登陆注册
4909800000001

第1章

A night wondrously clear and of a colour unknown to our climate; a place of dreamlike aspect, fraught with mystery. The moon of a bright silver, which dazzles by its shining, illumines a world which surely is no longer ours; for it resembles in nothing what may be seen in other lands. A world in which everything is suffused with rosy color beneath the stars of midnight, and where granite symbols rise up, ghostlike and motionless.

Is that a hill of sand that rises yonder? One can scarcely tell, for it has as it were no shape, no outline; rather it seems like a great rosy cloud, or some huge, trembling billow, which once perhaps raised itself there, forthwith to become motionless for ever. . . . And from out this kind of mummified wave a colossal human effigy emerges, rose-coloured too, a nameless, elusive rose; emerges, and stares with fixed eyes and smiles. It is so huge it seems unreal, as if it were a reflection cast by some mirror hidden in the moon. . . . And behind this monster face, far away in the rear, on the top of those undefined and gently undulating sandhills, three apocalyptic signs rise up against the sky, those rose-coloured triangles, regular as the figures of geometry, but so vast in the distance that they inspire you with fear. They seem to be luminous of themselves, so vividly do they stand out in their clear rose against the deep blue of the star-spangled vault. And this apparent radiation from within, by its lack of likelihood, makes them seem more awful.

And all around is the desert; a corner of the mournful kingdom of sand. Nothing else is to be seen anywhere save those three awful things that stand there upright and still--the human likeness magnified beyond all measurement, and the three geometric mountains; things at first sight like exhalations, visionary things, with nevertheless here and there, and most of all in the features of the vast mute face, subtleties of shadow which show that /it/ at least exists, rigid and immovable, fashioned out of imperishable stone.

Even had we not known, we must soon have guessed, for these things are unique in the world, and pictures of every age have made the knowledge of them commonplace: the Sphinx and the Pyramids! But what is strange is that they should be so disquieting. . . . And this pervading colour of rose, whence comes it, seeing that usually the moon tints with blue the things it illumines? One would not expect this colour either, which, nevertheless, is that of all the sands and all the granites of Egypt and Arabia. And then too, the eyes of the statue, how often have we not seen them? And did we not know that they were capable only of their one fixed stare? Why is it then that their motionless regard surprises and chills us, even while we are obsessed by the smile of the sealed lips that seem to hold back the answer to the supreme enigma? . . .

It is cold, but cold as in our country are the fine nights of January, and a wintry mist rises low down in the little valleys of the sand.

And that again we were not expecting; beyond question the latest invaders of this country, by changing the course of the old Nile, so as to water the earth and make it more productive, have brought hither the humidity of their own misty isle. And this strange cold, this mist, light as it still is, seem to presage the end of ages, give an added remoteness and finality to all this dead past, which lies here beneath us in subterranean labyrinths haunted by a thousand mummies.

And the mist, which, as the night advances, thickens in the valleys, hesitates to mount to the great daunting face of the Sphinx; and covers it with the merest and most transparent gauze; and, like everything else here to-night, this gauze, too, is rose-colored. And meanwhile the Sphinx, which has seen the unrolling of all the history of the world, attends impassively the change in Egypt's climate, plunged in profound and mystic contemplation of the moon, its friend for the last 5000 years.

Here and there on the soft pathway of the sandhills are pigmy figures of men that move about or sit squatting as if on the watch; and small as they are, low down in the hollows and far away, this wonderful silver moon reveals even their slightest gestures; for their white robes and black cloaks stand sharply out against the monotonous rose of the desert. At times they call to one another in a harsh, aspirate tongue, and then go off at a run, noiselessly, barefooted, with burnous flying, like moths in the night. They lie in wait for the parties of tourists who arrive from time to time. For the great symbols, during the hundreds and thousands of years that have elapsed since men ceased to venerate them, have nevertheless scarcely ever been alone, especially on nights with a full moon. Men of all races, of all times, have come to wander round them, vaguely attracted by their immensity and mystery. In the days of the Romans they had already become symbols of a lost significance, legacies of a fabulous antiquity, but people came curiously to contemplate them, and tourists in toga and in peplus carved their names on the granite of their bases for the sake of remembrance.

