登陆注册
4909000000075

第75章

The mother of the novices, giving a little look between her fingers, revived the courage of the holy troop, swearing by an Ave that no living head was domiciled in the breeches. Then they all blushed at their ease, while examining this habitavit, thinking that perhaps the desire of the prelate was that they should discover therein some sage admonition or evangelical parable. Although this sight caused certain ravages in the hearts of those most virtuous maidens, they paid little attention to the flutterings of their reins, but sprinkling a little holy water in the bottom of the abyss, one touched it, another passed her finger through a hole, and grew bolder looking at it. It has even been pretended that, their first stir over, the abbess found a voice sufficiently firm to say, "What is there at the bottom of this? With what idea has our father sent us that which consummates the ruin of women?"

"It's fifteen years, dear mother, since I have been permitted to gaze upon the demon's den."

"Silence, my daughter. You prevent me thinking what is best to be done."

Then so much were these archiepiscopal breeches turned and twisted about, admired and re-admired, pulled here, pulled there, and turned inside out--so much were they talked about, fought about, thought about, dreamed about, night and day, that on the morrow a little sister said, after having sung the matins, to which the convent had a verse and two responses--"Sisters, I have found out the parable of the archbishop. He has sent us as a mortification his garment to mend, as a holy warning to avoid idleness, the mother abbess of all the vices."

Thereupon there was a scramble to get hold of the breeches; but the abbess, using her high authority, reserved to herself the meditation over this patchwork. She was occupied during ten days, praying, and sewing the said breeches, lining them with silk, and making double hems, well sewn, and in all humility. Then the chapter being assembled, it was arranged that the convent should testify by a pretty souvenir to the said archbishop their delight that he thought of his daughters in God. Then all of them, to the very youngest, had to do some work on these blessed breeches, in order to do honour to the virtue of the good man.

Meanwhile the prelate had had so much to attend to, that he had forgotten all about his garment. This is how it came about. He made the acquaintance of a noble of the court, who, having lost his wife--a she-fiend and sterile--said to the good priest, that he had a great ambition to meet with a virtuous woman, confiding in God, with whom he was not likely to quarrel, and was likely to have pretty children.

Such a one he desired to hold by the hand, and have confidence in.

Then the holy man drew such a picture of Mademoiselle de Poissy, that this fair one soon became Madame de Genoilhac. The wedding was celebrated at the archiepiscopal palace, where was a feast of the first quality and a table bordered with ladies of the highest lineage, and the fashionable world of the court, among whom the bride appeared the most beautiful, since it has certain that she was a virgin, the archbishop guaranteeing her virtue.

When the fruit, conserves, and pastry were with many ornaments arranged on the cloth, Saintot said to the archbishop, "Monseigneur, your well-beloved daughters of Poissy send you a fine dish for the centre."

"Put it there," said the good man, gazing with admiration at an edifice of velvet and satin, embroidered with fine ribbon, in the shape of an ancient vase, the lid of which exhaled a thousand superfine odours.

Immediately the bride, uncovering it, found therein sweetmeats, cakes, and those delicious confections to which the ladies are so partial.

But of one of them--some curious devotee--seeing a little piece of silk, pulled it towards her, and exposed to view the habitation of the human compass, to the great confusion of the prelate, for laughter rang round the table like a discharge of artillery.

"Well have they made the centre dish," said the bridegroom. "These young ladies are of good understanding. Therein are all the sweets of matrimony."

Can there be any better moral than that deduced by Monsieur de Genoilhac? Then no other is needed.

同类推荐
  • 般若心经略疏连珠记

    般若心经略疏连珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭麻处士

    哭麻处士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声调谱

    声调谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中风论

    中风论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独风

    独风

    追风的来去,无来亦无去。心灵有犀,不刻执不过念,顺然万物,虚静中觉知,明了心性的本源。
  • 大唐马王爷

    大唐马王爷

    世间没有不朽,残棺中陈列糟粕般的金丝莽袍、遍洒浮绿的铜钱。虔诚的颂扬难以牢记,而有人执意要抹掉的故事,让人口口相传。新书《小宋腾龙》,敬请关注!!
  • 超级无敌神帝

    超级无敌神帝

    家逢灭门巨劫,孤苦流落在外。几经际遇,终成一代神帝
  • 华娱是一种生活

    华娱是一种生活

    重生的林诚,把华娱当做了一种生活。不紧不慢的体验着。
  • 老子为人处世智慧全集

    老子为人处世智慧全集

    老子的智慧,是他对人性本质深刻剖析的结果,是经过时代战乱、社会动荡、人事纷争和生命无常等诸多因素积淀而成。因为他最早提出“以退为进、以守为攻”的“阴”谋策略,所以被后世学者称为“月亮下的智者”。但是,老子的为人处世智慧也不是一味退避,其实他提倡的是更大的进攻,如:“将欲取之(刚),必先予之(柔)”;“他认为最高明和最有效的方法就是“不争”,舍己从人,不强出头,退一步海阔天空,不作正面冲突,伪装示弱,弃近谋远,这才是真正的深谋远虑。因为它超越了有限、暂时和表面的成功,取得的是更加博大、高超、长远和实质性的利益。不争表现出一种品性,美好和谐,最得人心,却又得到了最大的实惠。
  • 六壬经纬

    六壬经纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 放逐在悲伤里

    放逐在悲伤里

    【两岸文学PK大赛】讲述了现代都市中,小人物中小生活的爱。这里包括有爱情,亲情,还有友情,漂泊荡漾在青春的序曲里,有着荡气回肠的各种故事故事。主人公,是一个留学归来的学生,名叫:林四方,生活中他一直扮演一个乏善可陈的人,和自己的家庭有着一种微妙的关系,还有着几个不同家庭背景的死党。————————————————————————伸手在漆黑的夜里,是你拉着我,也放弃我……仿佛你就在我的身旁,我害怕,我拒绝。我离开后,你却看不见,等不着。
  • 马克思主义与社会主义核心价值体系研究

    马克思主义与社会主义核心价值体系研究

    本书是武汉大学梅荣政教授主持的国家社科基金重大招标课题的阶段性成果之一。共收入课题组成员的相关研究成果20篇。本书研究主题是马克思主义与社会主义核心价值体系研究,探讨了马克思主义理论在社会主义核心价值体系中的指导地位,揭示了马克思主义理论在社会主义核心价值体系中的灵魂作用,总结了中国共产党在领导中国革命、建设和改革中进行意识形态领域斗争的丰富经验和深刻教训。
  • 如果医生得了糖尿病

    如果医生得了糖尿病

    本书介绍了与糖尿病相关的基本常识、糖尿病的诊断方法,并指导糖尿病患者进行饮食、运动、生活起居等多方面的调理,同时针对糖尿病可能会出现的各种急、慢性并发症给出了防治手段及护理建议,厘清糖尿病患者心中常见的误区,解答糖尿病患者心中最大的疑惑。对糖尿病多了解一点,糖尿病便会离我们更远一点。希望读者读完这本书能更加积极、理性地看待糖尿病,做到心中有数,使用科学、正确的方法将糖尿病对身体的伤害及生命的威胁降至最低。"
  • 今天开始做纨绔

    今天开始做纨绔

    新书《今天开始做剑皇》发布,求收藏和推荐票美人:初识只见红颜笑,每每思及醉梨涡。兄弟:与君共坐金銮殿,红楼沙场皆作陪。敌人:咫尺之间人尽国,屠戮百万谁人夺?且看沦落敌国的质子,如何名扬天下,令敌人胆寒。