登陆注册
4909000000003

第3章

The Archbishop of Bordeaux had added to his suite when going to the Council at Constance quite a good-looking little priest of Touraine whose ways and manner of speech was so charming that he passed for a son of La Soldee and the Governor. The Archbishop of Tours had willingly given him to his confrere for his journey to that town, because it was usual for archbishops to make each other presents, they well knowing how sharp are the itchings of theological palms. Thus this young priest came to the Council and was lodged in the establishment of his prelate, a man of good morals and great science.

Philippe de Mala, as he was called, resolved to behave well and worthily to serve his protector, but he saw in this mysterious Council many men leading a dissolute life and yet not making less, nay--gaining more indulgences, gold crowns and benefices than all the other virtuous and well-behaved ones. Now during one night--dangerous to his virtue--the devil whispered into his ear that he should live more luxuriously, since every one sucked the breasts of our Holy Mother Church and yet they were not drained, a miracle which proved beyond doubt the existence of God. And the priest of Touraine did not disappoint the devil. He promised to feast himself, to eat his bellyful of roast meats and other German delicacies, when he could do so without paying for them as he was poor. As he remained quite continent (in which he followed the example of the poor old archbishop who sinned no longer because he was unable to, and passed for a saint,) he had to suffer from intolerable desires followed by fits of melancholy, since there were so many sweet courtesans, well developed, but cold to the poor people, who inhabited Constance, to enlighten the understanding of the Fathers of the Council. He was savage that he did not know how to make up to these gallant sirens, who snubbed cardinals, abbots, councillors, legates, bishops, princes and margraves just as if they have been penniless clerks. And in the evening, after prayers, he would practice speaking to them, teaching himself the breviary of love. He taught himself to answer all possible questions, but on the morrow if by chance he met one of the aforesaid princesses dressed out, seated in a litter and escorted by her proud and well-armed pages, he remained open-mouthed, like a dog in the act of catching flies, at the sight of sweet countenance that so much inflamed him. The secretary of a Monseigneur, a gentleman of Perigord, having clearly explained to him that the Fathers, procureurs, and auditors of the Rota bought by certain presents, not relics or indulgences, but jewels and gold, the favour of being familiar with the best of these pampered cats who lived under the protection of the lords of the Council; the poor Touranian, all simpleton and innocent as he was, treasured up under his mattress the money given him by the good archbishop for writings and copying--hoping one day to have enough just to see a cardinal's lady-love, and trusting to God for the rest. He was hairless from top to toe and resembled a man about as much as a goat with a night-dress on resembles a young lady, but prompted by his desires he wandered in the evenings through the streets of Constance, careless of his life, and, at the risk of having his body halberded by the soldiers, he peeped at the cardinals entering the houses of their sweethearts. Then he saw the wax-candles lighted in the houses and suddenly the doors and the windows closed.

Then he heard the blessed abbots or others jumping about, drinking, enjoying themselves, love-making, singing Alleluia and applauding the music with which they were being regaled. The kitchen performed miracles, the Offices said were fine rich pots-full, the Matins sweet little hams, the Vespers luscious mouthful, and the Lauhes delicate sweetmeats, and after their little carouses, these brave priests were silent, their pages diced upon the stairs, their mules stamped restively in the streets; everything went well--but faith and religion was there. That is how it came to pass the good man Huss was burned.

And the reason? He put his finger in the pie without being asked. Then why was he a huguenot before the others?

To return, however to our sweet little Philippe, not unfrequently did he receive many a thump and hard blow, but the devil sustained him, inciting him to believe that sooner or later it would come to his turn to play the cardinal to some lovely dame. This ardent desire gave him the boldness of a stag in autumn, so much so that one evening he quietly tripped up the steps and into one of the first houses in Constance where often he had seen officers, seneschals, valets, and pages waiting with torches for their masters, dukes, kings, cardinals and archbishops.

"Ah!" said he, "she must be very beautiful and amiable, this one."