同类推荐
  • 钦定胜朝殉节诸臣录

    钦定胜朝殉节诸臣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝道士受三洞经箓法箓择日历

    洞玄灵宝道士受三洞经箓法箓择日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛三身赞

    佛三身赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萤雪丛说

    萤雪丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物理论

    物理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱你我很乐意

    爱你我很乐意

    我曾经多次见过蚂蚁合作搬运食物的过程,微小的力量凝聚在一起,是巨大的力量;我曾经多次与同学共同携手解开道道难题,有限的头脑连接在一起,是无限的智商。随着又一场飘飘扬扬的瑞雪落下,大地已不再是白雪皑皑,泥土湿漉漉的,万物被融化了的雪水滋润,显出了勃勃生机。这是春姑娘奇异的法术,她驱走了寒冷的冬天,送来了春的气息。
  • 元家嫡女要选夫

    元家嫡女要选夫

    什么?几个王爷都要选元家那个傻子当媳妇?难道就因为她好看吗?彼时,女人已经做好了自己的选择,心里也有了人选。
  • 九令分合记

    九令分合记

    侠者,律己律人,为国为民。一朝得获能力,九玄震天诀、千叶重钧掌、风雷刀法、风影闪……不再独善其身,亦且兼济天下。行侠仗义,悲天悯人,聚拢同道之士;西域归来,西北内乱,如何破解困局?九枚令牌,齐聚之日,又是何等景象?PS:列为看官,本书属于慢热型,更加注重人物细节和故事情节的描写,如果一时不喜欢,还请收藏起来,心情烦躁的时候打开看一看,指不定您就喜欢上了呢O(∩_∩)O
  • Money Answers All Things

    Money Answers All Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 德高望重的我谁也打不过

    德高望重的我谁也打不过

    本座诛邪道人,修真界最大组织浣世盟盟主,修真界十大门派听我调遣;十七岁入元婴,十八岁是以元婴中期修为跨阶怒斩合体期魔修,十九岁渡劫,如今已是地仙,当世修为最高之人;那边那个筑基弟子,你拔剑做什么?冷静下来!我不接受你的挑战!救命!救命!救驾啊!护法呢?老婆救我!————修真界五好少年宇程墨,身怀天道功法诛邪决传承,从此斩杀魔修如砍瓜切菜毫无难度,砍怪升级好似火箭一日千里,但是正道修士砍他……似乎也是砍瓜切菜啊!于是宇程墨唯一擅长的事情,似乎只有把自己装的德高望重一点……折纸星人第二本书,已有一部成绩不错的完结作品,质量、更新和完结均有保证。
  • 神话版明末

    神话版明末

    哪有一边当臣民一边修仙逍遥的道理?不打个稀巴烂,怎好意思自诩超脱?
  • 如果不能够永远走在一起

    如果不能够永远走在一起

    年少时不经事的私奔,一场意外的背叛,命中注定的重逢。他和她,兜转一生,只为那滚滚红尘中,你到底能否知道,我有多爱你。假若缘分有天意,爱终有结局。言良生自小母亲离家出走,相依为命的父亲突然病发身亡,十七岁的他跟随父亲的好友来到了落落家。两人在天长日久的相处中情愫渐生,却被落落的父母察觉并严加阻止,少不更事的一对男女选择了在一个夜里携手私奔出逃。短暂的新鲜感过后,落落倍加思念母亲,偷偷与母亲联系,在母亲的动员下,丢下良生跟随母亲回了家。从此与言良生天各一方,音讯全无。
  • 生死考验的爱情:蚂蚁蜕变记

    生死考验的爱情:蚂蚁蜕变记

    本生性脆弱的北方女孩未予,痴等暗恋男生近十年未果,却意外的收获了满满的幸福,岂料婚后第一天,一场抢劫让她父亲撒手人寰,母亲长卧病床,生活百般刁难,她都坚强勇敢,却不想凶手落网的那一天,一个秘密被揭开天幕。“你说什么老公,他,凶手,他,竟然是你的哥哥?为什么?
  • 血魂生长记

    血魂生长记

    少年偶得上古宝玉,自此开始在纷争的大陆一步步崭露头角,天空中遥远的繁星带给人们的是无穷的希望和瞎想,百星榜上的强者逐个更替。随着时间的推移血魂的数量越来越少,孤独少年应当何去何从?
  • 流量我为王

    流量我为王

    娱乐至死的年代!控制了流量就控制了整个时代!沈浪偶然获得星际帝国宣传系统从现在开始,流量,我说了算!