登陆注册
4909800000029

第29章

Oh! poor, poor temple, to what strange uses are you come. . . . This excess of grotesqueness in profanation is more insulting surely than to be sacked by barbarians! Behold a table set for some thirty guests, and the guests themselves--of both sexes--merry and lighthearted, belong to that special type of humanity which patronises Thomas Cook & Son (Egypt Ltd.). They wear cork helmets, and the classic green spectacles; drink whisky and soda, and eat voraciously sandwiches and other viands out of greasy paper, which now litters the floor. And the women! Heavens! what scarecrows they are! And this kind of thing, so the black-robed Bedouin guards inform us, is repeated every day so long as the season lasts. A luncheon in the temple of Osiris is part of the programme of pleasure trips. Each day at noon a new band arrives, on heedless and unfortunate donkeys. The tables and the crockery remain, of course, in the old temple!

Let us escape quickly, if possible before the sight shall have become graven on our memory.

But alas! even when we are outside, alone again on the expanse of dazzling sands, we can no longer take things seriously. Abydos and the desert have ceased to exist. The faces of those women remain to haunt us, their faces and their hats, and those looks which they vouchsafed us from over their solar spectacles. . . . The ugliness associated with the name of Cook was once explained to me in this wise, and the explanation at first sight seemed satisfactory: "The United Kingdom, justifiably jealous of the beauty of its daughters, submits them to a jury when they reach the age of puberty; and those who are classed as too ugly to reproduce their kind are accorded an unlimited account at Thomas Cook & Sons, and thus vowed to a course of perpetual travel, which leaves them no time to think of certain trifles incidental to life." The explanation, as I say, seduced me for the time being. But a more attentive examination of the bands who infest the valley of the Nile enables me to aver that all these good English ladies are of an age notoriously canonical; and the catastrophe of procreation therefore, supposing that such an accident could ever have happened to them, must date back to a time long anterior to their enrolment. And I remain perplexed!

Without conviction now, we make our way towards another temple, guaranteed solitary. Indeed the sun blazes there a lonely sovereign in the midst of a profound silence, and Egypt and the past take us again into their folds.

Once more to Osiris, the god of heavenly awakening in the necropolis of Abydos, this sanctuary was built by Ramses II. But the sands have covered it with their winding sheet in vain, and have been able to preserve for us only the lower and more deeply buried parts. Men in their blind greed have destroyed the upper portions,[*] and its ruins, protected and cleared as they are to-day, rise only some ten or twelve feet from the ground. In the bas-reliefs the majority of the figures have only legs and a portion of the body; their heads and shoulders have disappeared with the upper parts of the walls. But they seem to have preserved their vitality: the gesticulations, the exaggerated pantomime of the attitudes of these headless things, are more strange, more striking, perhaps, than if their faces still remained. And they have preserved too, in an extraordinary degree, the brightness of their antique paintings, the fresh tints of their costumes, of their robes of turquoise blue, or lapis, or emerald-green, or golden-yellow.

It is an artless kind of fresco-work, which nevertheless amazes us by remaining perfect after thirty-five centuries. All that these people did seems as if made for immortality. It is true, however, that such brilliant colours are not found in any of the other Pharaonic monuments, and that here they are heightened by the white background.

For, notwithstanding the bluish, black and red granite of the porticoes, the walls are all of a fine limestone, of exceeding whiteness, and, in the holy of holies, of a pure alabaster.

[*] Not long ago a manufacturer, established in the neighbourhood, discovering that the limestone of its walls was friable, used this temple as a quarry, and for some years bas-reliefs beyond price served as aliment to the mills of the factory.

