,汪曾祺先生塑造了个性鲜明的小人物,以抒情的笔调描绘了具有地方特色的民俗民情,文风朴实自然。
  • 夜与燕

    夜与燕

    日记随笔,主要是生命里的一些思考感悟,以及和燕子的故事。Enchanters.(?????)
  • 开局一只皮卡丘

    开局一只皮卡丘

    作为全息网游——精灵神域的内测玩家之一,安素明明打算凭借自己做的笔记,好好当个生活玩家赚钱糊口的,只是……开局随机的第一只精灵,发给了她一只皮卡丘是个什么鬼?难得要她向辣个男人学习嘛,想了想某智永远的十岁,皮神换地图必然强行5级,以及无法夺冠的魔咒,安素不禁打了个寒颤……神奇宝贝,宠物小精灵,口袋妖怪同人。
  • 这个师尊有点萌

    这个师尊有点萌

    师尊对比:论样貌:别人的师尊:杏脸桃腮,双瞳剪水,眉目如画,绰约多姿。我的师尊:蓬头垢面,声若洪钟,皮糙肉厚,貌不惊人。论实力:别人的师尊:开山裂石,投鞭断流,不避水火,翻山倒海。我的师尊:手无鸡力,弱不禁风,软弱愚鲁,指力可破。论护短:别人的师尊:谁敢动我徒儿,本尊灭了他!我的师尊:小故事,你去。实在斗不过,出卖你的美色也行。
  • 全能护花高手

    全能护花高手

    受师命下山保护唐氏集团的美女总裁唐芸,没想到,下山的第一天,就与美女总裁……
  • 云顶召唤师

    云顶召唤师

    在瓦罗兰的符文碎裂之后,虚空的魔爪伸向了现实世界。为了遏制虚空的入侵,神秘的来访者将瓦罗兰的英雄们一一封印,以卡牌的方式撒入人间。希望借助英雄的力量守护这一方世界。但人类的心岂是那么容易揣测的?在虚空的入侵到来之前,因为英雄的力量,人类自己已经先陷入了混乱……
  • 绑嫁

    绑嫁

    一桩惊天奇案催生出一段旷世绝恋,“拍案惊奇”的背后,欲望在灼烧,人性在沦陷,看都市人还剩下多少信仰?三盅新现实主义风格都市丛林三部曲收官之作,一部血淋淋的现实主义绝唱。
  • 再见青涩的你

    再见青涩的你

    曾经的我一个多么爱笑的的人,可是为什么现在一切都变了,现在的我喜欢又害怕孤独。这或许是有原因的,有或许仅仅只是看不起自己……
  • 长城英雄录

    长城英雄录

    生于乱世,你我皆英雄,烽烟狼起,活着即是荣耀。
  • 鬼魅总裁追妻36计

    鬼魅总裁追妻36计

    “我不去!”想让她伺候眼前这个男人,做梦!“是吗?别到时候自己光享受了,反而还求着我。”一张好看的脸颊,呈现在苏小婉的面前,而她,想用18般武艺来虐待这个变态。“拿着钱,滚出我的世界。“他的额头青筋浮现,换来的却是苏小婉微微一笑。“好,想不到我这么值钱。”转身离开,带着一丝破碎。三个月后,一个电话打破了安静.......