A soldier well armed allowed him to pass, believing him to belong to the suite of the Elector of Bavaria, who had just left, and that he was going to deliver a message on behalf of the above-mentioned nobleman. Philippe de Mala mounted the stairs as lightly as a greyhound in love, and was guided by delectable odour of perfume to certain chamber where, surrounded by her handmaidens, the lady of the house was divesting herself of her attire. He stood quite dumbfounded like a thief surprised by sergeants. The lady was without petticoat or head-dress. The chambermaid and the servants, busy taking off her stockings and undressing her, so quickly and dextrously had her stripped, that the priest, overcome, gave vent to a long Ah! which had the flavour of love about it.

"What want you, little one?" said the lady to him.

"To yield my soul to you," said he, flashing his eyes upon her.

"You can come again to-morrow," said she, in order to be rid of him.

To which Philippe replied, blushing, "I will not fail."

同类推荐
热门推荐
  • 引丝绕蔻丹

    引丝绕蔻丹

    整个镇东都全知道,三王爷大婚,但这窦府出嫁的四小姐窦蔻竟然跳下花轿逃婚了!但整个镇东都更想不到的是,三个月后这位当场出逃的四小姐拖着八箱指甲油又回到了镇东都的街上,且一问三不知全失了记忆。这回随从却犯了愁,在花楼上问着面前这个人人都说是个不成器的三王爷,“公子,这您还娶不娶啊?”翩翩公子一合折扇。“娶!”
  • THE FIRST MEN IN THE MOON

    THE FIRST MEN IN THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古巫印

    上古巫印

    巫妖大战数百年后,妖族后人偷盗洪荒神器混沌钟,抢夺“河图”、“洛书”,以巫族神女之血唤醒妖族太子昊玥及十大妖圣,夺取天界与人界的执掌权。大巫九凤后人秘密寻觅由十二祖巫精魂转世的后人,欲集转世十二祖巫之力召唤盘古真身运转毁天灭地的十二都天神煞大阵与妖族争夺人界。她是上古巫族转世之女,身怀封印万物之力,出生之时轻如羽,取名顾轻;他是北海玄洲上仙,清隽冷傲,为迎娶青丘帝姬而到人间渡劫;那一日,她独闯仙山醉落在他的怀中,被那一缕青丝缠绕在胸前,竟不知那一缠竟是她一生的劫难……
  • 青年作家(2015年第7期)

    青年作家(2015年第7期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于2002年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。
  • 全能幻想系统

    全能幻想系统

    自从陈小玄得到了一个可以幻想的系统,他想什么,就会发生什么……
  • 独裁良相:张居正

    独裁良相:张居正

    《中国文化知识读本·独裁良相:张居正》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了张居正的人生故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 这世上的美好,唯你而已

    这世上的美好,唯你而已

    不被世俗肯定,就像被风刺伤一样,疼,却找不到凶手。忽视、冷落、背叛、自尊心受挫,让你我成为了沉湎过去、沉醉孤独、虚度光阴的人。那么——只给奋斗找时间,不给空虚留时间怀才不遇,更需要逆水行舟,迷茫是才华配不上梦想,除了你,其他人都挺努力的,你还在等什么呢?这世上能救赎你的,唯你而已。
  • 行走的单桥

    行走的单桥

    谁也想不到新丰化工厂的保密工作做得这样好,停车后的第三天,在厂部召开的例行检修会议上,厂长宣布,这次停车并不是要全厂大修,工厂倒闭了。单桥听到这个消息的时候,脑子里“嗡嗡”直响……单桥不是中层干部,没有参加检修会议,没有看到那天开会的情景。他只是听说,厂长宣布工厂倒闭的话音刚落,化工三车间主任老皮,首先站了起来。他双手颤抖着,口无遮拦地骂起来。厂都倒了,这些天,还他妈的假模假样的,检查老子的检修进度安排表,还他妈的每天对着我们上报的配件计划,说三道四的。
  • 醉入红楼

    醉入红楼

    一醉千古入红楼,十二金钗环绕中。皇图霸业转头空,不胜金陵一场梦。ps:好多都觉得穿成贾宝玉不好,写成别人更讨巧,不过初衷就是怜惜宝黛,只要有人支持还会继续写下去的。