Above the truncated walls, with their bright clear colours, the desert appears, and shows quite brown by contrast; one sees the great yellow swell of sand and stones above the pictures of these decapitated people. It rises like a colossal wave and stretches out to bathe the foot of the Libyan mountains beyond. Towards the north and west of the solitudes, shapeless ruins of tawny-coloured blocks follow one another in the sands until the dazzling distance ends in a clear-cut line against the sky. Apart from this temple of Ramses, where we now stand, and that of Seti in the vicinity, where the enterprise of Thomas Cook & Son flourishes, there is nothing around us but ruins, crumbled and pulverised beyond all possible redemption. But they give us pause, these disappearing ruins, for they are the debris of that ageless temple, where sleeps the head of the god, the debris of the tombs of the Middle and Ancient Empires, and they indicate still the wide extent and development of the necropoles of Abydos, so old that it almost makes one giddy to think of their beginning.

Here, as at Thebes and Memphis, the tombs of the Egyptians are met with only amongst the sands and the parched rocks. The great ancestral people, who would have shuddered at our black trees, and the corruption of the damp graves, liked to place its embalmed dead in the midst of this luminous, changeless splendour of death, which men call the desert.

*****

同类推荐
  • 宣验记

    宣验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Marquise de Brinvilliers

    Marquise de Brinvilliers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道法心传

    道法心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续诗品

    续诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞阿弥陀佛偈

    赞阿弥陀佛偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 桃曼曼其修远兮

    桃曼曼其修远兮

    桃曼曼总是莫名躺枪,但是大家都爱宠着就是了。医仙爷爷说“这是我未来要传承我衣钵的,要宠着”某醉酒男说“这是墨修远在意的,要宠着”某猫说“这是我守护了很久的,要宠着”某冷俊男说“这是我女朋友,要宠着”
  • 想做大导演

    想做大导演

    杜比剧院。宇峰站在领奖台上,他的手里拿着一个小金人,周围不断闪烁着镁光灯。宇峰淡定的说道:“来之前,有人问我,如果你获得了最佳导演,你有什么想说的吗?当时,我没有回答他,现在,我回答他,我只是一个导演,我只想把最好的故事呈现给大家!”非小白,单女主,希望大家喜欢。
  • 六十种曲香囊记

    六十种曲香囊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰原妙禅师语录

    高峰原妙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我很丧

    我很丧

    闲着无聊没事找事不作不死特别作特别作哈哈哈哈
  • 万古第一少

    万古第一少

    身具逆天的吞噬体质,单就在刚刚重生之时夭折了,你见过像我这样倒霉的男主吗?好不容易再次重生竟然遭到了雷劈,被劈哥也认了,谁让哥这么的帅气逼人,可你还劈出来了一个老怪物要夺舍我,还好我有神器下水道井盖,不然岂不是又死翘翘了?你劈一次就算了,还接二连三的劈我,你当哥不要面子的吗?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天使安魂三部曲(全三册)

    天使安魂三部曲(全三册)

    大卫·拜菲尔德长相英俊、风度翩翩,对事业很有野心,并拥有一个完美的家庭。对事业和权力的追求让大卫来到罗星墩,一个位于伦敦郊区的安详小镇。这里的居民相处十分和睦,还出过一个名人:一位神父,也是一位诗人,最终却以诡异的方式结束生命。大卫一心扑在未来的发展上,无暇顾及身边的事,将他拉回现实世界的,竟是家人的离奇死亡。罪行被揭发,大卫的生活已难以复原。笃信上帝的他想追寻罪魁祸首,他发现死者都与那位几十年前就死去的诗人有瓜葛。已经过去半个世纪了,前人的罪孽却仍然紧抓住大卫不放,莫非是对他的惩罚?
  • 皇上我要追求你:王爷别碍事

    皇上我要追求你:王爷别碍事

    “这位……帅哥,请问你家里缺娘子么?”弱弱的问。<br/>不缺。”淡漠的答。<br/>“那……总该缺小妾吧,我什么都会做,什么洗衣呀,做饭呀,扫地呀,打水呀,什么的,你就收了吧。”睁着大大的眼睛,可怜的盯着前方。<br/>却只迎来平静的两字:“让开!”<br/>“就不让!”伸出双手,拦住了眼前的男人。<br/>凭她坚定的信念,就不信了,一个古人还征服不了!<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。